- •2. Прочитайте текст 2 и закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •3. Определите, справедливы ли данные высказывания или нет. Исправьте неверные утверждения и докажите свой выбор. Начните ваши высказывания, используя модели выражающие согласие / несогласие.
- •4. Укажите предложения, содержащие информацию текста 2.
- •5. Ответьте на одиннадцать “What” вопросов по содержанию текста 2.
- •6. Совместите выражения из левой колонки с определениями из правой колонки. Переведите выражения на русский язык.
- •7. Напишите резюме по теме « Government and Politics of the United Kingdom », отметив следующее.
- •2. Прочитайте текст 3 и закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •4. Укажите предложения, содержащие информацию текста 3.
- •5. Работа в парах. Выберите правильный вариант ответа на вопросы в соответствии с содержанием текста 3. Обсудите ваш ответ с партнёром.
- •6. Прочитайте определения шести основных принципов на основе которых была создана конституция сша и скажите, как они называются.
- •7. Подберите русские соответствия для английских выражений
- •8. Напишите аннотацию текста 3 (не более 10 – 12 предложений). Используйте предложенный ниже план.
- •II) Вставьте подходящие по смыслу модальные глаголы или их эквиваленты в утвердительной или отрицательной форме.
- •III) Заполните пропуски подходящими по смыслу модальными глаголами и их эквивалентами:
- •IV) Переведите предложения на английский язык, используя модальные глаголы и их эквиваленты:
- •V) Составьте диалоги по модели:
- •VI) Соедините предложения в левой колонке со значениями в правой колонке. Переведите предложения на русский язык.
- •VII) Закончите предложения с помощью подходящих модальных выражений.
- •VIII) Вставьте модальные глаголы should / ought
- •1) Какое выражение вы бы употребили, чтобы сообщить, что
- •2) Три человека написали одно и то же официальное письмо. Но в формулировках есть ошибки. По-вашему, какое письмо привлечет внимание?
- •3)Найдите соответствие словосочетаниям из правой и левой колонок.
- •4) Здесь два смешанных письма. Одно из них письмо-благодарность, а другое – письмо-приглашение. Работайте в парах и разделите письма, затем напишите их полностью.
- •5) Прочитайте следующие правила и переведите их.
- •6) Переведите на английский язык, давая все возможные варианты:
- •7) Закончите это письмо, выбирая подходящие слова для каждого пропуска (из слов в колонке):
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте возможные определения существительного «system», и выберите то, которое соответствует описанию понятия «правовая система».
- •3. Бегло прочитайте текст 1 и определите, в каком абзаце
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •6. Найдите в тексте интернациональные слова и совместите их с предложенными словами, переведите получившиеся словосочетания на английский язык.
- •7. Внимательно прочитайте текст еще раз и письменно переведите первый абзац текста.
- •8. Работа в парах. Используя следующие ключевые слова, задайте друг другу 8-10 вопросов по тексту и ответьте на них.
- •9. Переведите на английский язык.
- •10. Образуйте причастие 1 от глаголов, данных в скобках, и переведите предложения на русский язык.
- •1. Бегло прочитайте текст. Назовите имя римского императора и основные источники гражданского права.
- •2. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •3. Найдите в тесте слова, дефиниции которых приводятся ниже.
- •4. Напишите отсутствующие производные формы частей речи от следующих слов.
- •5. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе, соответствуют ли данные утверждения тексту 2.
- •6. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •7. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •8. Найдите в тексте слова, дефиниции которых приводятся ниже.
- •9.Напишите отсутствующие производные формы частей речи от следующих слов.
- •10. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе, соответствуют ли данные утверждения тексту 3.
- •11. Работа в парах или в небольших группах. Расскажите о двух основных системах права – романо-германской и англо-саксонской Проведите сравнительный анализ:
- •12. Внеаудиторная работа. Переведите следующие тексты дома письменно и затем передайте их краткое содержание на семинаре.
- •13. Переведите на английский язык.
- •14. Найдите пять форм причастия п в текстах 1 и 2 о гражданском и общем праве и переведите их на русский язык. Составьте собственные предложения с этими причастиями.
- •1. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •3. Найдите английские словосочетания в тексте.
- •4. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную речевую модель.
- •5. Переведите Текст 4 письменно.
- •6. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •7. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •8. Соотнесите русские эквиваленты из правой колонки с английскими словосочетаниями из текста в левой колонке.
- •9. Выберите форму причастия и переведите предложения на русский язык.
- •11. Переведите на английский язык словосочетания.
- •12. Замените русские слова в скобках правильными формами причастий.
- •1. Бегло прочитайте текст и определите в каком абзаце
- •2. Расставьте предлоги в словосочетаниях из текста: by, by, of, with, for, on, into.
