- •Михаил Голденков
- •Активный
- •Содержание
- •Активный разговорный english слэнг, идиомы, крылатые выражения и всё, всё, всё
- •Михаил Голденков
- •Давайте вместе откроем америку
- •Кит первый ок
- •Кит второй
- •Отчего и почему
- •Ирландцы,
- •Англичане
- •Отчего же английский язык такой идиоматический?!
- •Новый английский
- •Чуть-чуть зоологии, или Урок, в ходе которого выясняются пробелы в образовательной системе сша
- •Мирно пашущее ниву английского языка слово screw
- •Уроки вежливости
- •Викинги и их роль
- •То get & сыновья
- •Переменка
- •Конец переменки
- •Not или не not — вот в чем вопрос
- •И другие
- •Кстати,
- •И многое другое
- •Мы подошли
- •Маленькое физо
- •Шиворот-навыворот
- •Без чего еще немыслимо человеческое общение,
- •Что интересно —
- •Вне конспекта о нелегкой судьбинушке брата-переводчика
- •Поговорим о кальке
- •Чего же от нас хотят все эти Perfect Tences?
- •"Вы на следующей выходите?"
- •Раннее весеннее утро 1962 года
- •Stuff — все что угодно, даже вы сами!
- •Это честное слово "fair"
- •Сладким бывает не только чай
- •Знакомьтесь, дик и джон. Даже целых три джона!
- •Сейчас я вам расскажу о том, что уже давно и прочно вошло в разговорный английский, но до сих пор игнорируется нашими учебниками
- •Nut, но не орех
- •Рекламный ролик!
- •История, которую я мог бы с таким же успехом рассказать матросам или парню по имени свини
- •И вновь чуть-чуть зоологии, или о том, что яки бывают разные
- •Хорошо ли быть бананом в америке?
- •Поговорим снова о популярных английских идиомах
- •Оказывается, не только мы берем взаймы английские слова, но и они берут русские
- •Блатная работа по-английски
- •О том, что ghosting he имеет отношения к привидениям
- •Теперь о том, что moonlight также не имеет отношения ни к привидениям, ни к лунному свету
- •Типичная американская женщина. Chick или butch?
- •Многозначие love, или что значит любить по-английски
- •Типичный американский парень, кто он? cool cat или же wimp?
- •Что общего между новыми русскими и просто новыми мужчинами?
- •А теперь случай из жизни, ярко иллюстрирующий американского macномan
- •О тонком английском юморе и о том, как его понимать
- •Будущее время без will
- •Деловой английский
- •Стили, составные части, "красные строки" и "скелет" делового письма
- •Составные части письма
- •Построение письма
- •Одна из самых важных тем: ваше трудоустройство за границей
- •Теперь ваша биография
- •Письма-запросы
- •Другие письма
- •И напоследок — парочка грамматических нюансов
- •О цифрах
- •Словарь идиом, слэнга, устойчивых и крылатых выражений, наиболее часто встречающихся в Америке
- •Голденков Михаил Анатольевич
Что общего между новыми русскими и просто новыми мужчинами?
Все новое американцы, понятно, называют, используя слово new. Построили, к примеру, английские переселенцы на американской земле поселок и назвали его не каким-нибудь новым именем, а просто вспомнили родной Йорк и городок нарекли Новым Йорком. Так и получился Нью-Йорк. Та же история произошла с французскими переселенцами и с постройкой Нового Орлеана. Идентичный случай и с открытием Новой Зеландии ... Видите, как любят англосаксы слово new. А недавно в быту появился и "новый человек" — если перевести дословно их new man. В то время как женщины в Америке и Англии набираются мужественности, самостоятельности, вследствие чего вынуждены пропадать на работе с утра до вечера, облик мужчины существенно изменился. Это уже не ковбой, скачущий на коне и, не целясь, сражающий врагов из своего кольта. Теперь в моде тихие, заботливые, нежные, уделяющие много времени воспитанию детей мужчины, кото-
114
рых и называют new man (как будто таких раньше не было!). Во время бурных лет перестройки наших соотечественников, рванувших после падения железного занавеса за границу, тоже стали называть новыми —- new Russians. Раньше для них, англичан и американцев, русские ассоциировались с человеком в каске и автоматом ППШ, с казаком на коне и с шашкой либо, в лучшем случае, с балетом или с гимнастами, хоккеистами, грубо обыгрывающими канадских любимцев североамериканской детворы. А тут вдруг такие же люди, как они, занимаются, понимаешь ли, бизнесом, зарабатывают деньги, разговаривают на английском, не глупые вроде..Вот их вначале и стали называть новыми русскими, так как считали, видимо, что раньше умных и предприимчивых русских людей вообще не было. Правда, очень скоро термин новый русский перешел к лицам криминальной тусовки. Американцев поразили русские парни с толстыми золотыми цепями на шеях и красивыми женщинами под боком, сорящие деньгами (наличкой!) направо и налево, словно подвыпившие арабские шейхи. Таких ребят ни за границей, ни у нас точно раньше не было. И их новыми можно назвать с полной уверенностью. Ну, а если говорить про лью менов, то нс думаю, что заботливых, нежных и справляющихся с домашним хозяйством мужчин раньше не существовало. Существовали. Зато теперь среди американских и английских женщин, да и наших тоже, становится все меньше и меньше заботливых, нежных и хозяйственных "вумен".
А теперь случай из жизни, ярко иллюстрирующий американского macномan
В одном пабе мы с Чи стояли у стойки и наблюдали по телевизору бой Майка Тайсона. Рядом сидел мужик, каких мы называем "синими", с наколками на руках, коротко стриженный. Ну прямо macho или на худой конец fucker. Когда этот "синий" ушел, а потом вновь появился с бокалами пива, его место заняла женщина, которая до того со своей подругой и еще одним факером стояла у нас за спиной.
— Извините, но это мое место, — заметил наколотый, и женщина послушно встала.
Факер этой подруги заметил "синему", что тот мог бы и уступить женщине, чем, кстати, даже меня удивил. Дело в том, что американцы как-то охотно восприняли требования феминисток равноправия, и у них, у американских мужчин, не сжимается сердце при виде представительницы слабого пола, несущей большой чемодан. Наколотый так и ответил:
— Next time.
115
То бишь как-нибудь в другой раз. Очень часто такое приходится слышать, когда тебя вежливо пробрасывают.
Но факер решил, что его слово все же должно быть последним, или же просто перед двумя подругами покрасоваться захотел. Он еще что-то сказал и добавил: мол, может, выйдем, в натуре, поговорим.
— Прямо сейчас? — круто повернулся к нему "синий" и, спрыгнув со своего места, схватил факера под локоть. Оба джентльмена стали быстро продвигаться в сторону двери.
— Fuck! — только и произнес Чи, провожая взглядом обоих "петухов".
— Похоже, сейчас драка будет! Айда посмотрим! Ну прямо как у нас! — толкнул я китайского товарища.
Но обоих дуэлянтов уже вел назад вышибала, отчитывая их словно пятиклассников. Те послушно вернулись к своей стойке. Чуть позже факер даже попросил прощения у "синего", и тот эдак небрежно это извинение принял. Настоящий macho man.