- •Предисловие
- •Несколько слов об испанском языке
- •Lección 1 фонетика
- •1. Гласные: а, о, е, I, и
- •2. Согласные: т, р, п, s, l, t, b
- •3. Правила слогоделения
- •4. Об ударении в словах
- •5. Понятие об интонации
- •6. Интонация повествовательных предложений, состоящих из одной мелодической группы
- •Грамматика
- •1. Об артикле
- •Неопределенный артикль
- •2. Об имени существительном
- •3. Об имени прилагательном
- •4. О порядке слов в повествовательном предложении
- •Vосabulario
- •Упражнения
- •Lección 2 фонетика
- •2. Об ударении в словах
- •3. О слитном произношении
- •Грамматика
- •1. Об определенном артикле
- •Определенный артикль
- •2. Множественное число существительных и прилагательных
- •3. О соединительном союзе у
- •4. Предлоги еп и de
- •Vocabulario
- •Упражнения
- •I. Прочитайте несколько раз вслух следующие слова:
- •Lección 3 фонетика
- •2. Об ударении в словах
- •3. Правила слогоделения
- •4. Правила переноса слов на письме
- •5. Об интонации вопросительных предложений, начинающихся с вопросительного слова
- •Грамматика
- •1. О прилагательных, оканчивающихся на -е и на согласные
- •2. Безличная форма hay
- •3. Личные местоимения в роли подлежащего
- •4. О глаголах
- •Глаголы I спряжения
- •5. О вопросительном слове qué
- •6. О порядке слов в вопросительных предложениях
- •7. О предлоге а
- •Hablar español hablar el español escribir en español hablar en español
- •Vocabulario
- •Ехpresiones
- •Lección 4 фонетика
- •2. Дифтонги
- •3. Трифтонги
- •4. Об интонации повествовательных предложений с двумя мелодическими группами
- •Tabla de sonidos y letras
- •Грамматика
- •1. Глаголы II спряжения
- •2. Глаголы III спряжения
- •3. О прилагательном cuanto 'сколько'
- •4. О прилагательных mucho 'много' и poco 'мало'
- •5. О количественных числительных
- •6. О предлоге а
- •7. О слитных артиклях del и al
- •Expresiones
- •Числительные (numerales) от одного до десяти
- •Упражнения
- •I. Прочитайте несколько раз вслух данные слова и предложения:
- •VI. Переведите на русский язык:
- •VII. Заполните пропуски соответствующими предлогами:
- •VIII. Переведите на испанский язык:
- •Lección 5 фонетика
- •Грамматика
- •1. О порядке слов в вопросительных предложениях, начинающихся с глагола
- •2. Глагол estar 'быть', 'находиться'
- •Спряжение. Conjugación.
- •3. Глагол ser 'быть'
- •Спряжение. Conjugación.
- •4. О глаголе hacer 'делать'
- •Спряжение. Conjugación.
- •5. О выражениях, обозначающих время
- •6. О предлоге con
- •7. О порядковых числительных
- •Vivo en el segundo piso. Я живу на втором этаже.
- •8. Об артикле
- •9. О прилагательном grande 'большой', 'великий'
- •Vivo en una gran casa. Я живу в большом доме.
- •10. Об артикле
- •Yo soy estudiante
- •Somos seis estudiantes esta enfermo a las 9 en punto
- •Vocabulario
- •Vocabulario
- •Упражнения
- •I. Прочитайте с правильной интонацией:
- •II. Замените инфинитив глаголом в соответствующем лице:
- •III. Ответьте на вопросы:
- •IV. Поставьте вопросы к следующим предложениям:
- •V. Переведите на русский язык:
- •VI. Заполните пропуски соответствующими предлогами:
- •VII. Переведите на испанский язык:
- •Texto complementario antonio es obrero
- •Vocabulario
- •Lección 6 фонетика
- •1. Интонация перечисления в конце предложения
- •2. Интонация перечисления внутри предложения
- •Грамматика. Gramática.
