Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
английский книга.docx
Скачиваний:
13
Добавлен:
16.11.2018
Размер:
578.65 Кб
Скачать
  1. Упр. 11. Скажите, что все эти действия уже произойдут к определенному моменту в будущем.

  2. Model: The concert (finish) by 10 o’clock. – The concert will have finished by 10 o’clock.

  3. 1. We hope you (learn) all this by tomorrow. 2. I (finish) everything by the time you get back. 3. … you (write) all your letters by 5 o’clock? 4. By next Tuesday you (stay) with us for 5 weeks. 5. He (write) his report by Monday. 6. They (arrive) at the theatre by the end of the journey. 7. When we reach that village we (do) half of the journey. 8. They (go) for a walk by the time I have finished the job. 9. You (have) a good rest by the end of the week.

  4. Lesson 3

  5. The Passive Voice Indefinite Tenses

  6. В любом языке глаголы могут употребляться в 2-х залогах: активном (действительном) и пассивном (страдательном). Если глагол-сказуемое стоит в активном залоге, это означает, что подлежащее активно, т.е. само выполняет действе над объектом.

  7. В предложении Я послал телеграмму

  8. Я – подлежащее (деятель) выполнил действие над объектом (дополнением).

  9. Если глагол-сказуемое стоит в пассивном залоге, это означает, что объект действия выполняет функцию подлежащего, и действие производится над ним. Исполнитель действия может не указываться. В предложении Телеграмма была послана мною подлежащее пассивно, действие выполняется над ним.

  10. Упр. 1. Определите залог сказуемого в следующих предложениях.

  11. 1. Том убирает класс. 2. Мистер Грин коллекционировал марки. 3. Работа сделана вовремя. 4. Телеграмма будет отправлена вовремя. 5. Я отправлю телеграмму завтра. 6. Мы получили ответ 2 дня спуся. 7. Ответ был получен 2 дня спустя. 8. Они покажут тебе дорогу к университету. 9. Дом был построен 5 лет назад. 10. Текст будет переведен завтра.

  12. В английском языке формы пассивного залога совпадают с русскими: т.е. они образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени (Present: am, is, are; Past: was, were; Future: will be) и смыслового глагола в форме причастия прошедшего времени (V-ed/V3)

    1. to be + V-ed/V3

  13. Спряжение глагола to invite в Present, Past и Future Indefinite

    1. Present Indefinite

    1. Past Indefinite

    1. Future Indefinite

    1. I am

    2. He is invited

    3. We are

    1. I was

    2. We were invited

    3. They were

    1. I shall

    2. He will be invited

    3. They will

  14. Сравните:

    1. Active Voice

    1. Passive Voice

    1. I ask – я спрашиваю

    2. I asked – я спрашивал

    3. I will ask – я спрошу

    1. I am asked – меня спрашивают

    2. I was asked – меня спрашивали

    3. I will be asked – меня спросят

  15. Упр. 2. Переведите предложения:

  16. I teach – I am taught; I ask – I am asked; he introduced – he was introduced; they prepared – they were prepared; we ensure – we were ensured; I shall instruct – I shall be instructed; she will dress – she will be dressed; she admires – she is admired; we took – we were taken; it made – it was made; we shall invite – we shall be invited.

  17. Способы перевода предложений со сказуемым в пассивном залоге

  18. 1) глаголом «быть» в сочетании с краткой формой причастия страдательного залога (I was invited to the concert. - Я был приглашен на концерт);

  19. 2) глаголом, оканчивающимся на –ся, -сь (This question is being discussed. – Этот вопрос обсуждается);

  20. 3) глаголом в действительном залоге в 3-ем лице множественного числа в составе неопределенно-личного предложения (Houses are built very quickly now. – Дома строят теперь очень быстро);

  21. 4) глаголом в действительном залоге, если в предложении (в страдательном залоге) есть дополнение с предлогом by (He was laughed at by the boys. – Мальчики смеялись над ним);

  22. 5) если дополнение с предлогом by отсутствует, то страдательный оборот переводится на русский язык неопределенно-личным предложением (He was laughed at. – Над ним смеялись; The doctor was sent for. – За доктором послали).

