![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Assignment 1 Chapters I-XI
- •4. Recount the episodes from the novel in which the active vocabulary is employed.
- •5. Ask fact-finding questions on the chapters under discussion using the active vocabulary.
- •6. Paraphrase or explain:
- •Assignment 2 Chapters хп-ххх
- •Active vocabulary
- •II. Exercises
- •5. Find good Russian equivalents of the sayings:
- •6. Make up short comic stories based on your own experience. Use the sentences below as suggestions:
- •7. Recall the episodes from the chapters under discussion in which you came across the following words and expressions:
- •8. Point out words of evaluation applying to Walter; to Townsend.
- •9. Paraphrase or explain:
- •10. Say whose utterances these are and what provoked them. Interpret their meaning:
- •III. Questions and topics for discussion
- •Assignment 3 Chapters XXII-XXVII
- •I. Active vocabulary
- •II exercises
- •1. A) Define the meaning of these lexical units:
- •2. Translate into Russian. Make up your own sentences with these word combinations:
- •3. Translate these sentences:
- •4. Complete these sentences:
- •5. Recall the situations in which the following words an phrases occur:
- •6. State whose utterances these are and under what circumstances they were made:
- •7. Paraphrase or explain:
- •8. Say who made these utterances and under what circumstances. Discuss the motives of the speaker and the moral implication of each utterance:
- •9. Say why these things happened or did not happen:
- •III. Topics for discussion
- •IV. Questions
- •Assignment 4 Chapters XXVIII-XXXVIII
- •I. Active vocabulary
- •II. Exercises
- •1. Give definitions relying on an English-English dictionary; give the derivatives of the words in bold type:
- •2. Study the use of the active vocabulary in these word combinations and sentences; translate them into Russian:
- •3, Make up situations of your own based on your personal experience. Use the phrases given below:
- •4. Recount the situations from the chapters under discussion in which the active vocabulary is employed.
- •5. Paraphrase or explain:
- •6. Say under what circumstances and why this happened:
- •III. Topics for discussion
- •IV. Questions
- •Assignment 5 Chapters XXXIX-xlix
- •I active vocabulary
- •II exercises
- •1. Give definitions using an English-English dictionary; point out the derivatives of the words in bold type:
- •2. Arrange these words and word combinations in pairs of antonyms and say what they mean:
- •3. Note the use of the active vocabulary in these word combinations and sentences; translate them into Russian:
- •4. Paraphrase using the active vocabulary:
- •5. Make up situations of your own based on your personal experience. Include the following phrases:
- •6. Recall the situations from the book where the active vocabulary is used.
- •7. Paraphrase or explain:
- •8. Point out historical, political or social causes behind the state of things:
- •9. Find the underlying reasons for:
- •10. Confirm or disprove the statements:
- •III. Questions and topics for discussion
- •Assignment 6 Chapters l-lvii
- •I. Active vocabulary
- •II. Exercises
- •1. Give definitions using an English-English dictionary; give the derivatives of the words in bold type:
- •2. Translate into Russian. Make up sentences of your own:
- •3. Paraphrase using the active vocabulary:
- •4. Recount the episodes from chapters XXXIX-xlix where the active vocabulary is employed.
- •5. Give as much information as possible on the subjects prompted by these sentences from the novel:
- •Paraphrase or explain:
- •7. Say who made these utterances and under what circumstances. Comment on the feelings that prompted the utterances and the moral implication they suggest:
- •III. Questions and topics for discussion
- •Assignment 7 Chapters lviii-lxiii
- •I. Active vocabulary
- •II. Exercises
- •1. Give definitions using an English-English dictionary; give the derivatives of the words in bold type:
- •Give the corresponding verbs, translate them:
- •3. Note the use of the active vocabulary in these word combinations and sentences; translate them into Russian:
- •Make up a comic short story based on your own experience. Use some of the suggested phrases, changing them if necessary:
- •5. Recount the episodes from the chapters under discussion using the sentences below as suggestions:
- •6. Paraphrase or explain:
- •7. Give your own opinion of the following utterances:
- •8. Interpret the following utterances after stating whom they belong to and in what circumstances they were made:
- •III. Questiqns and topics for discussion
- •Assignment 8 Chapters lxiv-lxxiv
- •Active vocabulary
- •II. Exercises
- •1. Define the contextual meaning of these words and word combinations:
- •2. Give the corresponding abstract nouns and translate them:
- •3. Translate into Russian. Make up your own sentences or situations:
- •4. Say what you find: a) despicable; b) degrading; c) imprudent in human behaviour. Begin your sentences as in the model.
