На правах рукописи романова Ольга Николаевна
ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКАЯ СТЕРЕОТИПИЗАЦИЯ ПЕРСОНАЖЕЙ В КИНОТЕКСТЕ МОЛОДЕЖНОЙ КОМЕДИИ
10.02.19 — теория языка
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Волгоград — 2008
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования
«Волгоградский государственный педагогический университет»
Научный руководитель — |
доктор филологических наук, профессор Геннадий Геннадьевич Слышкин |
|
|
Официальные оппоненты: |
доктор филологических наук, профессор Ольга Аркадьевна Леонтович (Волгоградский государственный педагогический университет) |
|
|
|
кандидат филологических наук, доцент Елена Анатольевна Курченкова (Волгоградский государственный университет) |
|
|
Ведущая организация — |
Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского |
Защита состоится 2 июля 2008 г. в 12 час. на заседании диссертационного совета Д 212.027.01 в Волгоградском государственном педагогическом университете по адресу: 400131, г. Волгоград, пр. им. В.И. Ленина, 27.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного педагогического университета.
Автореферат разослан 2 июня 2008г.
Ученый секретарь
диссертационного совета
кандидат филологических наук,
доцент Н.Н. Остринская
Общая характеристика работы
Диссертация выполнена в рамках лингвоперсонологии – направления антропоцентрической лингвистики, ориентированного на комплексное изучение человека в языке. Объектом исследования является молодежная комедия как формульный киножанр. Предметом изучения стали вербальные и невербальные стереотипы, реализующиеся в коммуникативном поведении персонажей молодежной комедии.
Актуальность настоящего исследования обусловлена следующими моментами: 1) стремительной визуализацией массовой культуры, доминированием в дискурсе развлечений видеовербальных текстов над сугубо вербальными; 2) значительным влиянием молодежных комедий на формирование ценностной системы и языковой личности современных подростков; 3) необходимостью изучения стереотипизированных персонажей как комплексных лингвосемиотических единиц, формирующих формульные жанры.
В основу выполненной работы положена следующая гипотеза: молодежная комедия – формульный жанр, предназначенный для массового воздействия на общее и языковое сознание подростков; одним из инструментов этого воздействия является многоуровневая лингвосемиотическая стереотипизация персонажей.
Целью исследования является комплексная характеристика стереотипизированных языковых личностей персонажей молодежной комедии. Для выполнения данной цели были поставлены следующие задачи:
1) рассмотреть существующие подходы к определению понятий «кинотекст» и «комедия»;
2) описать историю и экстралингвистический контекст развития молодежной комедии;
3) определить характеристики молодежной комедии как формульного жанра;
4) выявить основные группы стереотипизированных персонажей молодежной комедии;
5) проанализировать стереотипизацию персонажей молодежных комедий в паралингвистическом, лексическом, речежанровом и коммуникативно-тематическом аспектах, а также в аспекте семиотики внешности.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые осуществляется комплексный анализ лингвистических и общесемиотических способов стереотипизации персонажей кинотекста массовой культуры.
Теоретическая значимость работы состоит в развитии лингвоперсонологии и лингвокультурологической теории кинотекста применительно к формульному жанру молодежной комедии.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов в вузовских курсах языкознания, психолингвистики, социолингвистики, спецкурсах по лингвокультурологии, лингвоперсонологии, теории кинотекста, а также в практической деятельности специалистов по медиакоммуникации.
Материалом исследования стали 45 кинотекстов американских молодежных комедий. Для анализа семиотики внешности, паралингвистического аспекта коммуникации, тематики общения привлекались также 4 немецких фильма и 2 русских сериала.
Для решения поставленных в работе задач использовались следующие методы исследования: интерпретационный анализ, сопоставительный анализ, контекстуальный анализ, структурный анализ текста (по В.Я. Проппу), анализ частотности употребления языковых единиц.