- •1. Притяжательные местоименные прилагательные
- •2. Числительные количественные от 16 до 19
- •3. Глагол empezar 'начинать'
- •Infinitivo — empezar. Conjugación.
- •Nuestra clase
- •Expreciones
- •Числительные (numerales) от 11 до 20
- •En el recreo
- •Ejercicios
- •I. Замените инфинитив глаголом в соответствующем времени и лице (Sustituyase el Infinitivo por el tiempo y persona correspondientes):
- •II. Ответьте на вопросы (Contéstese a las preguntas):
- •III. Переведите на русский язык (Tradúzcase al ruso):
- •IV. Замените пропуски предлогами (Sustituyanse los puntos por las preposiciones):
- •VI. Переведите на испанский язык (Tradúzcase al español):
- •Texto complementario nosotros somos estudiantes
- •Vocabulario
- •Lección 7 фонетика
- •1. Притяжательные местоимения. Pronombres posesivos
- •2. Глагол ir 'идти', 'ехать'
- •Conjugación Infinitivo — ir
- •3. Глагол salir 'выходить'
- •Conjugación Infinitivo — salir
- •4. Глагол volver 'возвращаться'
- •Conjugación
- •5. Предлог para
- •6. Наречия muy 'очень', mucho 'много', 'очень', poco 'мало'
- •En la residencia de estudiantes
- •Expresiones
- •En la residencia
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •I. Замените инфинитив глаголом в соответствующем времени и лице
- •II. Ответьте на вопросы (Contéstese a las preguntas):
- •III. Переведите на русский язык (Tradúzcase al ruso):
- •IV. Заполните пропуски наречиями: muy, mucho, poco (Llénense los puntos con los adverbios):
- •V. Заполните пропуски предлогами (Llénense los puntos con las preposiciones):
- •VI. Переведите на испанский язык (Tradúzcase al español):
- •Texto complementario mi amigo alberto
- •1. Указательные местоимения и прилагательные. Pronombres y adjetivos demostrativos
- •Pronombres demostrativos
- •2. Неопределенные местоимения и прилагательные alguno, ninguno, todo
- •3. Об опущении артикля
- •Voy a la tienda para comprar pan y leche. Я иду в магазин, чтобы купить хлеб и молоко.
- •4. Глагол tener 'иметь'
- •Conjugación Presente de indicativo
- •5. Глагол querer 'хотеть', 'любить'
- •Conjugación Presente de Indicativo
- •6. Глагол poner 'класть', 'ставить' Conjugación Presente de Indicativo
- •El comedor de nuestro instituto
- •Todos los días un par de
- •Vocabulario
- •En el comedor
- •Vocabulario
- •Ejerсiсios
- •1. Замените инфинитив глаголом в соответствующем лице и времени (Sustituyase el infinitivo por la persona y el tiempo correspondientes):
- •III. Ответить на вопросы (Contéstese a las preguntas):
- •VII. Переведите на испанский язык (Tradúzcase al español):
- •Texto complementario nuestro apartamento
- •Vocabulario
- •Lección 9 грамматика. Gramatica
- •1. Прошедшее время. Pretérito perfecto
- •Vivir — VIV-ido
- •Conjugación
- •2. О неправильных причастиях
- •Volver — vuelto
- •3. Степени сравнения прилагательных и наречий. Grados de comparación
- •4. Количественные числительные до 100 и их правописание
- •Veinte y uno — veintiuno (двадцать один)
- •Veinte y cuatro — veinticuatro (двадцать четыре)
- •5. О вопросительных местоимениях ¿Quién? ¿Quiénes? ¿Qué?
