Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
teoria_literatury1.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
22.12.2018
Размер:
486.91 Кб
Скачать

Драма: виды и жанры

Виды

Жанры

Трагедия

“Трагедия рока” “Высокая трагедия”

Комедия

Комедия характеров Комедия бытовая (нравов) Комедия положений Комедия масок (commedia del’arte) Комедия интриги Комедия-буффонада Лирическая комедия Сатирическая комедия Социальная комедия “Высокая комедия”

Драма (вид)

“Мещанская драма” Психологическая драма Лирическая драма Повествовательная (эпическая) драма

Трагикомедия Мистерия Мелодрама Водевиль Фарс

 

Жанры драмы.

Драматические произведения (др.-гр.drama – действие), как и эпическое, воссоздают событийные ряды, поступки людей и взаимоотношения. Подобно автору эпического произведения, драматург подчинён «закону развивающегося действия» (Гете). Но развёрнутое повествовательно-описательное изображение в драме отсутствует. Особенно авторская речь здесь вспомогательна и эпизодична. Таковы списки действующих лиц, иногда сопровождаемые краткими характеристиками, обозначение времени и места действия. Это составляет побочный текст драматического произведения. Основной же текст – это цепь высказываний персонажей, их реплик и монологов.

Характеры героев в драме раскрываются с меньшей свободойи полнотой, чем в эпосе. «Драму я воспринимаю, - замечал Т. Манн, - как искусство силуэта и ощущаю только рассказанного человека как объёмный, цельный, реальный и пластичный образ». При этом драматурги подвластны запросам театрального искусства. Время драмы должно уместиться в строгие рамки времени сценического.

Каждый момент плотно примыкает к моменту соседнему. Воспроизводимое автором время не сжимается и не растягивается. Жизнь здесь говорит от первого лица и для зрителя или читателя нет посредника-повествователя. «Все повествовательные формы, - писал Ф. Шиллер, - переносят настоящее в прошедшее; все драматические делают прошедшее настоящим».

Театральное искусство массовое, публичное. Назначение драмы, по словам Пушкина, - «действовать на множество, занимать его любопытство» и ради этого запечатлевать «истину страстей». Особенно тесно связана драма с смеховой сферой и весельем.

Драма имеет в искусстве две жизни: театральную и литературную. Но это разделение появилось только в XVII- XIX вв. – до этого литературная драма не воспринималась. Тогда драма разделилась на Lesedrama (драма для чтения) и пьесу.

В конфликте трагедии заложены условия неминуемой гибели одной из борющихся сторон. В Т. изображают непримиримый конфликт человека с более могучими силами. Этими силами могут быть законы, стихии природы, неумолимая судьба, воля других людей. Личность, готовая вступить в схватку, не должна быть заурядной, она должна быть героической, поэтому у зрителя она вызывает особенно глубокие чувства. Т. возникла в Др. Греции (Эсхил, Софокл, Эврипид). Новый расцвет Т. наступает в эпоху Возрождения, и прежде всего в творчестве Шекспира. Широко распространяется в литературе классицизма (корнель, Расин). Образец реалистической Т. явился «Борис Годунов» Пушкина.

Комедия – борьба антагонистичных персонажей. Отличается тем, что: 1. не влечёт за собой серьёзных, гибельных последствий для борющихся сторон; 2. направлена на «низменные», обыденные цели; 3. ведётся смешными, забавными или нелепыми средствами. Аристотель «Поэтика» гл.5: «воспроизведение худших людей, но не во всей их порочности, а в смешном виде». К. действует на читателя\зрителя идеологически. К объемлет такие малые жанры, как то: фарс, водевиль, интермедия, скетч, оперетта.

Драма – воссоздавая острые противоречия и коллизии, передпёт их более пластично, чем трагедия, не ставя при этом целью высмеивать человеческих характеров и нравов, как комедия.

Билет 40 Предметный мир произведения. Гоголь\

в поэме "Мертвые души", следует отметить следующее: в художественном методе писателя значительную роль играют предметно-пространственные отношения, с помощью которых удается разрешить проблему соотношения духовного и "вещного" в человеке.

Сосуществование пространственного и предметного миров осуществляется через проецирование одного на другой, в результате чего происходит их взаимное проникновение и "расширение" предметного пространства.

В "Петербургских повестях" объектом художественного исследования служит образ Петербурга, складывающийся из отдельных предметных сфер (департамента, Невского проспекта, жилищ персонажей, приюта разврата), каждая из которых, являясь самостоятельно функционирующей единицей, подчиняется и общему закону структурной организации пространства.

