- •1. Синтаксис
- •2.Классификация согласных
- •3. Мотивировка
- •4. Знаменательные и служебные части речи
- •5. Классификация гласных
- •6. Синонимия и антонимия фразеологизмов
- •7. Две стороны языкового знака
- •9. Основные свойства фразеологических единиц
- •10. Понятие парадигмы
- •11. Синонимия и антонимия
- •12. Субстрат и суперстрат
- •13. Парадигм. И синтаксич. Отношения
- •14. Принципы классификации звуков языка
- •15. Заимствования слов
- •16. Слог
- •17. Слова и фразеологизмы, обозначающие реалии
- •18. Три аспекта в изучении звуков языка
- •19. Понятие табу и эвфемизма
- •20. Классификация фразеологизов по происхождению
- •21. Аналитические формы
- •22. Функциональный аспект. Понятие фонемы
- •23. Основные структурно-семантические типы фразеологических единиц
- •24. Актуальное членение предложения. Понятие темы и ремы
- •25. Язык как знаковая система
- •26. Основные процессы в развитии лексики
- •28. Особенности употребления фразеологических единиц в речи
- •29. Понятие референта и коннотации
- •30. Индоевропейская семья языков и её ветви
- •31. Систематическая классификация Виноградова
- •32. Синтаксические связи слов в предложении
- •33. Слово как двусторонняя единица языка
- •35. Синтаксическая функция частей речи
- •36. Классификация согласных
- •37. Фразовая интонация и мелодика
- •38. Конвергенция и дивергенция
- •39. Основные функции языка
- •40. Словесное ударение
- •41. Логическое ударение
- •42. Морфема и её классы
- •43. Супплетивизм
- •44. Стилистические различия в языке
- •45. Типы слов
- •46. Изменение звуков в процессе речи
- •47. Разновидности согласных звуков
- •48. Особенности семантики фразеологизмов
- •49. Грамматика как наука и ее основные разделы ( морфология и синтаксис)
- •50. Язык и речь
25. Язык как знаковая система
Понятие языкового знака у Ф.де Соссюра(означаемое и означающее)
Знак представляет собой заменитель предмета в целях общения, знак позволяет говорящему вызвать в сознании собеседника образ предмета или понятия. Знак обладает сле-дующими свойствами:
-
знак должен быть материальным, доступным восприятию;
-
знак направлен на значение;
-
содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, в то время как содержание вещи исчерпывается ее материальными свойствами;
-
содержание и форма знака определяются различительными признаками;
-
знак - всегда член системы, и его содержание во многом зависит от места данного знака в системе.
Языковой знак может быть знаком кода и знаком текста. Знаки кода существуют в виде системы противопоставленных в языке единиц, связанных отношением значимости, которое определяет специфическое для каждого языка содержание знаков. Знаки текста существуют в виде формально и по смыслу связанной последовательности единиц. Культура речи предполагает внимательное отношение говорящего к связности произносимого или письменного текста.
Значение - это содержание языкового знака, образующееся вследствие отображения внеязыковой действительности в сознании людей. Значение языковой единицы в системе языка виртуально, т.е. определяется тем, что данная единица может обозначать.
Различают предметное и понятийное значения. - Предметное значение состоит в соотнесении слова с предметом, в обозначении предмета. -Понятийное значение служит для выражения понятия, отражающего предмет, для задания класса предметов, обозначаемых знаком.
26. Основные процессы в развитии лексики
Словарный состав представляет собой ту сторону языка, которая более всех других подвержена историческим изменениям. Если изменения в фонологической системе и звуковой «материи» языка, в его грамматическом строе трудно заметить на протяжении жизни одного поколения, то изменения в словарном составе наблюдаются повседневно: любое нововведение в технике, в быту, в общественной жизни, в области идеологии и культуры сопровождается появлением новых слов и выражений либо новых значений у старых слов, и наоборот, устаревание и уход в прошлое тех или иных орудии, форм быта, общественных институтов неуклонно влекут за собой и уход из языка соответствующих слов. Бывает и так, что слова меняют свои значения и даже вовсе выходят из употребления без какой-либо связи с изменениями в соответствующих денотатах или же денотаты меняют свои словесные обозначения, нисколько не меняя, однако, своей природы или роли в жизни человека.
