- •Какую новость выбирает пресса
- •Требования к качеству
- •I. Мастерство хроникера
- •1. Оперативное сообщение
- •3. Исчерпывающая краткость
- •4. Новость в «мягком» варианте
- •5. Специальные лиды
- •1. Атрибуция
- •2. Цитирование
- •3. Цифры и статистика
- •4. Наглядная новость
- •1. Новость в движении
- •2. Ритм
- •3. Тема и интонация
- •4. Действующие лица
- •5. Автор в репортаже
- •IV. Интервью
- •1. Варианты общения и модели интервью
- •2. Каков вопрос — таков ответ
- •4. Коррекция беседы Вопросы-перебивки
- •Вопросы-«подсказки»
- •5. Интервью на полосе
- •V. Оперативное комментирование
- •1. Скрытое и попутное комментирование Скрытый комментарий
- •3. Реплика и «колонка»
- •Реплика
- •Колонка оперативного отклика
- •VI. Искусство заголовка
- •1. Констатация и резюме
- •2. Интрига и сенсация
- •3. Цитата, обращение, вопрос
- •4. Все знаки препинания...
- •5. Игровой заголовок
- •6. Поверх текста, или что могут заголовки...
- •Словарь терминов
- •I. Мастерство хроникера .......................
- •II. Расширение новости ......................
- •IV. Интервью ..............................
- •V. Оперативное комментирование ........
- •VI. Искусство заголовка .....................
2. Ритм
Репортажный стиль — стремительный и легкий. Развернутая характеристика, обстоятельная картина подменены штрихами, пунктиром деталей. Лаконизм, яркость, «наступательный» характер репортажного повествования сразу выделяют этот стиль.
В репортаже очень ценится умение писать наглядно и точно, подыскивать точные сравнения. (Бьют по демонстрантам резиновые пули — крупные, с сигару...).
Ценится и изобретательность в использовании глаголов и глагольных форм, при помощи которых создается своеобразная «характеристика ритма»: Ржавые языки жадно лизнули кусты, рванулись ошалело в поле... Огонь разбойничает, шастает где-то внутри торфяников, вот и теперь неожиданно выскочил на ночное шоссе...
Нужный эффект помогают создавать так называемые «ритмические слова»: Р-раз — и закручена гайка... Направо — налево (качаются в седле велосипедисты)... Скорее, вперед...
В ритмически точной картинке деталь зрима, слышима, эмоционально сильна: Грохочет броневик, заглушая топот солдат, рвутся гранаты, бесшумно бьют резиновые пули...
Выразительны «ритмические образы» события. Брошенная бутылка с зажигательной смесью видна в тумане как огненный попрыгунчик... Темной гусеницей движется похоронная процессия... Черной молнией мелькнул и ушел от охотника соболь...
Привлекаются и образы «чужие», знакомые читателю. Так, в научно-популярном репортаже напряженное усилие одного из миллионов пузырьков оторвать от поверхности чешуйку грязи, подобравшись под нее, напомнило Гвидона-царевича, и образ был усилен авторским Давай, давай, малыш!..
Идут в дело такие приемы усиления эмоциональной окраски, как эпитет, метафора, уподобление, олицетворение; они тоже помогают читателю ощутить ритм, характер усилий. (Например, в репортажах о первых проходчиках московского метро: ...Повсюду добросовестно причмокивали насосы... Там, впереди, уткнулось лбом в потную землю нечто гигантское — щит...).
Каждый репортаж создает свою последовательность изображения (временную канву) и воссоздает характер движения — этапы и подробности, поворотные моменты. Соответственно, его композиция, его «сюжет» связаны с искусно изображенным, но
41
40
как бы естественным развитием событий: «стиль песочных часов», событийный сюжет, «хроника», — вот основные структурные варианты, которые используются в этой литературной форме.
3. Тема и интонация
Репортер — человек чуткий, умеющий настроить себя на волну впечатлений, чтобы уловить приметы факта — его ритм, «характер», эмоциональный фон, а затем их воссоздать. «Я, кажется, могу представить себе, как все это было...» (А. Аграновский).
