- •Институт вычислительного моделирования
- •Глава 1. Исследование задач формализации семантики языковых единиц в применении к созданию естественно-языковых интерфейсов 21
- •Глава 2. Принцип объектных определений как основа классификации единиц языка 53
- •Глава 3. Словарь порождения языковых единиц как средство формирования «табличных» интерфейсов 86
- •Глава 4. Программное обеспечение естественно-языковых интерфейсов 114
- •Введение
- •Глава 1. Исследование задач формализации семантики языковых единиц в применении к созданию естественно-языковых интерфейсов
- •1.1. Проблема применения лингвистического аппарата в естественно-языковых интерфейсах программных систем
- •1.1.1. Проблема исследования значения
- •1.1.2. Язык и речь, грамматика и семантика, другие предметы лингвистической науки и их применение в информатике
- •1.2. Семантические классификации языковых единиц в лингвистических базах данных
- •1.2.1. История составления словарей
- •1.2.2. Семантические поля, тезаурусы, темы и подтемы
- •1.2.3. Задача представления иерархии языковых единиц
- •1.3. Лингвистические исследования множества слов в речи
- •1.3.1. Тождественные элементы значения слов в тексте
- •1.3.2. Сильные и слабые импликации в тексте
- •1.3.3. Порождающие грамматики
- •1.4. Представление слов языка и проблема полисемии
- •1.4.1. Внутренняя структура слова, ядро и периферия
- •1.4.2. Дефинитивное и полное значение слова
- •1.4.3. Применение компонентного анализа
- •1.4.4. Лексико-семантические варианты в языке и речи
- •1.5. Единство формальных и смысловых характеристик слова в искусственных языках для машинного перевода
- •1.5.1. Системы типа «Интерлингво» и машинный перевод
- •1.5.2. Проблемы создания языка описания семантики
- •1.6. Табличный естественно-языковой интерфейс
- •1.7. Задачи диссертационной работы
- •Выводы к главе 1
- •Глава 2. Принцип объектных определений как основа классификации единиц языка
- •2.1. Формализация дефиниций
- •2.1.1. Общий вид формальной дефиниции
- •2.1.2. Последовательность классификаций единиц языка
- •2.1.3. Определение базиса понятийного аппарата словарных дефиниций
- •2.1.4. Представление языка
- •2.2. Принципы построения классификации
- •2.2.1. Множество классификаций
- •2.2.2. Множество отрицаний в определении классификации единиц языка
- •Семантика и семантическая классификация
- •2.3.1. Семантический и другие аспекты языка
- •2.3.2. Проблема построения классификаций вида Ai.Cj
- •2.3.3. Семы классификации
- •2.3.4. Геносемы
- •2.3.5. Классификация понятий
- •2.3.6. Синтагмы и валентности
- •2.3.7. Факты классификации
- •2.3.8. Высказывания
- •2.4. Понятийное пространство в целом
- •Выводы к главе 2
- •Глава 3. Словарь порождения языковых единиц как средство формирования «табличных» интерфейсов
- •3.1. Общие принципы построения словаря
- •3.1.1. Понятийное пространство и его наполнение
- •3.1.2. Классификация p1.D3 в целом
- •3.2. Уровни классификации
- •3.2.1. Вектор классификации слов и понятий
- •3.2.2. Валентностный уровень классификации
- •3.2.3. Уровень основных сем
- •3.2.4. Уровень локализации
- •3.2.5. Уровень свойств
- •3.2.6. Уровень отношений
- •3.2.7. Рекурсивное порождение последующих уровней классификации
- •3.3. Примеры понятий и их кодовых обозначений
- •3.3.1. Примеры понятий для уровня основных сем
- •3.3.2. Примеры понятий для валентностного уровня классификации
- •3.3.3. Примеры понятий уровня локализации
- •Семантический код описания смысла
- •3.4.1. Кодировка сочетаний групп слов
- •3.4.2. Кодировка стилистики языка
- •3.4.3. Формула слова и плановые языки
- •3.5. Типы классификаций
- •3.5.1. Словарь гиперонимов
- •3.5.2. Тематический словарь
- •3.5.3. Словарь дефинонимов
- •Выводы к главе 3