  23. Упр. 3. Выберите нужный вариант перевода сказуемого:

  24. 1) Special attention is paid to the translation of passive constructions.

  25. a) уделяли; б) уделяется; в) уделяет; г) будет уделено; д) уделялось.

  26. 2) The students will be shown a new film.

  27. а) показывают; б) показали; в) будут показывать; г) покажут; д) были показаны.

  28. 3) This road was built last year.

  29. а) строят; б) строилась; в) строится; г) была построена; д) будет построена.

  30. Обратите внимание, что предлог by присоединяет исполнителя действия (кем?): by me – мною, by him – им, by her – ею. А предлог with присоединяет орудие, при помощи которого выполняется действие (чем?): with a knife – ножом, with snow – снегом.

  31. Упр. 4. Заполните пропуски «by» или «with»:

  32. 1. America was discovered … Columbus in 1492. 2. It was made … simple tools инструментами. 3. The ground was covered … snow. 4. Rice is eaten … chopsticks in China. 5. Donald Duck was created … Walt Disney in 1936. 6. Whatever he did was always done … passionate conviction с горячей убежденностью. 7. These contests are held … Olympic Committee. 8. Only one of his books was translated into Russian … our specialists. 9. The bridge was destroyed … a bomb. 10. A lot of damage was done … the earthquake землетрясение. 11. The house was seriously damaged … the flood наводнение.

  33. Упр. 5. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Past Indefinite Active или Past Indefinite Passive.

    1. Я рассказал

    1. - Мне рассказали

    1. Я показал

    1. - Мне показали

    1. Она привела

    1. - Ее привели

    1. Мы спросили

    1. - Нас спросили

    1. Мы ответили

    1. - Нам ответили

    1. Мы послали

    1. - Нас послали

    1. Они дали

    1. - Им дали

    1. Он помог

    1. - Ему помогли

    1. Он посоветовал

    1. - Ему посоветовали

    1. Он забыл

    1. - Его забыли

    1. Он вспомнил

    1. - Его вспомнили

    1. Мы пригласили

    1. - Нас пригласили

    1. Мы поправили

    1. - Нас поправили

    1. Он вылечил

    1. - Его вылечили

    1. Он позвал

    1. - Его позвали

  34. Упр. 6. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Present, Past или Future Indefinite Passive.

    1. Мне рассказали

    1. - Мне рассказывают

    1. - Мне расскажут

    1. Мне показали

    1. - Мне показывают

    1. - Мне покажут

    1. Ее привели

    1. - Ее приводят

    1. - Ее приведут

    1. Нас спросили

    1. - Нас спрашивают

    1. - Нас спросят

    1. Нам ответили

    1. - Нам отвечают

    1. - Нам ответят

    1. Нас послали

    1. - Нас посылают

    1. - Нас пошлют

    1. Им дали

    1. - Им дают

    1. - Им дадут

    1. Ему помогли

    1. - Ему помогают

    1. - Ему помогут

    1. Ему посоветовали

    1. - Ему советуют

    1. - Ему посоветуют

    1. Его забыли

    1. - Его забывают

    1. - Его забудут

    1. Его вспомнили

    1. - Его вспоминают

    1. - Его вспомнят

    1. Нас пригласили

    1. - Нас приглашают

    1. - Нас пригласят

    1. Нас поправили

    1. - Нас поправляют

    1. - Нас поправят

    1. Его позвали

    1. - Его зовут

    1. - Его позовут

  35. Упр. 7. Найдите сказуемые в следующих предложениях и определите их видо-временную форму.

  36. 1. The work of this student was discussed at the meeting. 2. The letter will be sent at once. 3. I was told to buy tickets. 4. We were given new equipment. 5. She was looked at coldly. 6. Who was shown the Palace of Congress yesterday? 7. Why are children forbidden to play on the carriage-way? 8. The examinations were taken in June. 9. All these magazines are sent abroad.

