Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
My family.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
13.11.2018
Размер:
943.1 Кб
Скачать

Unit II: Appearance

Our family is not very large. We are four. We think that the ideas about a family often depend on its members' appearance. That's why we try to look nice every day. Our father is a tall, handsome, broad-shouldered and strong man with dark clever eyes and a very great forehead. He's always clean-shaved and immaculately dressed.

Our mother is a slim, elegant and charming middle-aged woman who does her best to look younger than she is. She has rather small features and a fair complexion. She likes to be well dressed. She wears her hair shoulder length. I think she is very beautiful.

My sister Natasha is neither tall nor small. She is middle-sized and plump. She has an upright carriage. Her oval face is touched with freckles in summer. Natasha is fair-haired and blue-eyed. In fact she looks like our mother. My sister has long eyelashes and a turned up nose. I think she is a pretty girl. But what I don't like about her is that she spends much time before the mirror.

Exercises:

I. Read the following words from the text:

appearance

immaculate

pretty

forehead

handsome

feature

beautiful

oval

broad-shouldered

fair

plump

wear

eye

carriage

middle-sized

II. a) Find English equivalents of the following word-combinations in the text:

хорошо выглядеть; хорошо одеваться; быть среднего роста; средних лет; иметь светлый цвет лица; иметь волосы до плеч; иметь стройную осанку; быть курносым; быть безупречно одетым; стараться изо всех сил; быть похожим на кого-либо; быть ни низким, ни высоким; иметь мелкие черты лица.

b) Work in threes. Use these word-combinations while retelling the text in the 1st person (as if you were the members of this family). Change your roles.

III. a) Study the following words:

- 1 -

handsome

['hxnsqm]

красивый (о мужчине)

charming

['CRmIN]

обаятельная, очаровательная (о женщине)

pretty

['prItI]

хорошенькая (о женщине)

good-looking

['gud'lukIN]

приятной внешности

elegant

['FlIgqnt]

элегантный

well-preserved

[prI'zWvd]

хорошо сохранившийся

beautiful

['bjHtIful]

красивый

nice

[naIs]

приятный, хороший

plain

[pleIn]

обычный заурядный

ugly

['AglI]

безобразный

well-built

['wFl'bIlt]

хорошо сложенный

slim

[slIm]

стройный

lean

[lJn]

худой

plump

[plAmp]

полный

tall

[tLl]

высокий

short

[SLt]

низкий, короткий

strong

[strON]

сильный

pleasant/unpleasant

['plFznt]

приятный/неприятный

attractive

[q'trxktIv]

привлекательный

- 2 -

face

[feIs]

лицо

eyes

[aIz]

глаза

eyelashes

['aIlxSIz]

ресницы

eyebrows

['aIbrauz]

брови

forehead

['fOrId]

лоб

cheek

[CJk]

щека

teeth

[tJT]

зубы

chin

[CIn]

подбородок

shoulders

['Squldqz]

плечи

leg

[lFg]

нога

arm

[Rm]

рука

lips

[lIps]

губы

wrinkled

['rINkld]

морщинистый

clever

['klFvq]

умный

long

[lON]

длинный

thin

[TIn]

тонкий, редкий (о волосах)

thick

[TIk]

густой

broad

[brLd]

широкий

narrow

['nxrqu]

узкий

high forehead

[haI]

высокий лоб

low forehead

[lqu]

низкий лоб

fair hair

[fFq]

белокурые волосы

black hair

[blxk]

черные волосы

grey hair

[greI]

седые волосы

short-cut

['SLtkAt]

стриженные

smooth

[smHD]

гладкие

chestnut

['CFsnAt]

каштановые

red hair

[rFd]

рыжие

curly hair

['kWlI]

кудрявые

straight

[streIt]

прямые

plaited

['plxtId]

заплетенные в косы

bold

[bLld]

лысый

crooked nose

['krukId]

кривой нос

turned-up nose

['tWndAp]

курносый нос

straight nose

[streIt]

прямой нос

rosy cheeks

['rquzI]

розовые щеки

pale cheeks

[peIl]

бледные щеки

thin/full lips

[TIn], [ful]

тонкие / пухлые губы

tiny chin

['taInI]

маленький подбородок

protruding chin

[prq'trHdIN]

выдающийся подбородок

clean-shaved

['klJn'SeIvd]

чисто выбритый

sunburnt face

['sAnbWnt]

загорелое лицо

regular features

['rFgjulq]

правильнее черты лица

- 3 -

to have fair/dark complexion

со светлым/смуглым цветом лица

to have freckles

['frFklz]

иметь веснушки

to have dimples

['dImplz]

иметь ямочки на щеках

to take after smb.

быть похожим на кого-либо

to be unlike smb.

быть непохожим на кого-либо

to have much/little in common with smb.

['kOmqn]

иметь много/мало общего с кем-л.

to be the very image of smb.

['ImIG]

быть точной копией кого-либо

to be blue-eyed

['blu: 'aId]

быть голубоглазым

to wear a beard

[bIqd]

иметь бороду

to wear a moustache

[mqs'tRS]

иметь усы

to have an upright/ graceful carriage

['kxrIG]

иметь стройную/ красивую осанку

to be long-legged

['lON 'legd]

с длинными ногами

to put on weight

[weIt]

прибавлять в весе

to grow thin (grew)

[grqu]

худеть

to look one's age

[eIG]

выглядеть по своему возрасту

to look happy/unhappy

['hxpI]

выглядеть счастливым/ несчастным

to look tired/ ill

['taIqd]

выглядеть уставшим, больным

to look fresh

[frFS]

выглядеть свежо

to look worried

['wArId]

выглядеть обеспокоено

to look miserable

['mIzqrqbl]

выглядеть жалко

formal dress

['fLmql]

вечерняя одежда

formal clothes

[klquDz]

официальная форма одежды

to wear fashionable clothes

['fxSnqbl]

носить модную одежду

to dress casually

['kxZuqlI]

одеваться свободно

to wear jewellery

['GHqlrI]

носить украшения

to use make-up

['meIkAp]

пользоваться косметикой

to have one's hair cut

[kAt]

носить стрижу

to be a blonde/blond

[blOnd]

быть блондинкой/блондином

to be a dark-haired man

['dRkhFqd]

быть брюнетом

to have an awkward gait

['Lkwqd]

иметь неуклюжую походку

to keep one's figure

['fIgq]

следить за фигурой

to have a charming smile

[smaIl]

иметь очаровательную улыбку

to become smb. well

[bI'kAm]

быть к лицу

to follow the fashion

['fxSqn]

следить за модой

to have a noble look

['nqubl]

иметь благородный вид

b) Translate the following sentences using the words given above.

1) Моя бабушка на пенсии, но она хорошо сохранилась и выглядит моложе своих лет 2) У него обычная внешность. 3) Она не похожа на свою мать: у нее круглое лицо, курносый нос, низкий лоб и густые волосы. 4) Ему нравятся голубоглазые, стройные, длинноногие блондинки. 5) Я всегда стараюсь следить за своей фигурой. 6) У его племянницы приятная внешность и очаровательная улыбка. 7) У моряков (sailors) обычно неуклюжая походка. 8) 0н - точная копия своего деда: те же кудрявые волосы рыжие усы и выступающий подбородок. 9) Мой брат похож на отца, у него тонкие губы, прямой нос, гладкие волосы. 10) После болезни (illness) у нее были бледные щеки. Она похудела и теперь хочет немного поправиться. 11) Он хорошо сложен, широкоплеч, у него прямая осанка. Он всегда носит модную одежду. 12) Ей очень к лицу строгая одежда. 13) У него правильные черты лица.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]