- •1. Понятие о языковой норме. Особенности норм литературного языка.
- •2. Характеристика основных норм литературного языка.
- •3. Коммуникативные качества речи.
- •4. Точность речи. Использование многозначных слов, синонимов, омонимов, антонимов, паронимов.
- •5. Понятность речи. Использование речи слов ограниченной сферы употребления.
- •6. Средства речевой выразительности (тропы и фигуры)
- •7. Речевой этикет: факторы, определяющие его формирование.
- •8. Формулы речевого этикета: основные группы.
- •9. Основные типы лингвистических словарей.
- •10. Характеристика понятия «Деловое общение».
- •11. Функции и основные законы делового общения.
- •Законы делового общения
- •12. Основные виды делового общения.
- •13. Организация и проведение деловых бесед.
- •14. Деловые переговоры: подготовка, проведение, особенности поведения участников.
- •15. Деловое совещание. Роль руководителя совещания. Особенности выступления на совещании.
- •16. Культура телефонного общения.
- •17. Этические основы делового общения.
- •18. Деловой этикет.
- •19. Слушание как необходимое условие эффективной коммуникации. Виды слушания. Принципы хорошего слушания.
- •20. Невербальные средства общения. Роль жестов, мимики, позы в общении
- •21. Особенности русской официально-деловой письменной речи.
- •22. Правила оформления документов.
- •23. Требования к языку и стилю документов.
- •24.Ораторское искусство как социальное явление.
- •25. Особенности устной публичной речи. Ораторская речь как процесс.
- •26. Характеристика личности оратора. Знания, навыки и умение оратора.
- •27. Основные характеристики аудитории как социально-психологической общности людей.
- •28. Основные этапы подготовки публичного выступления.
- •29. Выбор темы, определение целевой установки. Уточнение формы и вида выступления.
- •30. Поиск материалов для выступления. Основные источники подбора материалов.
- •31. Композиция публичного выступления: определение, основные причины.
- •32. Основные функции вступления и заключения в ораторской речи.
- •33. Задача главной части речи. Методы изложения материала.
- •34. Контакт в публичном выступлении. Приёмы управления аудиторией.
- •35. Публичный спор как разновидность делового общения.
- •36. Убеждающая аргументация в речи.
- •37. Структура доказательства как логической операции.
- •38. Использование в споре логической операции опровержения.
- •39. Основные требования культуры делового спора.
- •40. Полемические приемы и уловки в споре.
3. Коммуникативные качества речи.
Коммуникативные качества.
Культура речи тесно примыкает к стилистике. Предметом культуры речи является языковая структура в ее коммуникативном воздействии. Выделяются следующие коммуникативные качества речи:
правильность (правильность речи – это ее соответствие нормам современного литературного языка)
точность (точность речи – это прежде всего строгое соответствие слов обозначаемым предметам (явлениям) действительности)
логичность речи («Предметная логичность состоит в соответствии смысловых связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в реальной действительности. Логичность понятийная есть отражение структуры логичной мысли и логичного ее развития в семантических связях элементов языка и речи»)
чистота (чистотой можно назвать «такую речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов (прежде всего слов и словосочетаний) и нет элементов языка, отвергаемых нормами нравственности…»)
выразительность речи («выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя…»)
богатство – разнообразие речи
уместность речи (стилевая, контекстная, ситуативная, личностно-психологическая) – «такой подбор, такая организация средств языка, которые делают речь, отвечающей целям и условиям общения».
4. Точность речи. Использование многозначных слов, синонимов, омонимов, антонимов, паронимов.
Точность речи – это, во-первых, использование каждого слова в соответствии с его значением, а во-вторых, соблюдение фактов.
Точность и ясность речи взаимосвязаны: точность речи придает ей ясность, ясность вытекает из точности, но о точности высказывания должен заботиться говорящий, а ясность оценивает слушатель.
Точность речи – это одно из основных требований, которое предъявляется прежде всего к письменному тексту. Не случайно, существует пословица: «что написано пером – не вырубишь топором». Если в устной речи нам помогают жесты, мимика, сама ситуация общения, то письменная речь лишена таких важных «помощников». В устной речи тоже важно требование точности, также необходим тщательный отбор языковых средств. Ведь «слово – не воробей, вылетит – не поймаешь».
Многозначные слова
Наличие у многих слов русского языка не одного, а нескольких значений составляет богатство речи и позволяет использовать эту особенность как средство изобразительности.
Омонимы (от греч. homos – "одинаковый" и omyna – "имя") – это слова, которые одинаково произносятся, но обозначают различные, никак не связанные между собой понятия: ключ1 ("источник") – ключ2 ("для отпирания замка") – ключ3 ("к шифру"); коса1 ("орудие") – коса2 ("волосы") – коса3 ("вид отмели или полуострова").
Антонимы (от греч. anti – "против" и onyma – "имя") – это разные по звучанию слова, которые выражают противоположные, но соотносительные друг с другом понятия: свет – мрак, жар – холод, говорить – молчать.
Синонимы (от греч. synonymos – "одноименный") – это близкие по значению слова, принадлежащие к одной и той же части речи. Синонимы могут отличаться следующими признаками:
Паронимы (от греч. para – "около" и onyma – "имя") – это слова, в большинстве случаев однокоренные, близкие по звучанию, но имеющие различные значения: адресант – "отправитель" – адресат – "получатель"; эмигрант – "выезжающий из страны" – иммигрант – "въезжающий".