- •5. Discuss the episodes from the novel where the active vocabulary is employed.
- •6. Use the active vocabulary applying it to situations in the chapters previously read.
- •7. Paraphrase or explain:
- •8. Say who and under what circumstances made these utterances. What feelings and motives were they prompted by?
- •9. Discuss why these things happened or did not happen:
- •III. Questions and topics for discussion
- •IV. Topics for analysis and detailed discussion
- •Assignment 9
- •I. Active vocabulary
- •II. Exercises
- •5. Make up short situations of your own similar to the sentences given below. Don't change the words in bold type:
- •6. Make up situations on the subject-matter of the books or plays you have seen or read, using the active vocabulary.
- •7. Recall the situations from the chapters under discussion relying on the prompts:
- •Say who and under what circumstances made these utterances:
- •Make a list of the proverbs Townsend used when he talked to Kitty. Say what he implied by them and why he, of all people, resorted to them. (Add those from chapters XX and XXI.)
- •III. Questions and topics for discussion
- •IV. Questions for analysis and discussion
- •Assignment 10 Discussion of the Novel
3. Translate these sentences:
-
In the XVII century a group of Puritans left England for Holland. On finding that the Dutch were keen on life's pleasures, they felt scandalized and fled to North America to get their children out of harm's way.
-
When he made a clean breast of everything to his father, the old man said: "You should judge the situation accurately. You will be better off if you hush up this row. People have to think twice before they bring an action for divorce. As to your taking offence... vindictive people are second-rate. It is not for nothing that vindictiveness goes hand in hand with malice, callousness, and what not. My son should not be involved in this."
4. Complete these sentences:
1.1 was frightened out of my wits when I found... 2. If you get into another mess like that,... 3. Second-rate people are keen on... 4. I shall make a clean breast of everything if... 5. You mustn't hush up...
5. Recall the situations in which the following words an phrases occur:
vindictive; to let down; to get out of harm's way; to bring an) action for divorce; to judge accurately; callous; self-seeking
6. State whose utterances these are and under what circumstances they were made:
1. I go of my own free will.
2. I should be frightened out of my wits. It's just asking for trouble.
3. I knew that your aims and ideals were vulgar and commonplace... I knew that you were second-rate.
-
It's a bloody mess we've got into.
-
Unless we can hush this up I don't stand a dog's chance.
-
You can't send me to certain death.
7. Paraphrase or explain:
1. Suicide. It was nothing short of that.
2."... I shall immediately file my petition."
3. 'You didn't commit yourself, did you?..."
4. "...we can't take it lying down."
5. "Is it his idea to make me co-respondent?"
6. "...There shouldn't be any publicity and people are pretty broad-minded nowadays."
8. Say who made these utterances and under what circumstances. Discuss the motives of the speaker and the moral implication of each utterance:
-
It would be madness for me to go.
-
Unfortunately I always found you physically repulsive.
3. I say, my dear, you really mustn't come here in working hours.
4. I don't suppose you want to be divorced any more than I do.
5. You know I shall never let you down.
6. I know that every man has his price.
7. If the worst came to the worst, I should make a clean breast of it to Dorothy.
8. I am very keen on my career.
9. One can be very much in love with a woman without wanting to spend the rest of one's life with her.
I0. In point of fact there's no great risk if you are careful.
II. He knew that you'd run like a hare at the approach of danger.
-
I suppose I needn't take more than a few summer frocks and a shroud, need I?
9. Say why these things happened or did not happen:
1. I shall immediately file my petition.
-
He's only too anxious to marry me.
-
You dragged me round those interminable galleries in Venice.
-
We've got into an awful scrape.
-
I've already told your amah what you'll want.