Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
OTVETY PO KURSU_BETA.doc
Скачиваний:
48
Добавлен:
15.12.2018
Размер:
141.82 Кб
Скачать

Вопросы по курсу «Русский язык. Культура речи» для группы юб-101, 102, 103 ст. Преподавателя Цветковой е.В.

  1. Понятие культуры речи. Литературный язык. Нормы литературного языка.

Культура речи – совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учётом конкретной обстановки и их соответствии с поставленной целью. Качества культ, речи: разнообразие языка речи, чистота речи(отсутствие слов сорняков в речи), выразительность(умение использовать правильно яркие слова к месту), ясность и понятность(говорящий должен употреблять только те слова, значения которых хорошо известно ему и адресату высказывания), точность и правильность(употребление слова с учетом значения слова, многозначности слова, сочетаемости с другими словами, эмоционально-экспрессивной окраской слова, стилистической хар-кой слова, сферой употребления, грамм.оформленностью слова), богатство речи.

Литературный язык- основная форма языка, которая характеризуется обработанностью, многофункциональностью, отражает стилистические особенности той или иной сферы общения. Проще говоря, язык, который соответствует всем языковым нормам. Основные признаки к.речи: обработанность, устойчивость/ стабильность, обязательность для всех носителей языка, нормированность, наличие функц. стилей.

Нормы общепризнанная, единообразная , образцовое употребление элементов языка, правила использования речевых средств в определенный период развития лит.языка. Особенности: относительная устойчивость, распространённость, общеупотребительность, общеобязанность, соответствие обычаям и традициям язык. Систем. Виды норм: орфографические, пунктуационные, лексические, грамматические, синтаксические, орфоэпические.

  1. Функциональные стили и их основные особенности (научный стиль, официально-деловой стиль).

Функциональные стили речи- группы языка, различающиеся своими лексико-грамматическими и синтаксическими особенностями.

5 Оф стилей: научный, оф.Деловой, публицистический, язык худ. Литры, разговорная речь.

Научный стиль начал формироваться во 2ой половине 18 века. Родоначальник – Ломоносов. Внутри науч стиля несколько подстилей:

-научн-популярн

-научн-публицист

-Научн-деловой

-научн-технический

-учебно-научный

-научный

Основные жанры стиля:

-монография

-науч статья

-доклад

-реферат

-учебник

Особенности языка н.с.:

Лексика: - термины,

-термонол. Словосочетания

-заимствование лексики

Синтаксис:

-Преобладание сложных предложений и ???

--много вводных слов

-повествование от 3 лица единств. Числа или от 1 лица множественного числа

Официально-деловой стиль- язык деловых бумаг.

Общие черты для всех док-тов:

1)сжатость, компактное изложение, экономия языковых средств.

2)стандарт. Расположение материала, не редкая обоз. Формы, употребление клише

3)широкое использование терминолог. Словосочетаний, номенкл, наименований, много сложно сокращен. Слов, аббревиатур.

4)частое употребление отглагол. сущ, с суф ени, ани, ни. Частое употребление отыменных предложений (ввиду, вследствии) , частое употребление союза в словосочет. ( по причине того, что)

5)повестовательн. Характер изложения частое использ. Номинативных. Предложений (назывных)

6)прямой порядок слов

7)тенденция к употреблению сложных предложений, логичное подчинение одних фактов другими.

8)почти полное отсутствие эмоц. Экспрессивных средств языка

9)слабвая индивидуализ. Стиля.

Подстили:

  1. офиц. Документальный

  2. обиходно. Деловой

язык документ. связи с жизнью обыч. Человека (завещания, расписка…)

  1. Функциональные стили и их основные особенности (публицистический стиль, язык художественной литературы, разговорная речь).

  1. Лексическое значение слова. Смысловая точность слова. Выбор слова. Ошибки, связанные с неправильным выбором слова. Речевая недостаточность. Речевая избыточность.

Лексическ.значение слова- закрепленное в сознании говорящего соотношение звукового комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности.

Типы лекс. Знач:

  1. по способу номенации – прямое и переносное

  2. по степени семантической мотивированности – семантич. Не мотивир и семантич. Мотивир.