  37. The Present Simple Passive

    1. Подлежащее Глагол Дополнение

    2. в активном залоге

    1. Milkmen sell milk

    2. Milk is sold by milkmen

    1. Подлежащее Глагол Деятель

    2. в пассивном залоге

  38. The Past Simple Passive

    1. Подлежащее Глагол Дополнение

    2. в активном залоге

    1. Milkmen sold milk

    2. Milk was sold by milkmen

    1. Подлежащее Глагол Деятель

    2. в пассивном залоге

  39. Упр. 8. Преобразуйте предложения из активного залога в пассивный, сделав все необходимые изменения. Используйте таблицу, данную выше, как образец.

  40. 1. Hob opened the door. 2. Mary helped the teacher. 3. The porter takes the luggage to the train. 4. Mrs. Priestley welcomes the visitors. 5. Susan brought in the coffee. 6. I’ll finish my work about 5 o’clock. 7. Susan washes the dishes. 8. Lucille drives the car. 9. Sir Joseph Binks will give Tom a small cheque. 10. Mr. Priestley brings some students for tea. 11. Hob tells the students about Uncle Tom. 12. My friend took me to the cinema yesterday. 13. Hob sends some cigarettes to Uncle Albert. 14. We’ll use your books in our class. 15. Hob often tells us jokes.

  41. Вопросы для самоконтроля:

  1. Как образуются степени сравнения от прилагательных и наречий, состоящих из 1-2 слогов?

  2. Как образуются степени сравнения от многосложных прилагательных?

  3. Назовите степени сравнения от good, bad, much, many, little, well, far.

  4. Как образуется Present Perfect?

  5. Каким временем переводятся глаголы в Present Perfect на русский язык?

  6. Какие слова подсказывают, что в предложении надо употребить это время?

  7. В чем смысловое различие в употреблении времен Present Perfect и Past Indefinite?

  8. В чем смысловое отличие в употреблении Past Perfect и Past Indefinite?

  9. Из каких компонентов состоит глагол в страдательном залоге в английском языке?

  10. Является ли подлежащее в предложении со сказуемым в страдательном залоге объектом или субъектом действия?

  11. Какие способы перевода предложений со сказуемым в страдательном залоге вы знаете?

  1. Задание на II семестр:

  1. Знать ответы на все вопросы для самоконтроля.

  2. Выполнить письменно контрольную работу № 2.

  3. Уметь читать и устно переводить тексты по специальности; выписать и выучить незнакомые слова к этим текстам.

  1. SECTION I

  2. ТЕКСТЫ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ИСТОРИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

  3. TEXTS

  1. Обратите внимание на произношение и перевод следующих слов. Выучите их:

  1. Troops [tru:ps] войска; to deplоy [di`pli] воен. развертывать; a combat mission [`kmbt min] боевая миссия; impoverished [im`pverit] доведенный до бедности, истощенный; war-weary [w:-wiri] утомленный войной; to consider the interests [kn`sid i `intrists] учитывать интересы; to demobilish [di`mbili]; imposition of control [,imp`zi()n v kn`trul] наложение контроля; to impose [im`puz] налагать; shattered [`ætd] разрушенный, разбитый; defence [di`fens] защита, оборона; mutual defence [`mju:tul di`fens] обоюдная защита; alliance [`lains] союз, альянс; to sign an alliance [t sain n `lains] подписать договор; HQ – headquaters [`hed`kw:tz] штаб-квартира; to deter [di`tз:] удерживать от чего-л.; отпугивать; to set up [`set`p] учреждать, воздвигать; fourfold [`f:fuld] четырехкратный, вчетверо; cohisive [ku`hi:siv] связанный; withdrawal [wi `dr:l] отдергивание; изъятие; отозвание, увод; уход, удаление; Pershing missiles [`pε:i `misailz] ракеты Першина; cruise missiles [`kru:z `misailz] крылатые ракеты.