Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
21-24.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
06.12.2018
Размер:
60.42 Кб
Скачать

23. Специфика художественного мировоззрения Дж. Свифта.

Крупнейший сатирик 18 в., Свифт обращался к темам большого социально-политического звучания; его творчеству присущ ярко выраженный гражданские пафос. Свифт критикует внутреннюю политику Англии, парламентскую систему, колониальные и захватнические войны, выступает против религиозных предрассудков и невежества. Он защищает интересы народа и его национально-освободительную борьбу.

Обращаясь к конкретным проблемам действительности, Свифт трактует их в философском плане. Социальная острота и злободневность его произведений сочетаются со стремлением к большим обобщениям. Сатира Свифта имеет философско-политический характер.

Свифт – мастер аллегории. В этом отношении он продолжает одну из важнейших традиций английской литературы (Ленгден, Беньян). Используя аллегорический способ изображения, т. е. описывая одно явление под видом другого, Свифт исходит из действительности. Создаваемые им фантастические образы, описанные им удивительные приключения и путешествия имеют под собой вполне реальную основу. Свифт говорит об обычном, используя необычные, отстраненные формы и образы. Его излюбленный жанр – памфлет.

В своей сатире «Сказка о бочке» Свифт обнажает политический смысл деятельности церковников, показывая, что идеи так называемого священного писания служат только ширмой для осуществления эгоистической политики господствующих классов.

Проведя долгие годы в Ирландии, постоянно общаясь с широкими массами ирландского народа, Свифт глубоко проникся его нуждами и горестями, болезненно ощущая тот колониальный режим, который установили в Ирландии английские колонизаторы.

Любовью к народу продиктованы лучшие его политические памфлеты 20-х годов.

О нуждах ирландского народа убедительно и просто рассказывают «Письма суконщика» (1724), написанные от лица простого ирландского ремесленника. В одном из этих писем Свифт обращается к ирландскому народу с призывом подняться на борьбу и завоевать свободу.

Свифт одинаково не щадит ни старой феодальной аристократии, ни новой господствующей верхушки, пришедшей к власти в результате компромисса между буржуазией и дворянством.

Свободный от просветительских иллюзий, он подвергает беспощадной критике всю социальную и политическую систему Англии 18 в.

Глубокое презрение вызывает у него вырождающаяся дворянская аристократия. Королевский двор – это «помойная яма». Продажность, карьеризм, низкопоклонство, грязные интриги характеризуют правящую верхушку господствующего класса.

Свифт разоблачает легенду цивилизаторской миссии, которой до сих пор прикрываются империалисты-колонизаторы.

24. Философские повести Вольтера. Общая характеристика.

Самым ярким и живым в художественном наследии Вольтера остаются по сей день его философские повести. Этот жанр сформулировался в эпоху Просвещения и впитал основные ее проблемы и художественные открытия. В основе каждой такой повести лежит некий философский тезис, который доказывается или опровергается всем ходом повествования. Нередко он намечет уже в самом заглавии: «Задиг, или Судьба» (1747), «Мемнон, или Благоразумие людское» (1749), «Кандид, или Оптимизм» (1759).

В ранних повестях 1740-х годов Вольтер широко пользуется привычной для французской литературы 18 века восточной стилизацией. Так, « Задиг» посвящен «султанше Шераа» (в которой склонны были видеть маркизу де Помпадур) и представлен как перевод с арабской рукописи. Действие развертывается на условном Востоке (в Вавилоне) в столь же условно обозначенную эпоху. Главы повести представляют собой совершенно самостоятельные новеллы и анекдоты, основанные на подлинном восточном материале. Они подтверждают тезис, высказанный в одной из последних глав: «Нет такого зла, которое не порождало бы добро». Испытания и удачи, ниспосланные судьбой Задигу, каждый раз оборачиваются непредвиденным и прямо противоположным ожидаемому смыслом. То, что люди считают случайностью, на самом деле обусловлено всеобще причинно-следственной связью. В этой повести Вольтер еще прочно стоит на позициях оптимизма и детерминизма, хотя это ни в малой степени не мешает ему сатирически изображать развращенные нравы двора, произвол фаворитов, невежественность ученых и врачей, корысть жрецов. Прозрачная восточная декорация легко позволяет разглядеть Париж и Версаль.

