Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
мои билеты.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
04.12.2018
Размер:
194.56 Кб
Скачать

10. «Слово и полку Игореве». История открытия и опубликования.

«Слово о полку Игореве» было открыто собирателем древнерусских рукописей А. И. Мусиным-Пуш­киным в конце 80-х — начале 90-х годов XVIII века. Он приобрел у архимандрита Иоиля, настоятеля упраздненного Екатериной II Спасо-Ярославского монастыря, рукописный сборник, который, судя по описанию, был написан в XVI в. на северо-западе Руси (в районе Пскова или Новгорода). В состав сборника входили произведения светского характера: «Хронограф»; «Временник, еже порицается летопи­сание русских князей и земля Русьскыя»; «Слово о полку Игореве» и «Девгениево деяние».

Первое упоминание о находке Мусина-Пушкина сделал в 1792 г. журналист и драматург П. А. Плавильщиков. В начале 1797 г. М. М. Хе­расков в примечании к 16-й песне поэмы «Владимир» известил чита­телей о найденном произведении древней письменности. В октябре 1797 г. в гамбургском журнале «Spectateur du Nord» H. М. Карамзин поместил заметку с сообщением о находке «песни Игоревых воинов, которую можно сравнить с лучшими Оссиановыми поэмами».

8. «Житие Феодосия Печерского» как образец ранней отечественной агиографии

«Житие Феодосия Печерского» — типичное монашеское житие, рассказ о благочестивом, кротком, трудолюбивом праведнике, вся жизнь которого — непрерывный подвиг. В нем множество бытовых коллизий: сцен общения святого с иноками, мирянами, князьями, грешниками; кроме того, в житиях этого типа обязательным компонентом являются чудеса, которые творит святой, — а это привносит в житие элемент сюжетной занимательности, требует от автора немалого искусства, чтобы чудо было описано эффектно и правдоподобно. Средневековые агиографы хорошо понимали, что эффект чуда особенно хорошо достигается при сочетании сугубо реалистических бытовых подробностей с описанием действия потусторонних сил — явлений ангелов, пакостей, чинимых бесами, видений и т. д.

Он кроток, трудолюбив, непреклонен в умерщвлении плоти, исполнен милосердия, но когда в Киеве происходит между княжеская распря. Но самое замечательное в «Житии» — это описание монастырского быта и особенно творимых Феодосием чудес.

12. Образы князей, природа, образ Ярославны в «Слове». Связь с устным народным творчеством

Игорь и Всеволод – рыцари, для которых честь и слава – главные двигатели в их поведении. Лучше быть убитыми, нежели плененными.

Игоря отличают рыцарская отвага, храбрость, воинская доблесть. Игорь для автора-пример ошибочной княжеской политики, а похвала ему приведена только потому, что он приехал к Святославу, т.е. осознал необходимость единства.

О Романе, князе владимиро-волынском, сказано, что он смел.

Автор «Слова» отмечает храбрость Всеволода. В Ипатьевской летописи говорится о том, что «Всеволод не мало мужества обнаружил». Он прыщет на врагов стрелами, стойко обороняется, гремит о шлемы мечами булатными.

Святослава автор изображает как идеального героя. Он противопоставлен Игорю и Всеволоду. Его образ-образ могущественного князя-военачальника, победившего половцев благодаря единству. Его характеризует также его речь: мудрые, рассудительные высказывания, даже пророческие. Именно он произносит знаменитое «золотое слово» и видит пророческий сон о гибели войска Игоря.

Всеволод Святославич, брат Игоря. Он младше Игоря, но в нём также ... имеется черта брата-героизм воина. Это единственный человек, показанный автором в бою, причём его действия схожи с богатырскими. В нём воплощены лучшие черты воина.

Олег Святославич осуждается автором.

Князь Всеслав Полоцкий предстаёт как человек, наделённый сверхъестественными способностями, «вещий».

Третий образ князя прошлого-образ Ростислава Всеволодовича. Он гибнет от половцев совсем юным, в его образе образы многих юношей. В образах князей прошлого автор напомнил читателям о пагубных последствиях междоусобных войн и раздробленности Руси.

Образ природы - следуя поэтически анимистическим представлениям язычников, автор С. одушевляет природу, целиком втягивает ее в события. Не только животные и птицы наделены способностью к чувствам, предсказаниям, действиям, но и реки, травы, деревья, которые, то враждебны к человеку, то сочувствуют и помогают ему. Природа в С. - эмоциональный, музыкальный фон произведения, влияющий на наше отношение к происходящему, делающий повествование лиричным и взволнованным.

Очень много элементов УНТ: «слава», «хульные песни», плачи, песнь – в символике. Князья – солнца, месяцы, соколы, Ярославна – кукушка. Олицетворение природы.

