Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
French for dummies.pdf
Скачиваний:
40
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
8.07 Mб
Скачать

Chapter 20

Ten Favorite French Expressions

After you get tuned into French a little, you may suddenly hear people use very French expressions that seem to just sort of slip out at any

given occasion. You may even have heard some of these already; now it’s time to casually use them yourself.

“À mon avis”

If you want to express your opinion in French, you use this handy phrase. À mon avis (ah mohN-nah-vee) means in my opinion. You can use the expression before or after you state your opinion.

“C’est pas vrai”

If you hear something that is hard to believe, you say C’est pas vrai (seh pah vreh) (No way!, You don’t say!) This expression’s literal meaning is It is not true. Note that, grammatically, this expression should be Ce n’est pas vrai (suh neh pah vreh); however, in oral French, the ne is often omitted, and you only hear the pas.

“Avec plaisir”

Avec plaisir (ah-vehk pleh-zeer) means with pleasure, and it’s a great way to accept an invitation to lunch or to see a film, for example. You can also use this expression to show that you are willing and happy to do a favor for someone.

www.ATIBOOK.ir

302 Part IV: The Part of Tens

“Bon appétit!”

Bon appétit! (bohN-nah-pey-tee!) literally means Good appetite! However, it certainly is not commenting on anyone’s good or bad appetite. You use this phrase when you begin to eat or when you see someone eating and want to express your desire that that person enjoy the meal. Bon appétit! is much like the English Enjoy! except that the French say Bon appétit! much more freely.

“C’est génial”

Use C’est génial (seh zhey-nyahl) to convey excitement about something. It means It’s fantastic! or It’s great! It can also suggest that something is really clever or, as the British say, It’s brilliant.

“À votre santé”

When the French raise their glasses, they say À votre santé (ah vohh-truh sahN-tey) in the singular formal or plural, or À ta santé (ah tah sahN-tey) in the familiar form. These phrases literally mean to your health, but their general meaning is the same as their English counterpart: Cheers!

“À vos souhaits”

When someone sneezes, in English you say Bless you. In French, you say À vos souhaits (ah voh sweh) (to your wishes), which is more formal, or À tes souhaits (ah tey sweh), which is more familiar or informal. Both expressions mean that you hope the sneezer’s wishes come true.

“Quelle horreur!”

Quelle horreur! (kehl oh-ruhr!) means What a horror! You use it not only for real horrors but also to express any kind of disgust, as in these expressions:

What a terrible thought! How nasty! and I can’t believe it! You also use this expression when something looks, sounds, or smells terrible.

www.ATIBOOK.ir

Chapter 20: Ten Favorite French Expressions 303

“À bientôt”

The literal translation of À bientôt (ah byaN-toh) is Until soon. You use this expression when you expect to see the departing person within a reasonable time frame.

“Pas mal”

Use pas mal (pah mahl) (not bad) when you want to express that something isn’t great, but it’s not terrible either; instead it’s in-between. Generally, you use this phrase in response to someone asking you how you are feeling or how things are going.

www.ATIBOOK.ir

304 Part IV: The Part of Tens

www.ATIBOOK.ir

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]