- •7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Wie heißen Sie?" Урок 1. Занятие 2.
- •Выучите слова и выражения к диалогу
- •Обратите внимание на форму и употребление слов
- •Запомните следующий способ словообразования (4)
- •Потренируйтесь в чтении отдельных слов
- •Грамматические пояснения
- •7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Woher kommen Sie?"
- •Выучите слова и выражения к диалогу
- •Обратите внимание на форму и употребление слов
- •Запомните следующий способ словообразования (2)
- •Потренируйтесь в чтении отдельных слов
- •Грамматические пояснения
- •1. Представьте господина Майера (госпожу Фишер н т.П.). Ответьте, если вам кого-нибудь представили.
- •2. Вы не расслышали, как зовут вашего собеседника. Переспросите его. Что бы сказал собеседник на вашем месте?
- •3. Вы сообщаете о себе определенный факт. Спросите собеседника, имеет ли место данный факт в жизни третьего лица.
- •4. Какой вопрос вам следует задать, если выне расслышали выделенное слово?
- •5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
- •6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
- •7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Darf ich vorstellen"
- •Выучите слова и выражения к диалогу
- •Обратите внимание на форму и употребление слов
- •Запомните следующий способ словообразования (2 и 4)
- •Потренируйтесь в чтении отдельных слов
- •Грамматические пояснения
- •7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Kommen Sie allein?"
- •Целью данного занятия является:
- •1. Какой вопрос надо задать, чтобы получить следующий ответ.
- •2. Вставьте одно из слов, данных справа. Обратите внимание на форму слова.
- •3. Определите, какой ответ следует дать на данные вопросы (например, 1 - с).
- •Выполните упражнения сначала устно, а потом письменно.
- •Потренируйтесь в чтении отдельных слов и предложений
Урок 1. Занятие 1.
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
|
поздороваться начать разговор с незнакомым лицом представиться спросить, как зовут собеседника |
Выучите слова и выражения к диалогу
wie ви: как |
(см. пример ниже) |
heißen хайсэн зваться, называться |
Wie heißen Sie? Как вас зовут? |
Sie зи: вы (форма вежливости) |
Heißen Sie Martin? Вас зовут Мартин? |
Entschuldigen Sie! энтшульдигэн Извините! |
Entschuldigen Sie! Sind Sie Rolf? Извините! Вы Рольф? |
sind зинт (обычно не переводится) |
Sind Sie Walter Scholz? Вы Вальтер Шольц? |
Herr N. хэр господин Н. |
Sind Sie Herr Kunze? Вы господин Кунце? |
Frau N. фрау госпожа Н. |
Sind Sie Frau Müller? Вы госпожа Мюллер? |
ja йа да |
Heißen Sie Fischer?—Ja. Вас зовут Фишер?—Да. |
nein найн нет |
Sind Sie Herr Schmidt?—Nein. Вы господин Шмидт?—Нет. |
ich ихь я |
Ich heiße Alexej. Меня зовут Алексей. |
bin бин (обычно не переводится) |
Ich bin Wladimir Petrow. Я Владимир Петров. |
gut гу:т хороший, добрый |
(см. пример ниже). |
der Tag дэр та:к день |
Guten Tag! Добрый день! Здравствуйте! |
der Morgen дэр моргэн утро |
Guten Morgen, Frau Stein! Доброе утро, госпожа Штайн! |
der Abend дэр а:бэнт вечер |
Guten Abend, Paul! Добрый вечер, Пауль! |
der Freund дэр фройнт друг |
Sind Sie Freunde? Вы друзья? |
Обратите внимание на форму и употребление слов
Sie—личное местоимение 3-го лица множественного числа, используется как форма вежливости (пишется всегда с заглавной буквы).
sind — 3-е лицо множественного числа от глагола-связки sein "быть".
ja употребляется при утвердительном ответе на вопрос без вопросительного слова.
nein употребляется при отрицательном ответе на вопрос без вопросительного слова.
ich — личное местоимение 1-го лица единственного числа.
bin — 1-е лицо единственного числа от глагола-связки sein "быть".
der—артикль (служебное слово), который стоит перед существительным и определяет его род, число и падеж. Артикль der является показателем существительных мужского рода.
Запоминать существительные следует с артиклем!