Атрибутами предметного мира у Гоголя выступают человек и вещь, соседство которых служит укором бездуховному существованию. Становясь структурными элементами единого образа, они существенно расширяют диапазон повествования: от комического изображения взаимоотношений человека с вещью до фантастического замещения, перекодирования вещи в часть человека или живое целое.

Гоголем глубоко раскрывается психологический аспект взаимодействия человека и вещи. Сам уровень психологизации этих отношений, как свидетельствуют результаты проведенного исследования, обладает чрезвычайной художественной активностью. Функции вещи и ее сюжетно-стилистические возможности значительно расширены благодаря вкраплению в них символических и "мистических" признаков.

Гоголь заполняет предметами художественное пространство вовсе не для того, чтобы они начали вытеснять друг друга, борясь за право быть главенствующим. Каждый предмет находится на своем месте, и отсутствие одного порождает несоответствие, лишает возможности дать еще одну деталь в характеристику персонажа.

Попадая в поле гоголевского художественного пространства, вещь перестает быть просто вещью, она становится чем-то невероятным и небывалым. Разместившись на повествовательном поле, вещи рождают впечатление единого в своей необычности мира. Повествователь пользуется любым поводом, чтобы включить в рассказ хотя бы упоминание о новой вещи.

Вещная структура гоголевских "Петербургских повестей" и "Мертвых душ" чрезвычайно насыщена, и это дает возможность наблюдать за тем, как поведет себя человек в окружении вещей, сумеет ли он подчинить их себе, разместить по своему принципу или же утонет в "вещном" море, не совладав с инстинктом насыщения.

Вещная насыщенность произведений порождает ситуацию человеческой всеподавленности, связанной прежде всего с показом превосходства предметного мира над духовным, вещи - над человеком. Гоголь доказывает, что гротескная нелепость событий и обстоятельств оказывается не просто возможной, но и естественной, и всякая норма (человек) может и должна восприниматься как странность (вещь). У Гоголя вещи заполняют пустоту духовного мира персонажей.

Между вещами, наполняющими гоголевское художественное пространство, существуют достаточно крепкие родственные связи, не позволяющие нарушать монолитную предметную структуру произведений. Все происходящее с героями обязательно отражается на состоянии вещей, но они не сопереживают своим владельцам, а лишь выполняют функцию стороннего наблюдателя. У Гоголя предметные миры, разнясь в отдельных моментах, строятся по одному и тому же закону: через взаимодействие с персонажами.

Смысловое содержание каждой гоголевской вещи индивидуально, но все вместе они образуют единую систему предметного мира.

Билет 41

Лессинг о спецификe литературы.

В 18 веке появился трактат Лессинга о разграничении живописи и искусства слова. Лессинг сравнивает Лаокоона в скульптурной группе и в поэме Вергилия «Энеида». До Лессинга никто не обращал внимания на словесную природу, литература воспринималась как живопись при помощи слов. Он увидел, что у литературы другие возможности: она может передать явление в динамике мира и жизни, а не статичность искусства живописи. Так что Лессинг впервые отметил тот факт, что литература не уступает живописи, а даже во многом её превосходит. Литература в ряде случаев лучше постигает свой предмет, чем живопись или скульптура. Лессинг говорит о том, что литература, в отличие от других искусств, может изобразить то, что другим просто не под силу - что снится герою, те явления и процессы, которые невидимы (мысли, переживания).

Билет 44 Силлабо-тоническая сис. Стихослож. ТРЕХСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ

Силлабо-тоническая система стихосложения. Трёхсложные размеры.

КАРТОЧКА!