  3. По возможной лекс. Сочитаемости – свободное лекс. знач. и не свободное

Не свободн. лекс. знач.

-фразеологич. связанное (знач. слова реализуется внутри фразы)

-синтаксически обусловлено (сл. Вып. Определяет синтаксич. Функц)

4) по характеристике выполняемых функций

-номинативное значение

-экспрессивно-оценочн. Значение

5) по хар. Связи одних значений с другими

-автономное значение (независимое)

-соотносительное значение

-детерминированное знач.

Речевые ошибки:

  1. Неточное понимание смысла слова

  2. Сходство ассоциаций

  3. Эвфемизм- сознательная замена слова, чтобы скрыть свои истинные мысли, намерения

  4. Анахронизм – нарушение временных рамок

  5. Алогизм – нарушение логики

А) сопоставление несопост понятий

Б) подмена понятий

В)вместо видовых слов употребляются родовые слова

Г) вместо кокретного, абстрактное слово

Д) нарушение причинно-следственных связей

Е) неправильный порядок слов

P.S. я так понимаю что А-Е это ошибки, связанные с непр. Порядком слова.

6) Нарушение лексической сочетаемости иногда является стил. Приемом. Ошибки, связанные с неправильным выбором слова. Речевая недостаточность. Речевая избыточность.

1) Ошибочное словосочетание

2) Речевая недостаточность (слов меньше, чем нужно) (Примеры сами)

3) Речевая избыточность – многословие

А)Тавтология – повтор однокоренных слов

Б)Плеоназм – повтор близких по значению слов

В некоторых случаях они узаконены:

1)следственные органы расследуют горькое горы

2)страны народной демократии

От речевой избыточности надо отличать повтор слов: учиться, учится , учится….

  1. Многозначные слова и омонимы. Причины появление омонимов. Стилистические функции омонимов.

Многозначные слова - слова, имеющие несколько значений и они должны быть связаны между собой.

Омонимы - слова пишутся и произносятся одинаково, но имеют абсолютно разные значения. Бывают полными и частичными.

Полные – слова совпадают по всем формам.

Частичные – слова не во всех формах совпадают.

Помимо омонимов выделяются смежные с ним явления:

1)Омоформы – одинаковые формы слов совпадают в некоторых грамматич. Формах

2)Омофоны –одинаковые по звучанию слова.

3)Омографы – пишутся одинаково, но произносятся по разному.

Причины появления омонимов.

1)Русское слово + иноязычное слово совпад. По всем пунктам

2)Из разных иностранных языков приходят слова схожие по звучанию и написанию.

3)Из одного иностранного языка приходят слова совпадающие по звучанию и написанию, но различны по значению.

4)От разных иноязычных слов один омоним

5)Сущ. Слова и появляется аббревиатура схожая по звучанию.

6)Изменения написания слова

7)Расширение значения слова

8)Историческая причина

Использование омонимов.

1)Помогают созданию каламбура

2)Придают речи парадоксальность

3)Встречаются в лозунгах

4)Ошибки

  1. Синонимы, их типы и стилистические функции.

Синонимы – слова , имеющие одинаковое лексическое значение.

Несколько синонимов составляют синонимический ряд. Главное слово в этом ряду – стилистически нейтральное слово. Синонимы бывают однокоренные и разнокоренные.

Типы синонимов.

1)Синонимы идеографические – близкие по значению слова, но не тождественные.

2) Стилистические синонимы – различные по стилям.

3) Синонимы эмоционально-оценочные.

4) Синонимы различ. степенью образн.

5) Синонимы различ. степенью современности и не современности.

6) Синонимы различные по сфере употребления

7) Синонимы различные по лексической сочитаемости

8) Синонимы различные по грамматическим особенностям.

9) Абсолютные синонимы – слова совпадающие по всем пунктам

10) Контекстуальные синонимы – слова синонимы в определенном контексте.

Стилистические функции.

  1. Уточнения

  2. Разъяснения

  3. Сопоставления

  4. Противопоставления

  5. Замещения

  6. Градация

  1. Антонимы, их типы и стилистические функции.

Антонимы – слова, имеющие различное лексическое значению.

