- •Михаил Голденков
- •Активный
- •Содержание
- •Активный разговорный english слэнг, идиомы, крылатые выражения и всё, всё, всё
- •Михаил Голденков
- •Давайте вместе откроем америку
- •Кит первый ок
- •Кит второй
- •Отчего и почему
- •Ирландцы,
- •Англичане
- •Отчего же английский язык такой идиоматический?!
- •Новый английский
- •Чуть-чуть зоологии, или Урок, в ходе которого выясняются пробелы в образовательной системе сша
- •Мирно пашущее ниву английского языка слово screw
- •Уроки вежливости
- •Викинги и их роль
- •То get & сыновья
- •Переменка
- •Конец переменки
- •Not или не not — вот в чем вопрос
- •И другие
- •Кстати,
- •И многое другое
- •Мы подошли
- •Маленькое физо
- •Шиворот-навыворот
- •Без чего еще немыслимо человеческое общение,
- •Что интересно —
- •Вне конспекта о нелегкой судьбинушке брата-переводчика
- •Поговорим о кальке
- •Чего же от нас хотят все эти Perfect Tences?
- •"Вы на следующей выходите?"
- •Раннее весеннее утро 1962 года
- •Stuff — все что угодно, даже вы сами!
- •Это честное слово "fair"
- •Сладким бывает не только чай
- •Знакомьтесь, дик и джон. Даже целых три джона!
- •Сейчас я вам расскажу о том, что уже давно и прочно вошло в разговорный английский, но до сих пор игнорируется нашими учебниками
- •Nut, но не орех
- •Рекламный ролик!
- •История, которую я мог бы с таким же успехом рассказать матросам или парню по имени свини
- •И вновь чуть-чуть зоологии, или о том, что яки бывают разные
- •Хорошо ли быть бананом в америке?
- •Поговорим снова о популярных английских идиомах
- •Оказывается, не только мы берем взаймы английские слова, но и они берут русские
- •Блатная работа по-английски
- •О том, что ghosting he имеет отношения к привидениям
- •Теперь о том, что moonlight также не имеет отношения ни к привидениям, ни к лунному свету
- •Типичная американская женщина. Chick или butch?
- •Многозначие love, или что значит любить по-английски
- •Типичный американский парень, кто он? cool cat или же wimp?
- •Что общего между новыми русскими и просто новыми мужчинами?
- •А теперь случай из жизни, ярко иллюстрирующий американского macномan
- •О тонком английском юморе и о том, как его понимать
- •Будущее время без will
- •Деловой английский
- •Стили, составные части, "красные строки" и "скелет" делового письма
- •Составные части письма
- •Построение письма
- •Одна из самых важных тем: ваше трудоустройство за границей
- •Теперь ваша биография
- •Письма-запросы
- •Другие письма
- •И напоследок — парочка грамматических нюансов
- •О цифрах
- •Словарь идиом, слэнга, устойчивых и крылатых выражений, наиболее часто встречающихся в Америке
- •Голденков Михаил Анатольевич
Михаил Голденков
ОСТОРОЖНО
HOT DOG!
СОВРЕМЕННЫЙ
Активный
ENGLISH
ЧеРо Москва 1999
2-е издание, испр. и доп.- М.: ЧеРо, 1999. - 272с.: ил.
Остроумное изложение, образные примеры, легкость подачи оригинального материала, отображение современного состояния разговорного языка и деловой переписки делают издание совершенно необходимым преподавателям, студентам, учащимся и всем, кто активно соприкасается с английской языковой средой. В конце книги помещен словарь идиом, слэнга, устойчивых и крылатых выражений, наиболее часто употребляемых в Америке.
© М. А. Голденков, ИПООО "ПРОАРТБУК", 1999 © А. И. Дулуб - обложка, 1998 © М. А. Голденков - иллюстрации, 1996, 1997, 1999
Содержание
АКТИВНЫЙ РАЗГОВОРНЫЙ ENGLISH
СЛЭНГ, ИДИОМЫ, КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ И ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ .......... 3 ДАВАЙТЕ ВМЕСТЕ ОТКРОЕМ АМЕРИКУ ................................................... 4 СЛЭНГ................................................................................................................. 5 OK ....................................................................................................................... 7 COOL & ОН BOY ............................................................................................. 12 СКАЗКА............................................................................................................ 13 ОТЧЕГО И ПОЧЕМУ ...................................................................................... 16 ИРЛАНДЦЫ ..................................................................................................... 16 АНГЛИЧАНЕ..................................................................................................... 18 ОТЧЕГО ЖЕ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ТАКОЙ ИДИОМАТИЧЕСКИЙ?!.... 20 НОВЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ................................................................................... 20 ЧУТЬ-ЧУТЬ ЗООЛОГИИ ................................................................................ 22 SHIT & FUCK Ltd .............................................................................................. 25 МИРНО ПАШУЩЕЕ НИВУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА СЛОВО SCREW 28 УРОКИ ВЕЖЛИВОСТИ ................................................................................... 29 ВИКИНГИ И ИХ РОЛЬ ................................................................................... 34 dino, crim, demo, homo, termo, grads, techno, exhibit and URS ........................ 37 TO GET & СЫНОВЬЯ ...................................................................................... 39 DIG IT................................................................................................................ 43 ПЕРЕМЕНКА..................................................................................................... 