- •6. О наречиях más 'более' и menos 'менее'
- •Estar casado, -a estar soltero, -a a pie de ojos azules
- •Vocabulario
- •Expresiones
- •Numerales de 20 а 100
- •Dialogo
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •1. Проспрягайте в Pretérito perfecto (Conjúguense en Pretérito perfecto):
- •II. Замените инфинитив глаголом в соответствующем лице и времени (Póngase el infinitivo en la persona y tiempo correspondientes):
- •III. Переведите на русский язык (Tradúzcase al ruso):
- •IV. Ответьте на вопросы (Contéstese a las preguntas):
- •V. Напишите сравнительную степень сравнения следующих прилагательных (Pónganse los siguientes adjetivos en grado comparativo):
- •VI. Заполните пропуски предлогами (Pónganse las preposiciones):
- •VII. Напишите следующие цифры буквами (Escríbanse con letra las siguientes cifras):
- •VIII. Переведите на испанский язык (Tradúzcase al español):
- •Texto complementario
- •1. Pretérito indefinido
- •2. Превосходная степень сравнения. Grado superlativo
- •3. Абсолютная превосходная степень сравнения. Grado superlativo absoluto
- •Interesante
- •Interesantísimo
- •4. Глаголы venir 'приезжать', 'приходить' и poder 'мочь'
- •Conjugación
- •Vocabulario
- •Por las calles de moscú
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •I. Conjúguense por escrito los verbos siguientes: pasear, salir, meter en Pretérito indefinido.
- •II. Sustitúyase el Infinitivo por la persona y el tiempo correspondientes: a) Presente de Indicativo:
- •III. Tradúzcase al ruso:
- •IV. Contéstese a las preguntas:
- •VII. Fórmese el grado superlativo de los siguientes abjetivos y háganse frases con ellos:
- •VIII. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario madrid
- •Vocabulario
- •Lección 11 gramática
- •1. Склонение личных местоимений
- •Творительный предложный. Ablativo
- •Voy al cine contigo. Я иду с тобой в кино.
- •2. Место личных местоимений-дополнений (в винительном и дательном падежах) в предложении
- •Veo a Pablo (а не — Le veo a Pablo).
- •Примеры ко всем правилам о личных местоимениях, изложенным в этом уроке:
- •3. Предложения, начинающиеся дополнением
- •4. Будущее простое. Futuro imperfecto de Indicativo
- •Conjugación Futuro imperfecto
- •5. Спряжение глаголов индивидуального спряжения tener, venir, poner, salir, hacer в Futuro imperfecto
- •Conjugación Futuro imperfecto
- •6. Глаголы elegir 'выбирать', pedir 'просить'
- •Conjugación
- •De compras
- •Ir de compras Hacer compras
- •Vocabulario
- •Expresiones
- •Ir de compras — идти за покупками
- •En la mercería
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •III. Contéstese a las preguntas:
- •V. Llénense los puntos con las preposiciones:
- •VII. Escríbanse las siguientes oraciones poniendo en primer lugar el complemento:
- •X. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario en una tienda de comestibles
- •Vocabulario
- •Lección 12 gramátiса
- •1. Ближайшее будущее время. Futuro próximo
- •Voy a leerte una роема (Futuro próximo).
- •2. Образование наречий образа действия
- •3. Наречия también и tampoco
- •4. О количественных числительных
- •5. Числительное mil 'тысяча'
- •6. Глагол decir 'говорить'
- •Conjugación
- •2. Глагол decir имеет неправильное причастие dicho.
- •7. Глагол ver 'видеть'
- •Conjugación
- •Conjugación
- •8. Глаголы индивидуального спряжения: tener, estar, poner, ser, ir, hacer в Pretérito indefinido
- •El 7 de noviembre
- •Bajo la dirección de al aire libre
- •Vocabulario
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •VII. Escríbanse los verbos con participio irregular y los participios de los mismos.
