Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО ЛЕКЦИИ.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
487.94 Кб
Скачать

[24] Квалификация юридических понятий, содержащихся в коллизионных нормах.

Правила о толковании юридический понятий коллизионных норм представлены в п.1 ст. 1187 ГК: при определении права, подлежащего применению, толкованию юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом. Определить право, подлежащее применению, значит:

- разрешить коллизию;

- применить коллизионную норму;

- определить, право какого государства подлежит применению;

Статья 1187.

1. Прежде чем применить коллизионную норму и выбрать подлежащее применению право, необходимо сначала уяснить содержание юридических понятии, из которых она состоит. Такие понятия могут быть заложены в объеме коллизионной нормы, представляющей собой круг правоотношений, регулируемых подлежащим применению правом ("форма завещания", "форма сделок", "недвижимое имущество", "исковая давность", "дееспособность" и т.д.), и привязке коллизионной нормы, указывающей само право, подлежащее применению к спорным правоотношениям ("место совершения сделки", "закон места жительства" и т.д.).

Наиболее распространенный способ разрешения конфликта квалификации - квалификация по праву страны суда. Данный способ закреплен в настоящей статье как общее правило квалификации юридических понятий. Право страны суда (российское право) применяется во всех случаях толкования юридических понятий, из которых состоят привязки российских коллизионных норм, если иное не предусмотрено законом.

Исключением из этого общего правила является определение принадлежности имущества к недвижимому или движимому имуществу по праву страны, где это имущество находится, согласно п. 2 ст. 1205 ГК РФ.

2. Квалификация юридических понятий по праву страны суда имеет ряд недостатков. Так, представляется затруднительным дать толкование институту иностранного права, который вообще отсутствует в отечественном праве. В этом случае пункт 2 настоящей статьи предусматривает возможность применения второго способа квалификации юридических понятий - по праву страны, с которым связано правоотношение в целом. В качестве условий применения второго способа указаны случаи, когда понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены посредством толковании в соответствии с российским правом. Таким образом, применение второго способа не предусмотрено, когда его применение также оправдано с точки зрения логики и эффективности правоприменительной практики: когда все или большая часть фактических обстоятельств связаны с правом одного государства (применяется закон наиболее тесной связи) или когда известно право, которому отношение подчинено в целом (применяется статут правоотношения: обязательственный, статут деликтных обязательств, наследственный статут). Кроме того, второй способ подлежит применению по усмотрению суда.

3. Обращение к известному в науке международного частного права третьему способу квалификации юридических понятий - "автономной квалификации" не предусмотрено в настоящей статье. Однако следует принимать во внимание обязательность квалификации юридических понятий материально-правовых норм и коллизионных норм международных договоров по правилам толкования международных договоров (см. комментарий к ст. 1186 ГК РФ). Например, Венская конвенция 1980 г. раскрывает понятие договора международной купли-продажи. Данные правила толкования могут рассматриваться как одно из проявлений "автономной квалификации".

[25] Нормы о порядке применения иностранного материального права, содержащиеся в законодательстве РФ.

Если коллизионная норма страны суда отсылает к праву страны последнего места жительства наследодателя, а последнее место жительства наследодателя является иностранное государство, то по делу подлежит применение ГП.

Прежде всего нужно иметь ввиду норму п.1 ст.1190 ГК – Новелла МЧП РФ – любая отсылка к иностранному праву в соответствии с принципами настоящего раздела должна рассматриваться как отсылка к материальному, а не к коллизионному праву соответствующей страны.

Тем самым, в нашем законодательстве решается проблема обратной отсылки и отсылки к праву третьей страны.

Возможность и необходимость применения иностранного материального права является второй особенностью правоприменения при разрешении споров из ГП отношений с иностранным элементом.

Процессуальное применение иностранного материального права характеризуется существенной спецификой: необходимость применения в силу действия коллизионных норм иностранного материального права создает в целом парадоксальную ситуацию, при которой правоприменитель не будучи обязанным знать о иностранном материального права, обязан его применить. => в законодательстве разных государств предусмотрены правила о порядке применения иностранного права:

  1. иностранное право подлежит применению в РФ, независимо от того, применяется ли в соответствующем иностранном государстве к отношениям такого рода, российское право.

  2. применение иностранного права означает необходимость применения не только норм, содержащихся в законодательстве этого иностранного государства, но и норм международных договоров, ратифицированных соответствующим законом;

  3. коллизионная норма может содержать отсылку к правовой структуре с множественностью с множественностью правовых систем (например, при отсылке к праву государства с федеративным устройством, в котором регулирование гражданских отношений отнесено к ведению субъектов, что влечет разное регулирование в разных субъектах).

В случае, когда применению подлежит право страны, в которой действуют несколько правовых систем, применяется правовая система, определяемая в соответствии с правом этой страны. Если невозможно определить в соответствии с правом этой страны какая из правовых систем подлежит применению, то применяется правовая система, с которой отношения наиболее тесно связаны.