46 HIT .................................................................................................................... 47 ИТАК................................................................................................................. 49 NOT или не NOT— ВОТ В ЧЕМ ВОПРОС[haven't, isn't, don't] ................ 51 OUT OF THE BLUE, IN THE LEFT FIELD и другие...................................... 53 КСТАТИ........................................................................................................... 57 ТО GIVE ONESELF AWAY, UP, UP TO и многое другое ............................ 58 TO TALK BACK, INTO, OUT and DOWN...................................................... 61 МЫ ПОДОШЛИ ................................................................................................ 63 МАЛЕНЬКОЕ ФИЗО ........................................................................................ 64 ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ ............................................................................... 65 БЕЗ ЧЕГО ЕЩЕ НЕМЫСЛИМО ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ.................. 67 ЧТО ИНТЕРЕСНО ............................................................................................ 69 КАК-ТО В АМЕРИКЕ ..................................................................................... 71 О НЕЛЕГКОЙ СУДЬБИНУШКЕ БРАТА-ПЕРЕВОДЧИКА........................... 72 ПОГОВОРИМ О КАЛЬКЕ ............................................................................... 75 ЧЕГО ЖЕ ОТ НАС ХОТЯТ ВСЕ ЭТИ Perfect Tences?................................... 76 OFF, UP, OUT+ ГЛАГОЛЫ = ......................................................................... 77 “ВЫ НА СЛЕДУЮЩЕЙ ВЫХОДИТЕ?” ......................................................... 82 KICK BACK, UP, OFF, OVER, или Раннее весеннее утро 1962 года .......... 84 EVERYBODY'S COMING .................................................................................. 86 STUFF—все что угодно, даже вы сами! ........................................................... 87 ЭТО ЧЕСТНОЕ СЛОВО “FAIR” ...................................................................... 89 СЛАДКИМ БЫВАЕТ НЕТОЛЬКО ЧАЙ ........................................................ 90 ЗНАКОМЬТЕСЬ, ДИК И ДЖОН. ДАЖЕ ЦЕЛЫХ ТРИ ДЖОНА!................ 90 WANNA,GONNA,GOTTA&Co. ..................................................................... 92 NUT, но не орех ................................................................................................... 95 РЕКЛАМНЫЙ РОЛИК! .................................................................................... 96 ИСТОРИЯ. КОТОРУЮ Я МОГ БЫ С ТАКИМ ЖЕ УСПЕХОМ РАССКАЗАТЬ МАТРОСАМ ИЛИ ПАРНЮ ПО ИМЕНИ СВИНИ ............................ ............................ ............................ 96 И ВНОВЬ ЧУТЬ-ЧУТЬ ЗООЛОГИИ, ИЛИ О ТОМ, ЧТО ЯКИ БЫВАЮТ РАЗНЫЕ ................. 98 ХОРОШО ЛИ БЫТЬ БАНАНОМ В АМЕРИКЕ?........................................... 99 ЙЕ! .................................................................................................................... 100 ПОГОВОРИМ СНОВА О ПОПУЛЯРНЫХ АНГЛИЙСКИХ ИДИОМАХ... 101 ОКАЗЫВАЕТСЯ, НЕ ТОЛЬКО МЫ БЕРЕМ ВЗАЙМЫ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА, НО И ОНИ БЕРУТ РУССКИЕ ............................. 103 RUNNING ........................................................................................................ 104 “HELLO? SPEAKING!”.................................................................................. 104 БЛАТНАЯ РАБОТА ПО-АНГЛИЙСКИ ...................................................... 106 О ТОМ, ЧТО GHOSTING НЕ ИМЕЕТ ОТНОШЕНИЯ К ПРИВИДЕНИЯМ.....108 ТЕПЕРЬ О ТОМ, ЧТО MOONLIGHT ТАКЖЕ НЕ ИМЕЕТ ОТНОШЕНИЯ НИ К ПРИВИДЕНИЯМ, НИ К ЛУННОМУ СВЕТУ ............ 110 ТИПИЧНАЯ АМЕРИКАНСКАЯ ЖЕНЩИНА. CHICK ИЛИ BUTCH?........ 111 МНОГОЗНАЧИЕ LOVE, ИЛИ ЧТО ЗНАЧИТ ЛЮБИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ... 112 ТИПИЧНЫЙ АМЕРИКАНСКИЙ ПАРЕНЬ, КТО ОН? COOL CAT ИЛИ ЖЕ WIMP?..... 113 ЧТО ОБЩЕГО МЕЖДУ НОВЫМИ РУССКИМИ И ПРОСТО НОВЫМИ МУЖЧИНАМИ?.........................………………………………………………………………114 А ТЕПЕРЬ СЛУЧАЙ ИЗ ЖИЗНИ, ЯРКО ИЛЛЮСТРИРУЮЩИЙ АМЕРИКАНСКОГО MACHOMAN ..... 115 О ТОНКОМ АНГЛИЙСКОМ ЮМОРЕ И О ТОМ, КАК ЕГО ПОНИМАТЬ . 116 БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ БЕЗ WILL ....................................................................... 121
ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ
СТИЛИ, СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ, “КРАСНЫЕ СТРОКИ” И “СКЕЛЕТ” ДЕЛОВОГО ПИСЬМА ............... 123 СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПИСЬМА ................................................................. 130 ПОСТРОЕНИЕ ПИСЬМА.............................................................................. 139 ОДНА ИЗ САМЫХ ВАЖНЫХ ТЕМ: ВАШЕ ТРУДОУСТРОЙСТВО ЗА ГРАНИЦЕЙ .. 143 ТЕПЕРЬ ВАША БИОГРАФИЯ ..................................................................... 146 ПИСЬМА-ЗАПРОСЫ...................................................................................... 149 ДРУГИЕ ПИСЬМА.......................................................................................... 152 И НАПОСЛЕДОК — ПАРОЧКА ГРАММАТИЧЕСКИХ НЮАНСОВ. 154 О ЦИФРАХ....................................................................................................... 154 СЛОВАРЬ ИДИОМ, СЛЭНГА, УСТОЙЧИВЫХ И КРЫЛАТЫХ ВЫРАЖЕНИЙ, наиболее часто встречающихся в Америке