- •Речевая деятельность
- •Знак и его строение
- •Инвентарные и конструктивные единицы
- •Сегментные и супрасегментные единицы.
- •Таксономические и функциональные единицы
- •Форма и парадигма
- •Слогоморфема
- •Сегментация.
- •Морфема и морф
- •Морфема знаменательная и служебная (проблемы, возникающие в связи с этим)
- •Морфема и слово
- •Аффиксы
- •Нулевой показатель
- •Супплетивы
- •Лексема и словоформа
- •Слово и критерии его выделения.
- •Синтаксическая конструкция
- •Глубинный и поверхностный синтаксис
- •Грамматики (членов предложения, зависимостей, непосредственно составляющих, Теньера)
- •Вербоцентрический подход
- •Сирконстант
- •Грамматическая категория
- •Критерии выделения грамматических категорий.
- •Валентность (в грамматике и семантике)
- •Актуальное членение
- •Оператор
- •Модель «смысл текст»
- •Пресуппозиция
- •Пропозиция
- •Типология
- •Типологическая классификация языков
- •Агглютинативность
- •Фузионность
- •Аналитические языки
- •Фонологическая типология языков
-
Типологическая классификация языков
Нб! Т.К.Я = результат типологии!
Типологическая классификация языков - направление лингвистических исследований, возникшее в начале и развившееся во 2-й четверти 19 в. (первоначально в виде морфологической классификации языков), имеющее целью установить сходства и различия языков (языкового строя), которые коренятся в наиболее общих и наиболее важных свойствах языка и не зависят от их генетического родства.
Наиболее известна морфологическая классификация языков, согласно которой языки распределяются посредством абстрактного понятия типа по следующим четырем классам: 1) изолирующие, или аморфные, например китайский язык, бамана, большинство языков Юго-Восточной Азии. Для них характерны отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов; 2) агглютинативные, или агглютинирующие, например тюркские и банту языки. Для них характерны развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации, отсутствие фонетически не обусловленного алломорфизма, единый тип склонения и спряжения, грамматическая однозначность аффиксов, отсутствие значимых чередований;
3) инкорпорирующие, или полисинтетические, например чукотско-камчатские, многие языки индейцев Северной Америки. Для них характерна возможность включения в состав глагола-сказуемого других членов предложения (чаще всего прямого дополнения), иногда с сопутствующим морфонологическим изменением основ (термин "полисинтетические языки" чаще обозначает языки, в которых глагол может согласоваться одновременно с несколькими членами предложения);
4) флективные языки, например славянские, балтийские. Для них характерны полифункциональность грамматических морфем, наличие фузии, фонетически не обусловленных изменений корня, большое число фонетически и семантически не мотивированных типов склонения и спряжения.
Многие языки занимают промежуточное положение на шкале морфологической классификации, совмещая в себе признаки разных типов; например, языки Океании могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные.
-
Агглютинативность
Агглютинация ( от лат. agglutinatio - приклеивание, склеивание) — образование в языках грамматических форм и производных слов путём присоединения к корню или к основе слова аффиксов, имеющих грамматические и деривационные значения. Аффиксы однозначны, то есть каждый из них выражает только одно грамматическое значение и для данного значения всегда служит один и тот же аффикс. Аффиксы следуют друг за другом, не сливаются ни с корнями ни с другими аффиксами, и их границы отчётливы. Гласные аффиксов могут подвергаться фонетическим изменениям в зависимости от звукового состава основы (см. Сингармонизм), могут изменяться и согласные на стыках морфем, но все эти изменения подчинены чисто фонетическим закономерностям, характерным для данного языка. Это наблюдается, например, в большинстве алтайских и финно-угорских языков. Пример агглютинации на материале турецкого языка: ev - существительное со значением "дом", ler - суффикс-показатель множественного числа, im - суффикс, выражающий принадлежность (1-е лицо единственного числа), de - суффикс, передающий местный падеж. В итоге получаем четырехморфемную структуру: evlerimde (перевод: В моих домах).