Термин введён символистами, живёт и теперь. Например, Л. Тимофеев. Тоническая система: Двусложные размеры ,Трёхсложные размеры Со слабого –ямб, С сильного –хорей ,Те различаются не по внутренней структуре, а по зачину. Но в реальной речи длина слова=3 слогам( соотношение удачных и неудачных слогов в отрывке речи=1:3) , те наличие пиррихии( только посмотри в словаре, что это такое, вдруг спросит) на сильных слогах явление повсеместное в двусложных размерах ( кроме последней стопы!!!!!!!) На последней стопе ударение неподвижное –константа. Исключение для слабых слогов- наличие ударения: чаще всего на первом слоге или внутри после синтаксической паузы, те в начале нового периода. В трёхсложных размерах ударение или сильный слог приходятся через 2 слога на 3-й: Дактиль, Амфибрахий, Анапест В дактиле, в частности в шестистопном, норма- стяжение безударных слов( появление “хорея”). Силлабо- тоннический стих условно распадается на стопы, основной его ритмической мерой является строка. Трёхсложные размеры резче пропускают возможные ударения и чаще вмещают в себя дополнительные , сверхсхемные ударения. Например, в строке ПЬЮ ЗА ЗДРАВИЕ МЭРИ! Перед нами двустопный анапест. Каждому размеру отвечает лишь ему присущая конфигурация основных ударений, кот обязательно проступает, как бы не была она осложнена пропусками ударения или вставными ударениями: ЯМБ: 2-4-6-8, ХОРЕЙ: 1-3-5-7, ДАКТИЛЬ: 1-4 -7-10, АМФИБРАХИЙ: 2-5-8-11 АНАПЕСТ: 3-6-9-12 Слово, которое теряет ударение, передавая его последующему слову, обозначается термином проклитика; слово, которое передаёт ударение предшествующему слову- энклитика. В стихе эти явления особенно часты!

Билет 46

Лихачёв о художественном времени и пространстве («Поэтика древнерусской литературы»: раздел «Художественное время и художественное пространство»).

Литература в большей мере, чем все другие искусства, связана со временем.

Можно изучать: а) грамматическое время произведения (формы глаголов и т.п.), б) художественное время, в) философское время. Художественное время, по мнению Лихачёва, объединяет в себе и грамматическое и философское время.

Художественное время (в отличие от объективного) использует многообразие субъективного восприятия времени. Так же при анализе произведения надо учитывать время автора, читателя, слушателя и т.д.

Ощущение времени в художественной литературы, прежде всего, передаётся через соотнесённость событий.

Время бывает фактическое (объективное) и изображённое.

Время произведения бывает открытым (т.е. связанным с временем других произведений) и закрытым (произведение замыкается само на себя).

Каждому виду искусства принадлежат свои формы протекания времени.

Художественное время в фольклоре

Исполнительское время народной лирики: в каких условиях (обстоятельствах) исполняется произведение. Здесь исполнитель, автор и главный герой повествования, чаще всего, одно и тоже лицо.

Замкнутое время сказки: изображение времени сильно нарушено, однако время движется всегда последовательно в одном направлении.

Эпическое время былин: время движется только вперёд, не зная возвращений назад и забеганий вперёд, но ощущение присутствия чего-то «надвременного» (вечного) есть постоянно.

Обрядовое время причитаний: всё происходит СЕЙЧАС, время конкретно и единично.

// Художественное время в фольклоре всегда замкнуто (начинается с началом произведения и заканчивается с его концом) + всегда присутствует ощущение условности, ухода в другой мир.

Художественное время в древнерусской литературе

Замкнутость художественного времени начала разрушаться с возникновением всевозможных сводов, сборников и т.п.

Летописное время: однонаправлено, литературный и реальный образы летописца расходятся.

Аспекты «вечности» а проповеднической литературе: стремление к вневременному.

Пространственное изображение времени в Степенной книге: степенная книга, по сути, отредактированная, выдержанная в одном политическом и стилистическом контексте, летопись.

Настоящее время в историческом повествовании XVIXVII вв.: появление рассказа о прошедших событиях.

«Воскрешение» прошлого в начальной русской драматургии: 10-ти часовые пьесы и т.п.

«Перспектива» времени в житии Аввакума: взгляд на все события прошлого из определённой точки настоящего.

// Далее Д.С. Лихачёв прослеживает «судьбы древнерусского художественного времени в литературе новой».

Билет 47 Бахтин о хронотопе

(Бахтин о хронотопе)

Хронотоп (что значит в дословном переводе — «времяпространство») - Существенная взаимосвязь временных и пространственных отношений, художественно освоенных в литературе.

  1. неразрывность пространства и времени (время как четвертое измерение

пространства).

  1. Хронотоп мы понимаем как формально-содержательную категорию литературы

  2. В литературно-художественном хронотопе имеет место слияние пространственных и временных примет в осмысленном и конкретном целом.

  3. Время здесь сгущается, уплотняется, становится художественно-зримым

  4. Пространство же , втягивается в движение времени, сюжета, истории.

П риметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысливается и измеряется временем.

  1. Хронотоп в литературе имеет существенное жанровое значение.

  2. Жанр и жанровые разновидности определяются хронотопом, причем в литературе ведущим началом в хронотопе является время.

  3. Хронотоп как формально-содержательная категория определяет (в значительной мере) и образ человека в литературе; этот образ всегда существенно хронотопичен.

