Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
OTVETY_NA_STILISTIKU.docx
Скачиваний:
241
Добавлен:
29.05.2016
Размер:
5.41 Mб
Скачать

Художественный текст как система

1. Единицы художественного текста очень тесно связаны между собой. И именно вся система (а не отдельные средства) формирует художественный образ, общую тональность произведения. Если изъять из этой системы какой-либо компонент, то, по выражению А.М. Пешковского, произойдет «облысение» образа. Исказить образ может даже удаление одного суффикса; ср.: «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о рыбаке и рыбе».

2. В рамках системы художественного текста значимым является взаимодействие не только таких единиц, которые находятся рядом (в контактной позиции), но и таких, которые удалены друг от друга (находятся в дистантной позиции).

3. При создании образов единицы разных уровней поддерживают друг друга, усиливают тот эффект, который каждая из них создает в отдельности. Если писателю нужно изобразить гнетущую атмосферу, ощущение того, что ничего в жизни не изменится, он использует лексику соответствующих тематических групп: комнату назовет мрачной, мебель –потемневшей от старости, утро – серым, пейзаж – печальнымоднообразным; печаль – бесконечной, тоску – давящей. Однако у него не получится создать цельный, непротиворечивый образ исключительно посредством лексических единиц. Эти единицы должны получить соответствующие морфологические формы (например, глаголы, скорее всего, будут иметь форму несовершенного вида, потому что он указывает на длительное действие, действие, не имеющее предела); они (лексические единицы) должны быть помещены в такие синтаксические конструкции, которые придадут речи тягучесть, монотонность (для этого, например, подойдут распространенные предложения, осложненные довольно длинными рядами однородных членов предложения, обособленными определениям, выраженными причастиями с зависимыми словами) и т.п.

Впрочем, в конкретных текстах единицы разных уровней языка в эстетическом отношении (в плане создания образов) являются неодинаково значимыми. Наиболее важными могут оказаться один или два уровня (например, фонетический и лексический, лексический и синтаксический) или даже группа единиц иного уровня (например, антонимы), конкретная языковая единица (например, конкретное слово). Это явление обозначается термином «эстетическая доминанта».

Комбинаторные приращения смысла

Языковые единицы (не только внелитературные, иностилевые, но и общеупотребительные, общекнижные и даже художественные) в рамках художественного стиля нередко трансформируются: они приобретают новое семантическое и эмоциональное содержание, начинают называть то, что ранее с их помощью никогда не обозначалось. Для указания на это явление применяется термин «комбинаторные приращения смысла».

Рассмотрим то, как формируются комбинаторные приращения смысла у слова крыжовник в одноименном произведении А.П. Чехова.

Являясь значимой единицей, слово крыжовник многократно повторяется. И при каждом новом употреблении этого слова оценочный контекст добавляет к его значению нечто новое. Этапы семантической трансформации можно представить в виде следующей цепочки: растение → овеществленная мечта → навязчивая идея → образ жизни, при котором человек опускается до уровня животного.

Какие элементы контекста приводят к такого рода трансформациям? Переход к последнему значению, например, становится возможным за счет того, что слово крыжовник употребляется в одном контексте с негативно-оценочными наименованиями объектов, которые имеют отношение к тому месту, где крыжовник растет. Это речка с водой «цветом как кофе», собака – «толстая, похожая на свинью», кухарка – «голоногая, толстая, тоже похожая на свинью» и, наконец, сам хозяин имения (он «постарел, располнел, обрюзг; щеки, нос и губы тянутся вперед, – того и гляди хрюкнет в одеяло»).

Как правило, комбинаторные приращения смысла не выходят за пределы конкретного произведения или совокупности произведений одного автора; и лишь в редких случаях они получают возможность закрепиться в языке. Например, в конце XIX века слово мещанин было нейтральным наименованием человека, относящегося к определенному социальному слою. Однако благодаря влиянию творчества М. Горького в русском языке закрепилось еще одно, отрицательно-оценочное его значение: «МЕЩАНИН <…> 2. Человек с мелкими, сугубо личными интересами, с узким кругозором и неразвитыми вкусами, безразличный к интересам общества» (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997. С. 355).

  1. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗВУКОВ, УДАРЕНИЯ, ИНТОНАЦИИ.

Стилистически значимыми являются следующие фонетические единицы:

1) звук;

2) ударение;

3) интонация.