- •Глава 4. Программное обеспечение естественно-языковых интерфейсов
- •4.1. Системы «Электронный словарь» и «Электронный разговорник»
- •4.2. Назначение системы «Электронный словарь»
- •4.3. Функции системы «Электронный словарь»
- •4.4. Состав и структура системы «Электронный словарь»
- •4.5. Входные и выходные данные
- •4.6. Функционирование системы «Электронный словарь»
- •4.7. Программная система «Электронный разговорник»
- •4.7.1. Назначение программы «Электронный разговорник»
- •4.7.2. Функции программы «Электронный разговорник»
- •4.7.3. Структура программы «Электронный Разговорник»
- •4.7.4 Входные и выходные данные программы «Электронный разговорник»
- •4.7.5. Описание работы программы «Электронный разговорник»
- •Выводы к главе 4
- •Заключение
- •Литература
- •Приложение 1. Определения основных терминов
- •Приложение 2. Фрагмент словаря подстановочных таблиц
4.6. Функционирование системы «Электронный словарь»
Операции, выполняемые при помощи системы «Электронный словарь»,
это ряд следующих функций:
-
Запуск программы.
-
Создание таблицы.
-
Создание урока.
-
Проведение обучения.
-
Поиск слова в словаре.
На генерируемых в словаре подстановочных таблицах основывается новый метод «Open and speak» («Открой и говори»). В соответствии с этим методом, ученик, еще не зная языка, открывает подстановочную таблицу по нужной теме и говорит на незнакомом ему языке в рамках текущей ситуации или учебного задания. Задания повторяются вплоть до запоминания всех слов и конструкций. Используя транскрипцию на родном языке, ученик может говорить с первой секунды урока в рамках одной из четырнадцати бытовых тем или какой-либо научно-профессиональной темы. На основе предложенного метода небольшим тиражом был выпущен разговорник, содержащий четырнадцать бытовых тем, который прошел апробацию при поездке в Египет и Европу рядом пользователей.
Кроме того, в основе словаря лежит модель, описывающая семантику языка, которая делает его не произвольной, как современные тезаурусы, а логически необходимой системой.
Примеры работы рассматриваемой программы приведены в виде следующей таблицы
Таблица 4.6
Задача 1 – заучивание слов при помощи программы «Электронный словарь»
Операция |
Путь задания начала операции |
Назначение или результат операции |
Запуск программы |
Файл Lichargin’s Dictionary.exe |
Загрузка программы и большинства имеющихся баз данных |
Ввод пароля |
Текстовое поле и кнопка «пуск», на пустой форме |
Проверка возможности доступа пользователя к программе |
Открытие любой группы слов |
На закладке «словарь» открыть путь в дереве, например, действие // над предметом // над едой |
Копирование слов на закладку «1» |
Выбор закладки |
Закладки от «1» до «10» |
Выбор закладки в качестве соответствующей колонки будущей подстановочной таблицы |
Копирование поддерева слов в выбранную закладку |
Кликнуть мышкой на одном из нижних узлов дерева на закладке «словарь» |
Копирование слов в нужный столбец будущей подстановочной таблицы |
Нахождение слова в словаре по его написанию |
Закладка «алфавитный словарь», текстовое поле для ввода слова и дерево для выбора нужного значения слова |
Нахождение слова в словаре по его написанию |
Копирование найденного по написанию слова в закладку «1-10» |
Кликнуть мышкой на нижний узел дерева выбора нужного значения слова |
Просмотр и копирование слов из той же группы, что и найденное слово |
Просмотреть перевод слов |
Спуститься на нижние узлы закладок «1-10» |
Узнать значение слова |
Закрыть и проверить запоминание перевода |
Спуститься на нижние узлы закладок «1-10» |
Заучить значение слова |
В таблице 4.6 задается последовательность действий, необходимых для заучивания слов при помощи программы «Электронный словарь»