Типы антонимов:

  1. Обозн. Противоположн. Кач-ва

  2. Обозн. Полярн. Кач-ва

  3. Противоположно направлен.действ.

  4. По составу слова

А) однокоренные

Б) разнокоренные

В) внутрисловная антонимия

Стилистич. Функц. Антонимов.

1) антитеза

А)простая

Б)сложная

2) Антонимическая пара

3) Оксюмарон

4) Антифразия – вместо одного антонима другой

  1. Паронимы, их типы, причины возникновения, особенности употребления. Парономазия.

Паронимы – слова имеющие один корень, близкие по звучанию, относимые к одному лексикограматич. ряду.(одной части речи)

Причины возникновения.

1)В результате антонимизации значений.

2)В результате разграничения прил и прич.

3)Разграничение слов по признаку частотное слово и редкое

4)Разграничение по признаку активн/пассивн.

5)От бывших вариантов слов

6)Разграничения качественного и относит прил.

7)Образуются от омонимов

8)В результате заимствования слов

Паронимы различаются по признаку.

1)Положит. Или отриц. Начала.

2) По отношению к сфере моральн. Или физических св-в

3)По степения проявления признака

4) По признаку одушевленности и неодушевленности

5) Паронимы Бывают неприставочные

6) Суффиксальные

Парономазия- близкие по звучанию слова, но не однокоренные.

  1. Лексика ограниченной сферы употребления. Диалектизмы.

Диалекты – разновидности языка, существующие в различных местах, где говорят по русски. Условно делятся:

А)Северные

Б)Южные

Фонетич. Особенности сев. Говоров:

-оканье

-изменение лич. Оконч. Где отсутствие йотированных гласных

-произношение звука м, вместо б

Фонетич. Особенности юж. Говоров:

-фрикативная

-долгие мягкие шипящих

Общие особенности:

-вместо звука в,м

-вместо звука е,и (СОМНЕВАЮСЬ P.S.)

-чокающие говоры

-Вместо х, фв

Грамматич. Особенности говоров север.:

1)Совпадение окончаний в форме дательного и творит. Падежей

2)Окончание -о у сущ. Оду

3)Совпадение окончаний у сущ. Женск. Рода в форме именит. И винит. Падеж.

Грамматич. Особенности южных говоров:

1)Совпадение окончаний у существительных женского рода и (МН.Ч- не смог расшифровать! Помогайте! Там 100% не МН.Ч, а что-то другое) в дат и род. Падеже.

2)Нарушение предложно-падежной системы

3)Изменение личного окончания глагола

Словообразовательные особенности:

1)?

2)Собственно-лексич. Диалектизмы

3) Симантический диалектизм

4) Этнографические диалектизмы – и обознач. Реалии жизни того или иного района

5)Фразеологические диалектизмы

6)Использование диалектизмов в речи: встречаются в худ.лит-ре.

  1. Лексика ограниченной сферы употребления. Специальная лексика (профессионализмы, жаргон).

Специальная лекскика – термины и профессионализмы.

Термины :

-узкоспециальные

-общеизвестные

Профессионализмыслова использующиеся людьми занятыми одной профессией.

Жаргонизмы это слова ограниченные в своем употреблении определенной социальной или возрастной средой. Многие жаргонизмы очень выразительны, что способствует их быстрому переходу в просотречье. (использовал гугл) . Жаргон – динамичное явление.

Формирование жаргонной лексики:

  1. Заимствование

  2. Слова меняют свое значение

  3. По русской словообр. модели

  1. Устаревшие слова. Историзмы. Типы архаизмов. Использование в речи устаревших слов.

Устаревшие слова - пассивная лексика, слова вышедшие из употребления или использующиеся редко, так как понятия слов вышли из употребления.

Делятся на группы:

1)Архаизмы – уст. Синонимы устаревших слов.

Историзмы- обоз. Слова той или иной эпохе.

Типы архаизмов:

1)Лексикофонетические – отличающиеся от современных по произношению

2) Лексикословообразные – слова отличающиеся от современных по составу

3) Собственнолексические – слова устраевшие полностью, имеющиеся современные синонимы

4) Грамматические – устойчивые грамматические формы

5) Семантические – слова поменявшие свое значение

6) Графические – пишущиеся не так как современные слова

Ошибки в употреблении устаревших слов:

1)Когда люди не чувствуют ???