- •IX. Contéstese a las preguntas:
- •X. Háganse 6 preguntas al texto:
- •Texto complementario lenin
- •Vocabulario
- •Lección 13 gramática
- •1. Возвратные глаголы. Verbos reflexivos
- •Tabla 1 Conjugación del verbo lavarse 'умываться'
- •Tabla 2 Conjugación del verbo sentarse 'садиться'
- •Tabla 3 Conjugación del verbo dormirse 'засыпать'
- •Tabla 4 Conjugación del verbo vestirse 'одеваться'
- •Tabla 5 Conjugación del verbo sentirse 'чувствовать себя'
- •3. Спряжение глагола dar 'давать'
- •4. Об опущении артикля
- •5. О существительных, оканчивающихся на -ma
- •Mi dia de trabajo
- •Unos diez minutos a eso de hacer buen (mal) tiempo dar cuerda al desertador
- •Vocabulario
- •Expresiones
- •Dialogo
- •Vocabulario
- •Ejerсicios
- •II. Pónganse los verbos entre paréntesis en el tiempo y persona correspondientes:
- •III. Pónganse las preposiciones y artículos correspondientes:
- •IV. Tradúzcase al ruso:
- •V. Contéstese a las siguientes preguntas:
- •VIII. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario un dia en las afueras de la ciudad
- •Vocabulario
- •Lección 14 gramática
- •1. Повелительное наклонение. Imperativo
- •Conjugación
- •2. Повелительное наклонение глаголов индивидуального спряжения
- •Conjugación
- •3. О глаголе traer 'приносить'
- •Conjugación
- •Día de descanso
- •Ir de excursión con mucho gusto estar de acuerdo
- •Vocabulario
- •Expresiones
- •Ir de excursión — идти на экскурсию
- •En la taquilla del teatro del drama
- •Vocabalarlo
- •Ejercicios
- •IV. Tradúzcase al ruso el trozo siguiente:
- •V. Contéstese a las preguntas siguientes:
- •VI. Sustituyanse los puntos por los artículos y preposiciones correspondientes:
- •XI. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario el sombrero
- •1. Отрицательная форма повелительного наклонения. Imperativo negativo
- •2. Отрицательная форма Imperativo отклоняющихся глаголов
- •Conjugación
- •Conjugación
- •3. Отрицательная форма Imperativo неправильных глаголов
- •4. Относительные местоимения. Pronombres relativos
- •Quien, quienes
- •El cual, la cual, los cuales, las cuates
- •Cuyo, cuya, cuyos, cuyas
- •5. О глаголе saber 'знать', 'уметь'
- •Conjugación
- •De viaje
- •Hacer la maleta tener a mano hacer escala en tenemos que
- •Vocabulario
- •Еxpresiones
- •Ir de viaje — путешествовать
- •Viaje de ida — путешествие туда
- •Viaje de vuelta — путешествие обратно
- •Dialogo
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •III. Tradúzcase al ruso el trozo siguiente:
- •IV. Contéstese a las siguientes preguntas:
- •VII. Sustituyanse los puntos suspensivos por los adverbios también y tampoco:
- •IX. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario 1
- •Vocabulario
- •Texto complementario 2 un doctor distraído
- •Vocabulario
- •Lección 16 gramática
- •1. Pretérito Imperfecto de Indicativo
- •Conjugación
- •2. Pretérito imperfecto глаголов ser, ir
- •3. Основные случаи употребления определенного и неопределенного артикля, а также опущение артикля
- •El año y sus estaciones
- •Ser aficionado a Estar en primavera, otoño a los diez años estamos en marzo
- •Vocabulario
- •Expresiones
- •Dialogo
- •Vосabulario
- •Ejercicios
- •II. Háganse frases con los verbos llover y nevar en todos los tiempos estudiados del Indicativo.
- •IV. Tradúzcase al ruso:
- •V. Contéstese a las preguntas siguientes:
- •VI. Sustituyanse los puntos suspensivos por el articulo correspondiente donde es necesario:
- •VII. Póngase la preposición correspondiente:
- •XI. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario el tiempo
- •Vocabulario
- •Lección 17 gramática
- •1. Страдательный залог. Voz pasiva
- •2. Деепричастие. Gerundio
- •Vivir — viviendo
- •5. О глаголах saber и conocer
- •6. О глаголе construir
- •Conjugación
- •En correos
- •Ponerse a echar al buzón a nombre de
- •Vocabulario
- •Еxpresiones
- •En telegrafos
- •Vocabulario
- •Ejerсiсios
- •I. Conjúguense los verbos destruir, traducir.