  1. Хронотоп определяет художественное единство литературного произведения в его отношении к реальной действительности. (Поэтому хронотоп в произведении всегда включает в себя ценностный момент).

  2. Все временно-пространственные определения в искусстве и литературе неотделимы друг от друга и всегда эмоционально-ценностно окрашены.

  3. Живое художественное созерцание схватывает хронотоп во всей его целостности и полноте.

  1. Искусство и литература пронизаны хронотопическими ценностями разных степеней и объемов. Каждый мотив, каждый выделимый момент художественного произведения является такой ценностью.

Большие типологически устойчивые хронотопы:

  1. определяют важнейшие жанровые разновидности романа на ранних этапах его развития.

хронотоп Встречи:

  • в этом хронотопе преобладает временной оттенок, и он отличается высокой степенью эмоционально-ценностной интенсивности.

Хронотоп Дороги:

  • !Связан с хронотопом Времени !!!

  • обладает более широким объемом, но несколько меньшей эмоционально-ценностной интенсивностью.

  • Встречи в романе обычно происходят на «дороге». «Дорога» — преимущественное место случайных встреч.

  • На дороге («большой дороге») пересекаются в одной временной и пространственной точке пространственные и временные пути многоразличнейших людей — представителей всех сословий, состояний, вероисповеданий, национальностей, возрастов.

  • Это точка завязывания и место совершения событий. Здесь время как бы вливается в пространство и течет по нему (образуя дороги)

  • !отсюда и такая богатая метафоризация пути-дороги: «жизненный путь», «вступить на новую дорогу», «исторический путь» и проч.; метафоризация дороги разнообразна и многопланова, но основной стержень — течение времени.

Примеры:

  1. «Сатирикон» Петрония и «Золотой осел» Апулея

  2. Дон-Кихот

  3. «Робинзон Крузо» Д. Дефо

  4. исторический роман Вальтера Скота

  5. «Капитанская Дочка»

  6. «Мертвые Души»

  7. «Кому на Руси жить хорошо» Некрасов

!одна очень существенная черта «дороги», общая для всех перечисленных разновидностей романа: дорога проходит по своей родной стране, а не в экзотическом чужом мире:

  • раскрывается и показывается социально-историческое многообразие этой родной страны (поэтому если здесь можно говорить об экзотике, то только о «социальной экзотике» — «трущобы», «подонки», воровские миры).

  • В этой своей функции «дорога» была использована и вне романа, в таких несюжетных жанрах, как публицистические путешествия XVIII века (классический пример — «Путешествие из Петербурга в Москву» Радищева)

  • Аналогичную дороге функцию в этих романах несет «чужой мир», отделенный от своей страны морем и далью.

К концу XVIII века в Англии слагается и закрепляется в так называемом «готическом», или «черном», романе новая территория свершения романных событий — «зaмок» (впервые в этом значении у Горация Уолпола — «Замок Отранто», затем у Радклиф, Льюиса и др.).

  • Замок насыщен временем, притом историческим в узком смысле слова, то есть временем исторического прошлого. Замок — место жизни властелинов феодальной эпохи (следовательно, и исторических фигур прошлого), в нем отложились в зримой форме следы веков и поколений в различных частях его строения, в обстановке, в оружии, в галерее портретов предков, в фамильных архивах, в специфических человеческих отношениях династического преемства, передачи наследственных прав. Наконец, легенды и предания оживляют воспоминаниями прошедших событий все уголки замка и его окрестностей.

  • Это создает специфическую сюжетность замка, развернутую в готических романах.

  • Историчность замкового времени позволила ему сыграть довольно важную роль в развитии исторического романа. Замок пришел из прошлых веков и повернут в прошлое.

  • Следы времени в нем носят, правда, несколько музейно-антнкварный характер. Вальтер Скотт сумел преодолеть эту опасность антикварности путем преимущественной ориентации на замковую легенду

В романах Стендаля и Бальзака появляется существенно новая локальность свершения событий романа —«гостиная-салон» (в широком смысле).

  • Конечно, не у них впервые она появляется, но только у них она приобретает полноту своего значения как место пересечения пространственных и временных рядов романа.

  • С точки зрения сюжетной и композиционной здесь происходят встречи (уже не имеющие прежнего специфически случайного характера встречи на «дороге» или в «чужом мире»)

  • создаются завязки интриг, совершаются часто и развязки, здесь, наконец, что особенно важно, происходят диалоги, приобретающие исключительное значение в романе, раскрываются характеры, «идеи» и «страсти» героев.