Причины появления новых слов.

1)Появление новых социальных явлений

2)Желание сократить речь

3)Изменение статуса учреждений

  1. Неологизмы. Типы неологизмов. Использование неологизмов в речи

Неологизмы -  слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова или словосочетания ясно ощущается носителями данного языка.(GOOGLE AGAIN)

Типы неологизмов:

  1. по значению – лексич->заимствование-> созд. По русск. Словообр модели.

Симантич- слово поменявшее значение.

  1. ??

  2. по наличию автора – анонимные и индивид. Авторские

  3. по способности выражать оценку – номинативные и стилистические

  4. по частоте использования – языковые(использ. Всеми постоянно) и окказионализмы (слова на случай)

P.S. НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ        Новыми словами, или неологизмами, называются такие слова, которые появляются для обозначения новых понятий, например: кибернетика, интерферон (лекарство) и другие. Особенно активно пополняются новыми словами современные научно-технические терминологические системы. Подобные слова образуют группу так называемых собственно-лексических  неологизмов.           Возникновение новых наименований для тех понятий, которые уже имели в языке название, тоже является одним из способов пополнения состава собственно лексических неологизмов. В данном случае происходит утрата одних слов за счет активизации других, синонимичных первым, а затем переход вытесненных слов в пассивные слои лексики, то есть их архаизация. Такой путь прошли в свое время слова различие вместо разнота иразностьбедствие вместо бедство и другие.           К лексическим неологизмам относятся и слова, вновь образованные по определенным нормативным моделям от слов, давно существующих в языке. Например: атом —атомоход, атомщик, атомник; космос и другие.           Особую группу неологизмов составляют такие лексические единицы, уже известные в языке, у которых развилось новое значениебригадир 1) военный чин в царской армии, 2) руководитель коллектива людей на предприятии, заводе. Слова, которые возникли в результате переосмысления существующих в языке названий, относятся к лексико-семантическим неологизмам. Появляясь вместе с новым понятием или с новой реалией,неологизм не сразу входит в активный состав словаря. Как только слово становится общеупотребительным, общепонятным, оно перестает бытьнеологизмом. Такой путь прошли, например, слова высотник, субботник и другие.           Многие слова, еще в XIX веке воспринимавшиеся как новые (гражданство, действительность, равенство, свобода), в современном русском языке являются достоянием активного запаса лексики. В то же время немало новых слов, появившихся совсем недавно, успели перейти в пассивные запасы словаря.           Следовательно, неологизм — понятие относительное, зависящее от активности процесса развития жизни общества и его языка. Каждый исторический период вносит изменения в состав новых слов. В современном русском языке наряду с неологизмами, являющимися общеязыковыми (или узуальными), выделяются новые слова, созданные отдельными писателями, публицистами, общественными деятелями с определенной стилистической целью. Неологизмы подобного типа называются индивидуальными, или контекстуально-речевыми (то есть окказиональными). Одни из них вошли в словарь литературного языка, например, неологизмы М.В. Ломоносова — маятник, насос, притяжение, созвездие, рудник, чертеж.Другие остаются в числе окказиональных образований, играющих изобразительно-выразительную роль прежде всего в условиях авторского контекста.

  1. Заимствованные слова, их классификация, освоение в языке. Использование в речи заимствованных слов.

Заимствованные слова – слова, заимствованные из других языков.(CAPTAIN)

Причины заимствований:

    1. Внешние – появляется новые ??? , чтобы не придумывать новые слова к этим явлениям берём названия из этого языка ( WTF )

    2. Внутренние – большинство иноязычных слов не имеют ассоциаций

По частоте заимств. Лидируют существ;

На 2 месте – гл

На 3 месте – междометия.

Признаки иноязычн. Происхождения:

  1. Начальная буква А

  2. Присутств в слове буквы и звука

  3. Сочетание букв КЕ ГЕ ХЕ

  4. Двойные гласные в корне

  5. Букв. Сочет ГЗ КГ КД БЮ НЮ МЮ ПЮ

  6. Двойн. Согл в корне

  7. Несклоняемые существ.

Осовоение иностранных слов.