- •III. Contéstese a las preguntas siguientes:
- •IV. Tradúzcase al ruso las siguientes frases:
- •VI. Sustituyanse los sustantivos complementos por los pronombres correspondientes:
- •VIII. Escríbanse los sinónimos de las siguientes palabras y expresiones:
- •XI. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario 1 una carta a dios
- •Vocabulario
- •Texto complementario 2 anecdota
- •Vocabulario
- •Lección 18 gramática
- •1. Pluscuamperfecto de Indicativo
- •Conjugación
- •2. Сложное предложение. Oración compuesta
- •3. Сложноподчиненное предложение. Oración compuesta subordinada
- •Виды придаточных предложений
- •4. О предлоге sin 'без'
- •Rico en y pico desde el punto de vista está separada de Francia desempeñar un papel
- •Vocabulario
- •Expreciones
- •Conversación
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •V. Tradúzcase al ruso:
- •XI. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario cuba
- •Vocabulario
- •Lección 19 gramática
- •1. Условные предложения 1-го типа. Oraciones condicionales
- •2. Неопределенные местоимения и прилагательные
- •3. Особенности некоторых неопределенных местоимений
- •En el koljós
- •Vocabulario
- •Expresiones
- •Conversación
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •I. Póngase el verbo entre paréntesis en el tiempo y persona correspondientes:
- •II. Contéstese por escrito a las preguntas siguientes:
- •III. Tradúzcase al ruso:
- •IV. Sustituyanse los sustantivos complementos por los pronombres correspondientes:
- •IX. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario el reyezuelo
- •Vocabulario
- •Lección 20 gramática
- •1. Простая форма условного наклонения. Potencial simple
- •Conjugación
- •Tener — tendré — tendría decir — diré — diría hacer — haré — haría
- •2. Косвенная речь. Estilo indirecto
- •3. Согласование времен. Modo indicativo
- •El deporte
- •A favor de meter un gol tomar parte en
- •Vocabulario
- •Expresiones
- •Diálogo
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •III. Contéstese a las siguientes preguntas por escrito:
- •IV. Tradúzcase al ruso:
- •V. Póngase en estilo indirecto:
- •VI. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario gagarin llega a cuba
- •Vocabulario
- •Lección 21 gramática
- •1. Adjetivos y adverbios tanto, tan, tal, cuanto, cuan
- •2. Об отклоняющихся глаголах
- •Tabla 1 (а) Empezar 'начинать'
- •Tabla 1 (b) Contar 'рассказывать'
- •Тавlа 2 Pedir 'просить'
- •Tabla 3 (a) Sentir 'чувствовать'
- •Tabla 3 (b) Dormir 'спать'
- •Tabla 4 Conocer 'знать'
- •Tabla 5 Construir 'строить'
- •3. Pretérito anterior
- •Conjugación
- •Nieve y flores (Leyenda)
- •Vocabulario
- •Conversación
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •I. Copíense del texto todos los verbos irregulares.