Запомните основные способы словообразования
словосложение (соединение двух или нескольких корней)
образование производных слов с помошью суффиксов и префиксов
чередование гласных корня
субстантивация (использование частей речи в роли существительных)
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
а - а |
|
е—э |
|
Tag |
та:к |
Herr |
хэр |
ja |
йа: |
der |
дэр |
Abend |
а:бэнт |
u—у |
|
au—ay |
|
gut |
гу:т |
Frau |
фрау |
entschuldigen |
энтшульдигэн |
i, ie—и |
|
ei—ай |
|
bin |
бин |
nein |
найн |
sind |
зинт |
heißen |
хайсэн |
ich |
ихь |
eu—ой |
|
Sie |
зи: |
Freund |
фройнт |
wie |
ви: |
Neumann |
нойман |
Wie heißen Sie?
W. |
Entschuldigen Sie! Извините! Sind Sie Herr Smirnow? Вы господин Смирнов? |
энтшульдигэн зи:! зинт зи: хэр смирноф? |
S. |
Ja, ich bin Smirnow. Да, я Смирнов. |
йа:, ихь бин смирноф |
W. |
Guten Tag, Herr Smirnow! Здравствуйте, господин Смирнов! Ich heiße Fred Neumann. Меня зовут Фред Нойман. |
гу:тэн та:к, хэр смирноф! ихь хайсэ фрэт нойман. |
S. |
Guten Tag, Herr Neumann! Здравствуйте, господин Нойман! |
гу:тэн та:к, хэр нойман! |
Грамматические пояснения
В немецком языке, в отличие от русского, место сказуемого (глагола) в предложении строго фиксировано, а именно: а) в простом повествовательном предложении глагол стоит на втором месте, тон к концу предложения понижается:
Ich heiße Bergmann. |
Меня зовут Бергман. |
б) в вопросительном предложении с вопросительным словом глагол также стоит на втором месте, тон к концу предложения понижается:
Wie heißen Sie? |
Как вас зовут? |
в) в вопросительном предложении без вопросительного слова глагол стоит на первом месте, тон к концу предложения повышается:
Sind Sie Herr Bergmann? |
Вы господин Бергман? |
г) в побудительном предложении, выражающем просьбу, приказ и пр., глагол стоит на первом месте, тон к концу предложения понижается:
Entschuldigen Sie! |
Извините! |
Слова ja и nein не влияют на порядок слов в предложении.
Запомните личные местоимения и соответствующие им формы глагола-связки sein "быть", "являться":
1-е лицо единственного числа |
ich bin |
3-е лицо множественного числа |
Sie sind |
В отличие от русского языка, глагол-связка в немецком языке обязательно присутствует в предложении. Сравните:
Вы господин Бергман? |
Sind Sie Herr Bergmann? |
Запомните, что официальное обращение к мужчине по фамилии Ленц — Herr Lenz, а к женщине — Frau Lenz. Обращение Genosse "товарищ" употребляется лишь при разговоре с членами социалистических и рабочих партий. При обращении к молодежи и туристам часто употребляется слово Freund.
Порядок слов в немецком предложении
|
1 |
2 |
3 |
Повествовательное предложение |
Ich |
heiße |
Scholz. |
Вопросительное предложение с вопросительным словом |
Wie |
heißen |
Sie? |
Вопросительное предложение без вопросительного слова |
Sind |
Sie |
Walter? |
Побудительное предложение |
Entschuldigen |
Sie! |
|
Каждое упражнение как данного, так и всех последующих уроков, следует выполнять сначала со зрительной опорой, т. е. глядя на пример, а затем без зрительной опоры. Проверить себя можно по ключу.