Теоретическую базу исследования составили научные концепции, разработанные в рамках следующих научных направлений:
— теории дискурса, жанрологии (М.М. Бахтин, В.В. Дементьев, К.Ф. Седов);
— психологии и психолингвистики (Г.Г. Аракелов, И.Н. Горелов, Е.И. Горошко, В.А. Крутецкий, А.А. Леонтьев, К.Ф. Седов);
— лингвокультурологии и социолингвистики (Р.М. Блакар, М.Р. Желтухина, В.И. Карасик, О.А. Леонтович);
— теории языковой личности (Н.В. Аниськина, Г.И. Богин, Ю.Н. Караулов, К.Ф. Седов);
— киносемиотики (М.А. Ефремова, Ю.М. Лотман, Г.Г. Слышкин, Ю.Н. Усов, Ю. Цивьян).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Молодежная комедия – формульный кинотекстовый жанр современной массовой культуры. Основными функциями молодежной комедии являются: 1) формирование у подростков картины мира, поведенческих норм и ценностей, желательных создателям и заказчикам массового дискурса; 2) развлечение и отвлечение от социальной действительности; 3) имплицитная реклама конкретных товаров. Значимым инструментом реализации данных функций является наличие в кинотексте системы персонажей, стереотипизированных лингвистическими и общесемиотическими средствами.
2. Стратификационной основой системы персонажей-подростков молодежной комедии является противопоставление лидеров и аутсайдеров. Ценностная доминанта сюжета – борьба за высокий социальный статус и лидерство в своей группе, находящая выражение в следующих аспектах коммуникации персонажей: 1) семиотика внешности; 2) паралингвистика; 3) лексика; 4) речевые жанры; 5) тематика общения.
3. Семиотика внешности, реализуемая в молодежной комедии, включает следующие элементы: 1) семиотику расовой принадлежности; 2) семиотику комплекции и телосложения; 3) семиотику прически; 4) семиотику одежды. Третий и четвертый элементы, в отличие от первых двух, подкрепляются вербальной экспликацией.
4. При паралингвистической характеристике социального статуса персонажей-подростков косвенные средства превалируют над прямыми, кинетические над фонационными. Попытка персонажа повысить свой статус выражается в заимствовании кинесики, жестов, мимики и пантомимики у представителей элиты. В некоторых случаях меняется также коммуникативная дистанция.
5. Для представителей молодежной элиты характерно использование следующих лексических средств (в порядке убывания частотности): разговорный язык, обсценная лексика, жаргон, литературная лексика. В речи аутсайдеров преобладают обсценная лексика и жаргон, а литературная лексика почти отсутствует.
6. Инвариантными речевыми жанрами, реализуемыми персонажами-подростками, являются оскорбления, советы и пари. Для представителей элиты характерны также хвалебные высказывания о себе, насмешки, запреты, для аутсайдеров – шутки.
7. Ядерными для коммуникации персонажей-подростков являются темы «человек и его окружение», «отношения между людьми (прежде всего, представителями разных полов)», «развлечения». Ближнюю периферию составляют «спорт», «образование», «музыка», «спиртное», дальнюю – «наркотические вещества», «искусство», «природа».
8. Среди взрослых персонажей высокой степени стереотипизации подвергаются лишь школьные тренеры. Они относятся к конфликтным агрессорам. В их речи доминируют экспрессивные выражения и нелитературная лексика (арготизмы, жаргонизмы, просторечия). Инвариантными речевыми жанрами являются приказы, оскорбления, угрозы. Тематика общения ограничена разговорами о соревнованиях и о себе.
Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии ВГПУ, кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Волгоградского государственного архитектурно-строительного университета, были представлены в виде докладов на первой и второй международных научно-практических конференциях «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире» (Волгоград, 2007, 2008), на всероссийской научной конференции «Аксиологическая лингвистика: проблемы теории дискурса, лингвокультурологии и системно-структурной лингвистики», на межвузовской научной конференции «Профессиональная коммуникация: проблемы гуманитарных наук» (Волгоград, 2007). По теме диссертационного исследования опубликовано 5 работ общим объемом 2,4 п.л.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и списка источников.