- •II. Pónganse los verbos en infinitivo en el tiempo y persona correspondientes:
- •IV. Contéstese a las siguientes preguntas:
- •VI. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario la guerra de la independencia
- •Vocabulario
- •1. Modo subjuntivo. Сослагательное наклонение
- •2. Presente de Subjuntivo
- •3. Употребление Modo Subjuntivo при переводе Modo Imperativo в косвенную речь
- •El caballo de madera
- •Tener cuidado en silencio
- •Vocabulario
- •Expresiones
- •En la peluquería
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •II. Pónganse los verbos entre paréntesis en el tiempo y persona correspondientes:
- •III. Termínense las frases siguientes:
- •IV. Contéstese a las preguntas siguientes:
- •V. Tradúzcase al ruso el trozo siguiente:
- •VI. Pónganse en estilo indirecto las oraciones siguientes:
- •VII. Sustitúyanse los puntos suspensivos por las palabras y expresiones siguientes:
- •XII. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario el labrador y los señoritos
- •Vocabulario
- •Lección 23 gramática
- •1. Употребление Modo Subjuntivo в обстоятельственных придаточных предложениях
- •2. О замене Modo Subjuntivo на Infinitivo
- •Echar una mano a
- •Vocabulario
- •Expresiones
- •Un buen revolucionario (conversación)
- •Vocabulario
- •Ejerсiсios
- •1. Póngase el verbo en el tiempo y persona correspondientes:
- •XI. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario un verdadero jardín
- •Vocabuíario
- •1. Pretérito imperfecto de Subjuntivo
- •2. Об употреблении Pretérito imperfecto de Subjuntivo после como si в придаточных предложениях образа действия
- •En las minas de plata de méxico
- •Echar a correr llamar la atención a unos metros dejar pasar, entrar
- •Vocabulario
- •Exprésiones
- •Diálogo
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •I. Conjúguense los verbos siguientes en Pretérito imperfecto de Subjuntivo:
- •II. Póngase el verbo entre paréntesis en el tiempo y persona correspondientes:
- •III. Póngase en estilo indirecto el trozo siguiente:
- •V. Complétense las siguientes oraciones:
- •VII. Contéstese a las preguntas siguientes:
- •XIII. Tradúzcase al español:
- •Texto complementario a los 106 años maría de la cruz aprendió a leer
- •Vocabulario
- •Lección 25 gramática
- •1. Concordancia de los tiempos
- •Estilo directo y estilo indirecto
- •Oraciones aseverativas
- •Oraciones interrogativas
- •Oraciones condicionales
- •Oraciones imperativas
- •2. Употребление Modo Subjuntivo в придаточных определительных предложениях
- •El carbonero alcalde
- •Al pie de en medio de a causa de
- •Vocabulario
- •Expresiones
- •Ejercicios
- •II. Póngase en estilo indirecto:
- •III. Termínense ¡as siguientes oraciones:
- •IV. Contéstese a las siguientes preguntas:
- •X. Sustituyanse los puntos suspensivos por las palabras y expresiones dadas a continuación: causa, señal, explosión, cuidar de, en medio de, estallar.
- •XII. Traduzcase al español:
- •Texto complementario
- •Vocabulario
- •Глаголов индивидуального спряжения Tener 'иметь'
- •Venir 'приходить'
- •Poner 'класть', 'ставить'
- •Salir 'выходить', 'уходить'
- •Hacer 'делать'
- •Decir 'сказать', 'говорить.'
- •Traer 'приносить'
- •Caer 'падать'
- •Oír 'слышать'
- •Poder 'мочь'
- •Querer 'хотеть', 'желать'
- •Dar 'давать'
- •Ir 'идти'
- •Ser 'быть'
- •Estar 'быть'
- •Saber 'знать'
- •Испанско-русский словарь
- •Содержание
Texto complementario gagarin llega a cuba
Yuri Gagarin, primer cosmonauta de la Humanidad llegó a Cuba invitado por el Gobierno Revolucionario para asistir a la celebración del octavo aniversario del 26 de Julio.
El aeropuerto internacional «José Martí» estaba lleno de gente y muy adornado.
A las dos en punto de la tarde el avión aterrizó en la pista completamente inundada de agua. Hacía buen rato que llovía torrencialmente; sin embargo, ni un solo ciudadano se movió de su sitio hasta dar la bienvenida calurosa al intrépido viajero del cosmos.
Bajo una lluvia intensa, entre la alegría indescriptible del pueblo, se abrazaron el comandante Yuri Gagarin, héroe de la Unión Soviética, el presidente Dorticós y el comandante Fidel Castro.
Después de los cordiales saludos, Yuri Gagarin pasó revista a las tropas en formación que presentaron armas a! paso del distinguido viajero, huésped de Cuba por cuatro días.
El automóvil que conducía hacia la capital de la República al primer ministro Fidel Castro, al presidente Dorticós y al comandante Yuri Gagarin salió por la doble vía que va desde el aeropuerto hasta La Habana. Las enormes multitudes de gente reunidas a lo largo del camino e incontables batallones de milicianos saludaban y aplaudían a la comitiva, daban vivas a sus líderes y al héroe, que realizó la más portentosa hazaña del presente siglo, gloria de la ciencia soviética al servicio de la Humanidad.