Примеры:

  1. в гостиной-салоне Реставрации и Июльской монархии, — барометр политической и деловой жизни, здесь создаются и гибнут политические, деловые, общественные, литературные репутации, начинаются и рушатся карьеры, вершатся судьбы высокой политики и финансов, решается успех или неуспех законопроекта, книги, пьесы, министра или куртизанки-певички; здесь достаточно полно представлены (сведены в одном месте в одном времени) градации новой социальной иерархии; наконец, здесь в конкретных и зримых формах раскрывается вездесущая власть нового хозяина жизни — денег.

  2. Салон Анны Шерар «Война и мир» Л.Н.Толстой

Еще один пример пересечения пространственного и временного рядов, местом действия служит «провинциальный городок» .

Такой городок — место циклического бытового времени. Здесь нет событий, а есть только повторяющиеся «бывания». Время лишено здесь поступательного исторического хода, оно движется . по узким кругам: круг дня, круг недели, месяца, круг всей жизни.

  • Это густое, липкое, ползущее в пространстве время.

  • Поэтому оно не может быть основным временем романа.

  • Оно используется романистами как побочное время, переплетается с другими, не циклическими временными рядами или перебивается ими, часто оно служит контрастирующим фоном для событийных и энергических временных рядов.

хронотоп Порог:

  • он может сочетаться и с мотивом встречи, но наиболее существенное его восполнение — это хронотоп кризиса и жизненного перелома.

примеры:

  1. Достоевский (порог и смежные с ним хронотопы лестницы, передней и коридора, а также и продолжающие их хронотопы улицы и площади являются главными местами действия в его произведениях, местами, где совершаются события кризисов, падений, воскресений, обновлений, прозрений, решений, определяющих всю жизнь человека. Время в этом хронотопе, в сущности, является мгновением, как бы не имеющим длительности и выпадающим из нормального течения биографического времени. )

хронотоп — Биографическое Время:

  • протекает во внутренних пространствах дворянских домов и усадеб.

примеры:

  1. Л.Н.Толстой «Война и мир», Пьер Безухов

К аждый Большой, Объемлющий хронотоп может включать в себя неограниченное количество мелких хронотопов: ведь каждый мотив может иметь свой особый хронотоп, о чем мы уже говорили.

А втор-создатель свободно движется в своем времени; он может начать свой рассказ с конца, с середины и с любого момента изображаемых событий, не разрушая при этом объективного хода времени в изображенном событии. Здесь ярко проявляется различие изображаемого и изображенного времени.

Н аука, искусство и литература имеют дело и со смысловымимоментами, которые как таковые не поддаются временным и пространственным определениям.

Билет 48

Бернард Шоу. Квинтэссенция ибсенизма.

Новая техника создания популярных пьес. Главным из новых технических приемов стала дискуссия. Раньше в так называемых «хорошо сделанных пьесах» вам предлагались : в 1-ом акте – экспозиция, во втором – конфликт, в третьем – его решение. Теперь перед вами экспозиция, конфликт и дискуссия, причем именно дискуссия и служит проверкой драматурга. Шоу считает, что новый театр совсем не похож на все обычные театры, и, что людей должно привлекать в театральном действе « не какие-нибудь там дурачества, именуемые «действием» - а сама глубина пьесы, характер и поступки сценических героев, которые оживут благодаря искусству драматурга и актеров. До этих пределов и расширил Ибсен старую драматическую форму. До определенного момента в последнем действии «Кукольный дом» - это пьеса, которую можно переиначить в банальнейшую французскую драму, вымарав лишь несколько реплик и заменив последнюю сцену счастливым концом. И, уж конечно это было первое, что сделали с пьесой театральные «мудрецы», и она, ощипанная таким образом, не имела никакого успеха и не обратила на себя сколько-нибудь заметного внимания. Но именно в этом месте последнего акта героиня вдруг неожиданно для «мудрецов» прерывает свою эмоциональную игру и заявляет: «Нам надо сесть и обсудить все, что произошло между нами». Благодаря этому, совершенно новому драматургическому приему «Кукольный дом» и покорил Европу и основал новую школу драматического искусства. С этого времени дискуссия вышла далеко за пределы последних десяти минут пьесы… Сегодня пьесы начинаются с дискуссии и кончаются действием, а в других дискуссия от начала до конца переплетается с действием. В новых пьесах драматический конфликт строится не вокруг вульгарных склонностей человека, его жадности или щедрости, недоразумений и случайностей, что само по себе не порождает моральных проблем, а вокруг столкновения различных идеалов. Конфликт этот идет не между правыми и виноватыми, по сути дела, проблема, делающая пьесу интересной, заключается в выяснении, кто же здесь герой, а кто злодей. Сегодня естественное – это прежде всего каждодневное. И если стремиться к тому, чтобы кульминационные моменты что-то значили для зрителя, они должны быть такими, какие бывают и у него (зрителя) если не ежедневно, то хотя бы раз в жизни. Преступления, драки и пр. – все это драматургические ошибки, даже если такие происшествия изображены эффектно. Несчастные случаи могут производить впечатление и пр., но собственно драматического интереса в них нет.