1)Фонетич. Освоение выраж:

-безударн. О произносится как А

-Звонк. Согл в конце слова глушатся

-смягчение согласных переезд звуком Э

-Замена звук Х н зв Г

-замена звука М на Б

2)Графич. Освоение выраж

?

3)Грамматич. Этап освоении: иноязычное слово приобретает гр. Формы рус.яз.

-смена окончаний

-смена числа

-объединение слов

-могут приобретать русские гр. Нормы.

4)Лексическое освоение:

-первыми осваивают слова означающие пищу.

-одежда

-мебель

Все иноязычн. Слова делятся:

1)Чистотные – те , которые использ. постоянно.

2)Лексика ограниченной сферы употребления.

  1. Фразеологические обороты. Типы фразеологизмов. Особенности возникновения фразеологизмов. Использование в речи фразеологических единиц.

Фразеологизмы – Устойчивые выражения образного хар-ра.

Группы фразеологизмов:

  1. Фразеолог. Сращение – устойч. Выражение, смысл которых нельзя определить по сост. Словам

  2. Фразеолог. Единство – образн. Выражение , значение которого можно определить по сост. Словам.

  3. Фразеолог. Сочитание – выражение в состав которых входят слова чьи значения реализуются только внутри конкрт. Фразы.

  4. Пословицы, поговорки , крылатые слова.

В предложении фразеологизмы могут выполнять разные синтаксические функций подлежащ.

Стилистическая окраска фраз:

1)Разговорные

2) просторечные

3) Книжные

4) Из речи профессионалов

Склонения фразеологизмов:

-сходство

-синонимия

-Иногда выражение означает одно и тоже в разных контекстах

-?

Фразеолог. Антонимы:

-?

-За счет замены слов

-Многознач. Фраз

Фразеолог. Омонимы:

-?

-Частичные

Происхождение фразеологизмов:

-Исконно русские

-Заимствованные

А)Варваризмы

Б)?

В) Иноязычные выражения

Использование фразеологизмов в речи:

Укрощ.речи.

  1. Переосмысл. Фразеологии: уч. И прямое и переносное значение.

  2. Замена компонента

  3. Введение нового компонента

  4. Включ. Фраз. В новый контекст

  5. Сокращение

  6. Косвенное использование

  7. Создание нового по моде старого

Ошибки в использовании.

1)Неудачное расширение

2) Неудачное сужение

3) Нарушение грамм. Форм

  1. Понятие орфоэпии. Особенности произношения некоторых звуков. Правильная и неправильная постановка ударения.

Особенности произношения гласных звуков подчиняются закону редукции.

Нечётное произношение звуков и меж 2 согл. На стыке слов и морфем.

Произношение согл.:

1)Закон оглушения, когда конечн. Согл. Произносится нечётко

2)Уподобление последнего звука влияет на правильность.

Не действ. Закон перед л, м, р, в

Для рус. Произношения свойственно спресовывание + добавление лишних звуков.

Особенности произношения иноязычных слов.

1)Гл. В некоторых словах мы произносим без редукции.

Ударения особ.:

Уд. Подвижное – плавающ.

Правильная постановка ударения

  1. Учитываем происхождение слова

  2. Если есть ё, то ударение падает на неё.

  3. Учитываем грамматическую особенность слова

Норма бывает жёсткая

  1. Стилистические особенности употребления форм существительного. Вариативность родовой принадлежности существительных. Род несклоняемых существительных.

  1. Род существительных: многие существительные ж.р. постепенно превращаются в существительные мужского рода.

Колебания в роде:

А)Современность/несовременность слова.

Б)Смысло-различ. Признак.

В)Показание просторечия

Г) Говорим о поле обозначения объекта

Слова относящиеся только к м роду: шампунь, топь , ласт, конделябр и тд

Слова относящиеся только к ж роду: бандероль, плацкарта, тапка, туфля и тд

Род несколон. Сущ:

А) иногда сущ определяются по р. Обозн. Предметам

Б) выделяется колебание рода

В) слова обозначающ. Животн.

Г) род географич. Объектов зависит от р. Обозначения объектов.

Род аббревиатур определяется по главному слову.

Род существительных обозначает профессия и занятия.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]