Тема репортажа, как правило, своеобразна. Она не ограничивается главной новостью — каким-то итогом события, но расширяется до «атмосферы события», эмоционального образа новости. Разработка этой темы тоже своеобразна, она как бы проходит два этапа: на первом — читатель приобщается к событию, окунается в его атмосферу, на втором — усиливается авторская эмоциональная оценка происшествия, читатель вводится в круг образов и ассоциаций. Можно сказать, что девиз репортажа — «От эффекта присутствия — к эффекту соучастия».
В материалах зарисовочно - репортажных всегда есть установка на достижение определенного «созвучия» интонаций события и отклика в душе того, кому передается информация о событии. Читатель подразумевается достаточно впечатлительный, с долей воображения, который может по штрихам, фрагментам представить всю картину, восстановить как бы собственное воспоминание о ней.
Для того, чтобы событие предстало волнующим действием, реальные детали нередко в ракурсе фантазии преображаются в образ; зримое становится еще более зрелищным, а характер движения — более ощутимым, делая «картинку» предельно выразительной.
Правильно выбранная и подчеркнутая интонация репортаж-ного события тесно связана с его особой темой. Трагические последние минуты бега марафонца на высокогорной трассе были полны нечеловеческих усилий, кончились обмороком, временной слепотой. Но они же, эти последние метры, были полны и пафоса преодоления, свойственного только человеку. Что выделить репортеру-очевидцу? Трагизм ситуации? Спортивный результат? Победу над собой и обстоятельствами?
Помимо темы основной (информативной), у репортажа всегда есть и «тема-образ» (ее еще называют «мелодией события»); репортеры пытаются уточнить эту тему для себя, как-то ее обозначить, подбирая соответствующие детали. Например, как «упорство преодоления» (в спортивном репортаже) или «радость бунта» (в репортаже о манифестации ветеранов вьетнамской войны, вышвыривающих свои боевые награды перед зданием Капитолия).
У репортажа о неожиданных пожарах на торфяниках Подмосковья ведущей стала интонация внезапности, стремительного ко-
варства языков пламени, то тут, то там рвущихся из-под земли, — детали и образы передавали именно это восприятие.
А журналист — участник испытаний самолета в условиях грозы выделил как ведущую интонацию явную дисгармонию и попытался передать читателю ощущение хаотичности, неуправляемости в момент болтанки в грозовом облаке.
Когда потребовалось рассказать о перекрытии реки, сам факт появления перемычки на Енисее был информационным поводом, а специальной, специфически репортажной темой — нечто иное. Один из репортеров, описывавших событие, определил это для себя как «большой праздник», другой уточнил — «мальчишество взрослых людей, дождавшихся своего праздника», и именно в этом ключе построил динамичный и яркий рассказ. Первый добился эффекта присутствия, второй повел читателя дальше — к соучастию, эмоциональному вовлечению в очень необычную атмосферу веселого озорства, душевного подъема и азарта:
...Шлепаются во взбудораженную зеленую воду все новые и новые камни — рыжие, с крюками, вбитыми в диабазовые бока, они скрываются, взметнув брызги... Какой-то отчаянный бульдозерист на том берегу реки не выдержал, зацепил своим щитом бетонный куб и потащил его к прорану...
(«Известия»)
У каждого события — своя интонация. Монотонна работа на конвейере, у парадов — бодрое звучание... Журналист вслушивается в мелодию события и передает ее как «ликующе-размашистую» или «скорбно-приглушенную», «упорядоченную», четкую, как марш, или «дисгармоничную» (во время болтанки в грозовом облаке...)
Профессионально наблюдать за событием — значит проникаться его особой эмоциональной аурой. С успешным осуществлением этой «сверхзадачи» связана весьма прозаическая рекомендация: желательно заранее «взять на карандаш» цифры и факты, которые освободят от необходимости в момент события уточнять сведения. Очень важно, чтобы ничто не отвлекало, чтобы внимание и эмоциональный настрой были нацелены только на то, что сиюминутно, неповторимо, и увиденное воспринималось всей свежестью чувств (как говорят репортеры, «чтобы были
открыты всасывающие клапаны»).