- •3. Работа в парах. Прочитайте текст 7. Некоторые фразы были удалены из текста.
- •7. Раскройте скобки и переведите предложения.
- •1. Обсудите с коллегами по группе основной вопрос текста, содержащийся в названии:
- •3. В тексте имеются несколько слов с международным корнем. Найдите их и дайте перевод на русский язык. Назовите другие однокоренные слова с этим корнем на английском и русском языках.
- •5. Прочитайте текст еще раз и определите, к каким словам относятся выделенные местоимения.
- •6. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную формулу речевого общения.
- •1. Прочитайте текст и расставьте заголовки к абзацам текста 1-4.
- •2. Найдите английские словосочетания в тексте (1-9).
- •3. Соотнесите русские эквиваленты из правой колонки с английскими словосочетаниями из текста в левой колонке.
- •8. Прочитайте следующие рекомендации о том, как нужно делать заметки.
- •9. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе следующие вопросы.
- •10. Переведите тексты и выполните задания 1 и 2.
- •11. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе следующие вопросы.
- •12. Работа со словарем. Заполните пропуски знаками препинания в упражнениях а) и б).
- •13. Работа в парах. Найдите ошибки, связанные с пунктуацией, в приведенных ниже предложениях и исправьте их.
- •14. Внеаудиторная работа. Прочтите текст, переведите его и используйте его информацию при самостоятельной подготовке к презентации о правовой системе одной из стран мира.
- •1. Представление презентаций по правовым системам стран мира.
- •2. Делайте заметки во время представления презентаций . Работайте парами. Обсудите с коллегой по группе информацию, которую вы записали.
4) Здесь два смешанных письма. Одно из них письмо-благодарность, а другое – письмо-приглашение. Работайте в парах и разделите письма, затем напишите их полностью.
_____to celebrate our five years of marriage.
_____They were such a surprise.
_____Just to let you know.
_____Eli and Tina
_____Bring a friend if you want.
_____and tell me when you'd be free for dinner?
_____we're having a little party
_____We must get together sometime.
_____Love,
_____Yours,
_____P.S. RSVP Gust ring! before 5th October, please.
_____34, Park Street
_____Swansea
_____25th September 19XX
_____We'd be very happy if you could come.
_____It's so nice of you both to remember my birthday.
_____Betty
_____I'm writing to thank you for _____Why don't you call me
_____See you in two weeks we hope.
_____16, Sea Boulevard
_____26007 Copenhagen
_____10th August 19XX
_____Dear Paulina,
_____on 9th October at 9 pm
_____Dear Mary and James,
_____the lovely flowers you sent.
5) Прочитайте следующие правила и переведите их.
-
Answer all letters, telexes and faxes promptly even when the answer is negative.
-
Write a short letter to confirm matters that you have agreed on over the telephone, e.g. appointments.
-
Confirm all orders at once.
-
If you cannot send a confirmation or the information asked for right away, you should notify the other party of the delay.
-
Handle complaints and claims effectively and without delay. If the customer is satisfied, it may mean the beginning of a lasting business relationship.
-
Remember that a thank-you letter is one of the most important letters in business, too. Don't postpone writing it. It should be written within a week at the latest after returning from a trip, or receiving a present or a favour.
6) Переведите на английский язык, давая все возможные варианты:
-
Будем Вам признательны, если Вы сможете ответить нам по возможности в кратчайшие сроки. Ввиду срочности вопроса мы были бы благодарны Вам за быстрый, по возможности, ответ.
-
Пользуясь случаем, благодарим Вас еще раз за оказанное содействие, надеемся на продолжение наших контактов.
-
Если мы сможем помочь Вам чем-либо, обязательно напишите нам, и мы будем рады оказать Вам всевозможную помощь'.
-
Если у Вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы сделаем вce, что от нас зависит в решении ваших проблем.
-
Благодарим Вас за письмо от 14 мая и рады сообщить Вам, что все вопросы урегулированы.
-
Просим обратить внимание на перенесение сроков семинара. Примите наши извинения за причиненное неудобство и надеемся, что это не вызовет каких-либо осложнений.
-
В ответ на Ваше письмо от 4 мая мы рады сообщить, что в соответствии с Вашей просьбой мы можем приложить новый проект контракта.
-
К сожалению, мы должны сообщить Вам, что мы до сих пор не получили Вашего подтверждения. Просим обратить внимание на то, что предельный срок для ответа не должен превышать 5 дней.
-
Напоминаем Вам, что в случае возникновения каких-либо осложнений, мы будем благодарны Вам, если Вы заранее известите нас о возникающих трудностях. Наилучшие пожелания... Надеемся на скорую встречу. Ваши...