14. «Ерш Ершович» пример демократической сатиры Ярким сатирическим изображением практики воеводского суда, введённого в 60-80 годах 17 века, является «Повесть о Ерше Ершовиче», дошедшая до нас в четырёх редакциях.  Повесть посвящена изображению одного из характерных явлений своего времени - земельной тяжбы, которую ведут крестьяне Лёщ и Голавль и лихой человек, боярский сын Ёрш.  Лёщ и Голавль предъявляют свои исконные права на владение Ростовским озером, насильственно отнятым у них Ершом, о чём и бьют они великим судьям.  Отвергая предъявленный иск, Ёрш не только пытается доказать законность своих прав на владение захваченными землями, но и предъявляет встречный иск, заявив, что Лещ и Голавль были у его отца в холопах. Однако допрос свидетелей устанавливает виновность Ерша. Суд приговаривает Ерша «казнить торговою казнию».  Повесть обличает хитрого, пронырливого и наглого «ябедника» Ерша.  В то же время автор повести показывает превосходство Ерша над неповоротливостью и жадностью его судей.  Разоблачается в повести и система подкупа, царящая в суде.  Повесть представляет собой первый образец литературной иносказательной сатиры, где действуют рыбы в строгом соответствии со своими рыбьими свойствами, но их отношения - это зеркало отношений человеческого общества.

Во всех 4-х редакциях повести Ерш изображается как отъявленный плут, наглец, ловкий мошенник, умеющий благодаря своей наглости, соединённой с догадливостью, извернуться в трудных обстоятельствах. Ему удается одурачивать таких знатных, но недалёких лиц, как Осётр и Сом, которых он не только доводит до беды, но и зло при этом над ними издевается, невольно вызывая при этом если не сочувственное, то во всяком случае снисходительное отношение к себе со стороны читателя.  Датировка «Повести». Итак, в вопросе о датировке повести о Ерше правдоподобнее всего оставаться в пределах первой половины XVII в., без более конкретного уточнения даты. В течение последующего времени — на протяжении XVII—XVIII вв.—повесть продолжала в рукописной традиции свою литературную историю, нашла себе доступ в лубочную литературу, была переработана в народную сказку и отразилась в народных пословицах и поговорках.

Перед нами перенесение народного животного эпоса в литературу. Автор повести, стремясь изобразить судейские порядки и людей скромного положения, перенес действие своего произведения в мир рыб - насельников русских рек и озер. Он как бы не решается еще сделать своих весьма обыкновенных героев людьми низкого положения, лишенными "исторических" имен. Без имени, но зато и не человек; или имя - явно выдуманное, "рыбье": Ерш Ершович, Белуга Ярославская, Семга Переяславская, боярин и воевода Осетр Хвалынского моря, Щука-трепетуха, Лещ с товарищи и т. д. В этих явно фантастических именах чувствуется явление переходное. Но уже это переходное явление давало обобщение нового типа. Показ людей в образах животных позволял наделить их характеристиками, обычными в животном эпосе и еще не ставшими обычными в письменности. То же явление может быть отмечено и в другом произведении - в "Сказании о куре и лисице".

"Повесть о Ерше" примечательна и еще одной чертой, типичной для литературы, перешагнувшей за ограниченность художественных обобщений средневековья. В ней художественное обобщение достигается при помощи пародии на судебный процесс. И в этом также заметно стремление к "вымыслу без обмана", к вымыслу предупрежденному, заранее декларированному. Автор как бы не хочет обманывать. Он только балагурит и ломается.

Пародирование судопроизводства позволило автору повести дать прямые характеристики Ершу и другим действующим лицам, художественно оправданные самой формой судебных челобитий, показаний и решений. Эти прямые характеристики давались уже не от лица автора, как раньше, а от лица свидетелей и судей - действующих лиц повести.

Эти характеристики оказались притом и чисто светскими, что являлось важным моментом в секуляризации литературы.

В "Повести о Ерше" (как и в "Повести о Шемякином суде") нельзя не заметить важной роли суда в выработке новых представлений о человеке: явление чрезвычайно интересное, вполне сопоставимое с ролью земских соборов начала XVII в., в появлении новых представлений о характере крупных исторических деятелей.

Как бы ни было удачно решение проблемы художественного обобщения в "Повести о Ерше Ершовиче", все же открытый здесь способ обобщения, как и способ обобщения в пародии и небылице, не мог быть общим путем литературы. Это был частный случай. К тому же в "Повести о Ерше" ясно ощущалась прежняя связанность "историзмом": в повести давались удивительно "точные" сведения о Ерше - откуда он родом, о его владениях с "точными" упоминаниями реальных географических названий, с цифрами и выкладками - при отсутствии действительно исторических лиц и исторических событий в их прежнем значении для литературы.

Характерные черты:  • использование образов народной животной сказки  • форма делового документа усиливает сатирическое звучание  • строгое соблюдение формул канцелярского языка  • сатирическая выразительность повести

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]