Билет 49

Выгодский о фабуле и сюжете (анализ «Лёгкого дыхания» Бунина).

Л. С. Выготский «Психология искусства» (глава III - Искусство как приём и глава VII «Легкое дыхание»)

Формалисты считали, что вся сила произведения искусства связана исключительно с его формой, т. к., если разрушить форму произведения, оно потеряет свое эстетическое действие. Для них искусство – чистая форма, не зависящая от содержания. Формалисты расширили понимание формы. Теперь это не только внешняя оболочка произведения. Сам сюжет является частью формы произведения.

Фабула противостоит сюжету. Фабула – это то, что было на самом деле, сюжет – то, как узнал об этом читатель. Фабула – материал для сюжетного оформления.

Таким образом, для анализа произведения необходимо выделить материал и его форму. Материал – это то, что автор взял из реальной жизни, историю, случай, характер, то, что может существовать и во вне его рассказа. А расположение этого материал по законам художественного построения – форма. Под формой не следует понимать только внешнюю, звуковую, зрительную… форму, открывающуюся нашему восприятию. Форма – не только внешняя оболочка произведения!

Соотношение материала и формы в рассказе есть соотношение фабулы и сюжета. Сюжет – художественная обработка фабулы. И сюжет и фабула связаны с событиями. Но фабулу можно взять и готовую, например, из мифа. Народные сказки писались по одной фабуле.

В литературоведение нет единого понимания фабулы и сюжета. Выготский придерживается терминологии формалистов относительно фабулы и сюжета (см. выше). Анализ рассказа Бунина «Легкое дыхание»

Фабула (событийная канва)

I. Оля Мещерская: а) Детство, б) Юность, в) Эпизод с Шеншиным, г) Разговор о легком дыхании, д) Приезд Малютина, е) Связь с Малютиным, ё) Запись в дневнике, ж) Последняя зима, з) Эпизод с офицером, и) Разговор с начальницей, к) Убийство, л) Похороны, м) Допрос у следователя, н) Могила

II. Классная дама: а) Мечта о брате, б) Мечта об идейной труженице, в) Подслушала разговор о легком дыхании, г) Мечта об Оле Мещерской, д) Прогулки на кладбище, е) На могиле

(Хронологическое расположение событий рассказа принято называть диспозицией, а расположение событий в самом рассказе называется композицией).

В самой фабуле этого рассказа нет решительно ни одной светлой черты: ничтожная и не имеющая смысла жизнь провинциальной гимназистки. Все обыденно и пошло. Слово любовь даже не упоминается. Фабула напоминает типичную историю городского романса. Если бы события рассказа были расположены в хронологическом порядке, то кульминацией был бы выстрел офицера в Олю или ее признание, что она женщина, а вовсе не рассказ Оли Мещерской о легком дыхании толстой Субботиной.

События в рассказе развиваются не по прямой линии, как в жизни, а скачками. Этот рассказ прыгает то вперёд, то назад, соединяя и сопоставляя самые отдаленные точки повествования. Сначала автор начинает с описания могилы, затем переходит к раннему детству, потом вдруг говорит о ее последней зиме, вслед за этим сообщает нам во время разговора с начальницей о её падении, которое случилось прошлым летом, потом мы узнаем об убийстве, а почти в самом конце рассказа упоминается об одном незначительном, казалось бы, эпизоде - о легком дыхании. Ради чего автор переставил события?

В сюжете Бунина события соединены так, что они утрачивают свою житейскую тягость и непрозрачную муть. Меняя последовательность событий, сюжет вступает с фабулой в противоречие. Конфликт сюжета и фабулы рождает иной смысл. Заставляет ужасное говорить на языке легкого дыхания, а житейскую муть – звенеть и звенеть, как холодный весенний ветер. Истинную тему рассказа составляет легкое дыхание, а не история