Vocabulario
humanidad f человечество ciudadano, -а гражданин, -ка huésped m гость bienvenida f добро пожаловать comitiva f процессия |
hazaña f подвиг pista f посадочная площадка (для самолетов) aterrizar приземляться conducir вести realizar совершать |
dar vivas кричать ура distinguido, -а уважаемый, -ая intrépido храбрый indescriptible неописуемый doble двойной, -ая portentoso, -а небывалый, неслыханный |
a lo largo вдоль pasar revista обходить почетный караул en formación выстроенный (войска) presentar armas брать на караул (оружие) |
Lección 21 gramática
1. Adjetivos y adverbios tanto, tan, tal, cuanto, cuan
a) Tanto означает 'столько,' 'так много' и употребляется перед существительным и после глагола. Употребленное при существительном, tanto является прилагательным и согласуется с определяемым существительным.
Elena tiene tantos amigos porque es muy simpática. Tienes tantas faltas en el dictado como Pablo. |
У Елены столько друзей потому, что она очень симпатичная. У тебя столько же ошибок в диктанте, что и у Пабло. |
Употребленное при глаголе, tanto является наречием.
¿Por qué hablas tanto? |
Почему ты так много разговариваешь? |
Примечание: В таких предложениях как: hace tanto frío 'так холодно', tanto calor 'так жарко', tengo tanto frío 'мне так холодно', tanto miedo 'так страшно' слова frío, calor, miedo — существительные, но на русский язык эти слова переводятся наречиями, и слово tanto тогда переводится на русский язык не словом 'столько', а словом 'так'.
Hace tanto frío (calor). Tengo tanto frío (calor, miedo). |
На улице так холодно (жарко). Мне так холодно (жарко, страшно). |
б) Tan употребляется перед прилагательными и наречиями. Оно переводится на русский язык словом 'такой', если прилагательное в полной форме, и словом 'так' или 'настолько', если прилагательное в краткой форме. Когда tan относится к наречию, оно переводится словом 'так' или 'настолько'.
Este libro es tan interesante. Es tan tonto. Elena vive tan lejos. |
Эта книга такая интересная. Он так глуп (настолько). Елена живет так далеко. |
в) Cuanto означает 'сколько' ('как много'). Употребленное при существительном, cuanto является прилагательным: оно согласуется с определяемым существительным. Употребленное при глаголе, cuanto является наречием. При наречии и при прилагательном употребляется форма cuan.
¡Cuánta gente hay! ¡Cuánto sabe este niño! ¡Cuán lejos vive Elena! ¡Cuán interesante es este libro! |
Сколько здесь народу! Сколько знает этот ребенок! Как далеко живет Елена! Какая интересная эта книга! |
Примечание: В испанском языке перед прилагательным и наречием чаще употребляется qué, чем cuán.
¡Qué lejos vive Elena! ¡Qué interesante es este libro! |
Как далеко живет Елена! Какая интересная эта книга! |
г) Как прилагательному, так и наречию tanto соответствуют прилагательное или наречие cuanto.
Tiene tantos libros cuantos necesita. Trabaja tanto cuanto puede. |
У него столько книг, сколько ему нужно. Он работает столько, сколько может. |
д) Как прилагательное, так и наречие cuanto могут употребляться с наречиями más или menos.
Cuantos más libros tiene, más quiere tener. Cuanto más leo este artículo, más (menos) me gusta. |
Чем больше у него книг, тем больше ему хочется их иметь. Чем больше я читаю эту статью, тем больше (меньше) она мне нравится. |
е) Tanto como употребляется в испанском языке так же, как и lo mismo que — в смысле 'и... и...', 'как. . .,так и...'.
Tanto Vd. como yo trabajamos mucho = Lo mismo Vd. que yo trabajamos mucho.
И вы, и я (мы оба) работаем много.
ж) Tal употребляется с существительным и указывает на качество:
Cuando oí tal noticia no supe qué decir. |
Когда я услышал такое известие, я не знал что сказать. |