Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практический Инглиш.doc
Скачиваний:
74
Добавлен:
12.11.2018
Размер:
455.68 Кб
Скачать

Exercises

Ex. 1. Fill in prepositions or adverbs where necessary.

1. I am not acquainted … Mr. Jones, could you introduce me … him. I would like to make his acquaintance.

2. He greeted … me … a smile.

3. The chairman introduced the lecturer … the audience.

4. It was necessary to make introductions … all round. There were many people present at the party.

5. … further acquaintance I found out that he is a very difficult person to deal … .

6. Remember me … your mother. She is such a nice person.

7. Give my regards … your sister. I haven’t seen her … ages.

8. How are you getting …? – Not too bad, thank you.

9. Fine, thanks. What … you? – Oh, more or … the same … usual. And how are things … you?

10. Hallo, Mary. How’s life? – A bit hectic … the moment. I am very busy … work now and … I’ve got my cousin staying … me.

11. Your name has slipped … my mind.

12. You take me … somebody else.

Ex. 2. Translate the sentences into Russian. Paraphrase the italicized words and expressions.

  1. He was in his late eighties.

  2. Elaine Kent was well in her twenties.

  3. They were long past forty.

  4. He didn’t look his age.

  5. We were born in the same generation.

  6. Roma was two years my senior.

  7. He was seven years her junior.

  8. He is of short lived-stock.

  9. My family on both sides is noted for longevity.

  10. Bairne is gone.

  11. I made it a rule never to speak ill of the dead.

Ex. 3. Match the words and phrases in column A with those in column B.

A

1. twenty odd

2. just out of one’s twenties

3. in one’s mid-thirties

4. be on the wrong side of forty

B

a. стареть медленно

b. именины

c. примерно 35 лет

d. более двадцати

е. выглядеть на свой возраст

5. carry one’s age well

6. be of age

7. nameday

8. age slow

9. outlive smb by 20 years

10. look one’s age

11. is nearing 50

12. twice one’s age

f. приближается («идёт») к пятидесяти

g. в два раза старше

h. более чем на 20 лет пережить кого-л.

i. более сорока

j. хорошо выглядеть для своего возраста

k. быть совершеннолетним

l. двадцать с лишним

Ex. 4. Fill in the blanks with the corresponding words.

  1. He is called Red, it’s his… .

  2. Our family name is Smith. I don’t know my mother’s … name.

  3. He has the same name as his grandfather, he was … … his grandfather.

  4. We call our baby “Ducky”, it’s his … .

  5. He is 13 years old, he is a … .

  6. He is 17, he is not … … yet.

  7. He is 25 and his sister is 30. She is … than he.

  8. He is 48, he is in his … … .

  9. My name is Becky, her name is Rebecca, we are … .

Ex. 5. Translate the following sentences.

  1. Разрешите называть Вас по имени, Вы так молоды.

  2. Почему ему дали такое прозвище?

  3. Все члены семьи называли его Джей для краткости.

  4. Ему перевалило за 60, хотя он не выглядит на свои годы.

  5. Он на 10 лет старше меня.

  6. Ему почти семнадцать, он вполне может поехать за границу один.

  7. Он на 5 лет младше меня.

  8. Через 4 года я достигну совершеннолетия.

  9. Она пережила своего мужа на 10 лет.

Ex. 6. Translate the dialogues into English.

  1. - Господин Джонсон, разрешите представить Вам господина Смирнова.

- Здравствуйте, господин Смирнов.

- Здравствуйте, господин Джонсон. Бернард Грей недавно рассказывал мне о Вашей последней работе. Это чрезвычайно интересно.

2. - Не могли бы Вы представить меня господину Томпсону из британской делегации?

- С удовольствием. Господин Томпсон, разрешите Вам представить господина Петрова из российской делегации.

- Очень рад, господин Петров.

- Здравствуйте, господин Томпсон.

3. - Вот идёт Билл. Ты его знаешь? Он один из моих лучших друзей.

- Нет, я его никогда не встречал.

- Хочешь с ним познакомиться?

- Конечно.

- Привет, Билл. Как твои дела?

- Неплохо, спасибо. А как твои?

- Спасибо, прекрасно. Знаешь, Билл, я хочу познакомить тебя с Гарри. Он один из моих старых друзей.

- Здравствуйте!

- Здравствуйте!

4. - Добрый день, господин Хилл. Хороший день, не правда ли?

- Чудесный день! Как Вы себя чувствуете?

- Хорошо, спасибо. А Вы?

- Сегодня лучше, благодарю Вас. До свидания.

- До свидания, был рад с Вами повидаться.

5. - Здравствуйте, господин Блейк, пришёл с Вами попрощаться.

- Добрый день, господин Иванов. Вы уезжаете?

- Да, возвращаюсь домой. Я закончил свою работу здесь.

- Как жаль, Вы нам очень понравились.

- Спасибо, Вы очень добры. Всего хорошего.

- Передайте привет Вашей жене.

- Спасибо, передам. До свидания.