1. Вы ищете господина Майера. Задайте соответствующий вопрос. Как бы вы ответили на месте господина Майера?
|
Продолжайте: |
|
|
Franz Lehmann, Frank Berg, Dieter Braun, Werner Pilz, Paul Schneider, Martin Vogel. |
2. Вы ищете госпожу Берг. Задайте соответствующий вопрос. Как бы вы ответили, если бы вы были не госпожой Берг, а Лист?
|
Продолжайте: |
|
|
Müller—Meier, Bergmann—Lenz, Wiesner—Kranz, Schmidt—Klein, Walder—Vogel, Schenk—Kruger. |
3. Вас спрашивают, как вас зовут. Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же.
|
Продолжайте: |
|
|
Pawlow, Kusnezow, Bystrow, Petrow, Alexejew, Medwedjew. |
4. Вы не уверены в имени собеседника. Задайте соответствующий вопрос. Как бы вы ответили, если бы вы были Рольфом?
|
Продолжайте: |
|
|
Martin, Helga, Monika, Thomas, Dieter, Frank, Karin, Jürgen. |
5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Wie _______ Sie? 2. _______ Sie Herr Schulz? 3. Ich _______ Hans Mertens. 4. Sind _______ Frau Lenz? — Nein, _______ heiße Weinert. 5. _______ Abend, Herr Braun! 6. _______ Sie! Sind Sie Herr Pawlow?
6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
N. |
Entschuldigen Sie! Sind Sie Herr Smirnow? |
S. |
_______! _______? |
S. |
_______. |
N. |
Ja, ich bin Smirnow. |
N. |
Guten Tag, Herr Smirnow! Ich heiße Fred Neumann. |
S. |
_______! _______. |
S. |
_______! |
N. |
Guten Tag, Herr Neumann! |
ключ
7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Wie heißen Sie?" Урок 1. Занятие 2.
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
|
сказать, откуда вы прибыли сказать, где вы живете спросить, говорит ли собеседник по-русски сказать, что вы понимаете по-немецки |
Выучите слова и выражения к диалогу
woher вохе:р откуда |
Woher sind Sie? Откуда вы? |
kommen комэн приходить; приезжать |
Woher kommen Sie? Откуда вы прибыли? |
aus аус из |
Kommen Sie aus Dresden? Вы приехали из Дрездена? |
Rußland pycлaнт Россия |
Ich komme aus Rußland. Я приехал из России. |
Moskau москау Москва |
Kommen Sie aus Moskau? Вы приехали из Москвы? |
wohnen вo:нэн жить, проживать |
Wohnen Sie in Baku? — Nein. Вы живете в Баку? — Нет. |
in ин в |
Ich wohne in Wolgograd. Я живу в Волгограде. |
wo во: где |
Wo wohnen Sie? Где вы живете? |
auch аух также, тоже |
Kommen Sie auch aus Moskau? Вы тоже приехали из Москвы? |
sprechen шпрэхен говорить, разговаривать |
Sprechen Sie Deutsch? Вы говорите по-немецки? |
Deutsch дойч немецкий язык |
Ich spreche Deutsch. Я говорю по-немецки. |
Russisch русиш русский язык |
Sprechen Sie Russisch? Вы говорите по-русски? |
verstehen фэрште:эн понимать |
Verstehen Sie Russisch? Вы понимаете по-русски? |
etwas этвас что-нибудь; немного |
Ich verstehe etwas Deutsch. Я немного понимаю по-немецки. |
und унт и; а |
Ich verstehe Deutsch. Und Sie? Я понимаю по-немецки. А вы? |
Berlin бэрли:н Берлин |
Bernd wohnt in Berlin. Бернд живет в Берлине. |
Обратите внимание на форму и употребление слов
1. Woher, wo и wie являются вопросительными словами, с которых начинаются вопросительные предложения:
Woher kommen Sie? Откуда вы приехали? Wo wohnen Sie? Где вы живете? Wie heißen Sie? Как вас зовут? |
2. Глагол kommen имеет значение приближения к говорящему откуда-либо, поэтому он может переводиться на русский язык по-разному в зависимости от ситуации, а именно: "прибывать", "приезжать", "приходить", "прилетать" и т.п.:
Woher kommen Sie? Откуда вы приехали (прибыли, прилетели)? |
3. Артикль die является показателем существительных женского рода. 4. Запомните разницу словоупотребления в немецком и русском языках:
Я говорю по-немецки. |
Ich spreche Deutsch. |
(без предлога) |
Я понимаю по-русски. |
Ich verstehe Russisch. |
(без предлога) |
5. Союз und может переводится на русский язык словами "и", "а":
Peter und Rolf wohnen in Halle. |
Петер и Рольф живут в Галле. |
Ich spreche Deutsch. Und Sie? |
Я говорю по-немецки. А вы? |