Гротескно-сатирическая манера повествования, характерная уже для этой повести, резка усиливается в «Микромегасе» (1752). Здесь Вольтер выступает учеником Свифта, на которого прямо ссылается в тексте повести. Он сталкивает гигантского жителя планеты Сириус – Микромегаса – со значительно меньшим по размерам жителем Сатурна, потом показывает увиденных их глазами ничтожных, еле различимых насекомых, населяющих Землю: эти крошечные существа, всерьез мнящие себя людьми, копошатся, злобствуют, истребляют друг друга. Они ведут глубокомысленные философские споры, которые нимало не продвигают на пути к истине. На прощание Микромегас вручает им свой философский труд, написанный для них мельчайшим почерком. Но секретарь Академии наук в Париже не обнаруживает в нем ничего, кроме белой бумаги.

В самой глубокой и значительной повести Вольтера «Кандид» отчетливо выступает философский перелом, происшедший в сознании писателя после возвращения из Пруссии и Лиссабонского землетрясения. У Кандида за несправедливым изгнанием из баронского замка, где он воспитывался из милости, следует насильственная вербовка в рекруты, истязание шпицрутенами (отголосок прусских впечатлений Вольтера), картины кровавой резни и мародерства солдат, Лиссабонское землетрясение и т. д. Повествование строится как пародия на авантюрный роман – герои переживают самые невероятные приключения, которые следуют друг за другом в головокружительном темпе; их убивают (но не до конца!), вешают (но не совсем!), потом они воскресают. Действие переносится из Германии в Португалию, в Новый Свет, в утопическую страну Эльдорадо, где золото и драгоценные камни валяются на земле как простые камешки; потом герои возвращаются в Европу, и наконец, обретают мирное убежище в Турции, где разводят плодовый сад. Уже сам контраст между приземлено-бытовой концовкой и напряженно-драматическими событиями, предшествующими ей, характерен для гротескной манеры повествования.

Действие повести «Простодушный» (1767) целиком развертывается во Франции, хотя главный герой – индеец из племени гуронов, силой обстоятельств оказавшийся в Европе. Франция, ее общественные институты, деспотизм и произвол королевской власти, всесилие министров и фавориток, нелепые церковные запреты и установления, предрассудки показаны свежим взглядом человека, выросшего в другом мире, других условиях жизни. Здесь печальная развязка – гибель добродетельной девушки, жертвующей своей честью, чтобы вызволить из тюрьмы своего возлюбленного. Здесь автор суждению «Нет худа без добра» противопоставляет суждение «Из худа не бывает добра!». Сатирический эффект достигается здесь на протяжении повествования посредством «иного видения» глазами гурона и кульминируется в безрадостной концовке: жертвы и испытания были впустую, каждый получил свою толику жалких подачек мизерных благ – от лимонных леденцов до алмазных серег; гнев, возмущение и негодование тонут в трясине сиюминутного благополучия.

В философских повестях Вольтера мы тщетно стали бы искать психологизм, погружение в душевный мир персонажей, достоверную обрисовку человеческих характеров или правдоподобный сюжет. Главное в них – предельно заостренное сатирическое изображение социального зла, жестокости и бессмысленно существующих общественных институтов и отношений. Этой суровой реальностью и проверяется истинная ценность философских истолкований мира.

Обращенность к действительной жизни, к ее острым общественным и духовным конфликтам пронизывает все творчество Вольтера. При всей своей злободневности оно глубоко проникает в суть общечеловеческих проблем, выходящих далеко за пределы этой эпохи.