Неологизмы
Неологизмы – новые слова, новизна которых ощущается говорящими.
(наличка, имиджмейкер, саммит)
Устаревшие слова: архаизмы и историзмы
Устаревшие слова – слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившееся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям языка.
Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий, предметов, явлений (армяк, вече, бурса). Историзмы не имеют синонимов.
Архаизмы – устаревшие названия актуальных понятий, предметов, явлений, у которых есть другие, современные названия (выя-шея, ланиты-щеки)
собственно-лексические арх. – слова, устаревшие целиком как определенные звуковые комплексы (выя-шея)
лексико-семантические – устаревшие значения существующих в активном запасе многознач слов (глагол – слово, позор-зрелище)
лексико-фонетические – отличаются от их современных вариантов обычно одним-тремя знаками или местом ударения (пиит-поэт)
лексико-словообразовательные – отлич. от современных вариантов суффиксами (реже приставками) (дружество-дружба)
лексико-морфологические – устар. формы слов (зала-зал, цыганы – цыгане)
27. Разновидности гласных звуков Все гласные русского языка характеризуются наличием голоса (фонацией), их артикуляция обусловлена вибрацией голосовых связок и свободным проходом выдыхаемого воздуха через ротовую полость. Различаются гласные по следующим признакам: 1. По ряду (положению языка в горизонтальной плоскости): передний, средний (смешанный, центральный) и задний ряд: гласные переднего ряда: [и] [э]; гласные среднего ряда: [ы] [а]; гласные заднего ряда: [у] [о]; 2. По степени подъёма языка к нёбу (его положению в вертикальной плоскости): верхний, средний и нижний подъём: гласные верхнего подъема: [и], [ы], [у]; гласные среднего подъема: [э], [о]; гласные нижнего подъема: [а]; 3. По наличию или отсутствию лабиализации, т.е. степени участия губ: огубленные (лабиализованные) и неогубленные (нелабилизованные) гласные: гласные лабиализованные: [у], [о]; гласные нелабиализованные: [и], [ы], [э], [а].
Дифтонг – звуки, артикуляции которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому. Обычно в составе дифтонга один из компонентов является слоговым, а прочие – нет. Если слоговым является 1-й элемент, то такой дифтонг называется нисходящим, если 2-й восходящим.
В роль неслоговых компонентов чаще всего выступают неслоговые соответствия закрытым гласным, то есть [w] и [j], например в английском [kaɪt] 'воздушный змей', loʊ 'низкий'; однако встречаются и другие варианты, например в древнеанглийском языке были нисходящие дифтонги [æa] и [æo]. Очень редко встречаются равновесные дифтонги, например, в нивхском языке.
Следует различать фонетические и фонологические дифтонги. Так, фонетически дифтонгами являются, например, звуковые комплексы в конце русских слов сильный, большой, но фонологически их следует анализировать как сочетания гласного с согласным /j/. В каждом случае анализ зависит от конкретного языка.
На письме часто обозначаются диграфами — устойчивыми сочетаниями двух букв, читаемыми одинаково практически во всех случаях. При этом произношение букв не совпадает с их чтением согласно алфавиту.
Трифто́нг (греч. triphthongos — «трёхголосный») — сложный гласный, состоящий из трёх элементов, образующих один слог. В речи трифтонг часто стягивается в дифтонг.Длительность произнесения трифтонга почти равна длительности дифтонга.
По месту вершины слога в пределах трифтонга выделяются следующие типы последний:
-
нисходящие — вершиной слога является первый гласный; таковы трифтонги английского языка;
-
восходяще-нисходящие (вершина слога — средний гласный), к примеру вьетн. ngoái 'внутри';
-
восходящие — вершиной слога является последний из трёх гласных.
Обыкновенно трифтонги присутствуют только в тех языках, которые имеют дифтонги.
Для установления фонематического статуса трифтонгов используется морфологический критерий: трифтонг является одной фонемой, если внутри него нельзя провести морфемную границу, или морфемный шов (например, в англ. fire [faɪ̯ə] 'огонь'); в противном случае трифтонг членится на фонемы (как в англ. liar [laɪ̯ə] 'лгун').