Таблица 4.7
Задача 2 – подбор и копирование слов к уроку при помощи системы «Электронный словарь»
Операция |
Путь задания начала операции |
Назначение или результат операции |
Копирование поддерева слов в выбранную закладку |
Кликнуть мышкой на одном из нижних узлов дерева на закладке «словарь» |
Копирование слов в нужный столбец будущей подстановочной таблицы |
Редактирование подстановочной таблицы |
Всплывающее меню закладок «1-10». Опции «вырезать от», «вырезать до» и т. д. |
Убрать лишние слова из таблицы |
Копирование одновременно нескольких групп слов в колонку таблицы |
Главное меню, опция «копировать дополнительно» |
Объединение нескольких смысловых групп в одной колонке таблицы |
Копирование служебных слов наверху колонок таблицы |
Закладка «Словарь» поддерево служебных слов |
Возможность записывать служебные слова без ввода специальных полупустых колонок |
В таблице 4.7 задается последовательность действий. необходимая для подбора слов к уроку при помощи программы «Электронный словарь».
Таблица 4.8
Задача 3 – составление и сохранение подстановочной таблицы при помощи программы «Электронный словарь»
Операция |
Путь задания начала операции |
Назначение или результат операции |
Копирование поддерева слов в выбранную закладку |
Кликнуть мышкой на одном из нижних узлов дерева на закладке «словарь» |
Копирование слов в нужный столбец будущей подстановочной таблицы |
Активация новой закладки «1-10» |
Начать копирование слов в новую закладку |
Заполнение различных колонок подстановочной таблицы |
Копирование поддерева слов в выбранную закладку и так далее |
Кликнуть мышкой на одном из нижних узлов дерева на закладке «Словарь» |
Копирование слов в нужный столбец будущей подстановочной таблицы |
Выбор параметров и формата копирования |
Главное меню. Опция «вид печати». Подопции «с транскрипцией», «без транскрипции», «формат txt», «формат li1» |
Возможность распечатывать таблицы в соответствии с различными требованиями различных клиентов |
Копирование таблицы |
Главное меню. Опция «файл». Подопция «копировать тему» |
|
Обработка файла *.txt в текстовом редакторе или файла *.li1 в программе «Электронный разговорник». |
См. примечание к программе «Электронный разговорник» ниже. |
Возможность использования подстановочных таблиц учеником или программой автоматической генерации предложений |
В таблице 4.8. задается последовательность действий, необходимых для генерации подстановочных таблиц при помощи программы «Электронный словарь»
Таблица 4.9
Задача 4 – составление урока и сохранение полученных материалов при помощи программы «Электронный словарь»
Операция |
Путь задания начала операции |
Назначение или результат операции |
Копирование поддерева слов в выбранную закладку |
Кликнуть мышкой на одном из нижних узлов дерева на закладке «словарь» |
Копирование слов в нужный столбец будущей подстановочной таблицы |
Открыть закладку «урок» |
Закладки слева |
Начало составления урока |
Копирование подстановочной таблицы в урок |
Кнопка «копировать таблицу» на закладке «урок» |
Использование подстановочной таблицы учеником |
Копирование грамматического материала в урок |
Закладка «теория». Кнопка «копировать сообщение» на закладке «урок» |
Использование теоретической информации учеником |
Копирование подстановочной таблицы в урок |
Закладка «теория». Кнопка «копировать сообщение» на закладке «урок» |
Использование упражнений и заданий учеником |
Сохранение урока |
Кнопка «сохранить» и поле ввода имени файла, в который будет сохранен урок |
Возможность дальнейшего использования урока |
В таблице 4.9 задается последовательность действий, необходимая для построения урока иностранного языка при помощи программы «Электронный словарь»