A-B 108
.docásécan [] irreg wv/t1b 3rd pres ásécð past ásóhte ptp ásóht to seek out, select; search out, examine, explore; seek for, require, ask; search through, penetrate
ásécendlic [] adj to be sought
ásecgan [] 1. wv/t3 3rd pres ásægð past ásǽde ptp ásǽd to say out, express, tell, narrate, explain, announce; 2. see onsecgan
ásecgendlic [] adj utterable
ásédan [] wv/t1b 3rd pres ásédeð past ásédde ptp áséded to satiate [sæd]
ásegendnes [] f (-se/-sa) an offering
ásellan [] irreg wv/t1b 3rd pres áselð past ásealde ptp áseald to give up, hand over, deliver; expel, banish
ásencan [] wv/t1b 3rd pres ásencð past ásencte ptp ásenced to sink, immerse
ásendan [] wv/t1b 3rd pres ásendeð past ásende ptp ásend to send away, send forth, send, give up
áseolcan [] sv/i3 3rd pres ásielcð past ásealc/ásulcon ptp ásolcen to become slack, remiss, relaxed, weak
áséon [] 1. sv/t5 3rd pres ásiehð past áseah/ásáwon ptp ásewen to look upon, behold; 2. sv/t1 3rd pres ásíehð past ásáh/ásigon ptp ásigen to strain
áseonod [] adj relaxed
áséoðan [] sv/t2 3rd pres ásíeðð past áséað/ásudon ptp ásoden to seethe, boil; refine, purify; examine
áséowan [] wv/t1b 3rd pres áséoweð past áséowede ptp áséowed to sew
ásetnes [] f (-se/-sa) institute, law
ásettan [] wv/t1a 3rd pres áseteð past ásette ptp áseted/áset/ásett to set, put, place; store up; fix, establish, appoint, set up or in, erect, build, plant; apply; transport oneself over, cross (the sea, etc); take away; síð(as) ~ to perform a journey, travel
áséðan [] wv/t1b to affirm ,confirm [sóð]
ásícan [] 1. sv/t1 3rd pres ásícð past ásác/ásicon ptp ásicen to sigh; 2. to wean
ásiftan [] wv/t1b to sift
ásígan [] sv/i1 3rd pres ásígð past ásáh/ásigon ptp ásigen to sink, sink down, decline, fall down
ásincan [] sv/t3 3rd pres ásincð past ásanc/ásuncon ptp ásuncen to sink down, fall to pieces
ásingan [] sv/t3 3rd pres ásingð past ásang/ásungon ptp ásungen to sing out, sing, deliver (a speech), compose (verse)
ásittan [] sv/t5 3rd pres ásitteð past ásæt/ásǽton ptp áseten to dwell together, settle; apprehend, fear; run aground; út ~ starve out
áslacian [] wv/i2 to become slack, decline, diminish; grow tired; make slack, loosen, relax, dissolve
áslacigendlic [] adj remissive
ásláwian [] wv/i2 to become sluggish, be torpid [sláw]
áslæccan [] wv/t1a to slacken, loosen
áslǽpan [] sv/t7 3rd pres áslǽpeð past áslép/on ptp áslǽpen to slumber, dream; be paralyzed, be benumbed
áslǽwan [] wv/t1b to blunt, make dull
áslíding [] f (-e/-a) a slip of the tongue
áslítan [] sv/t1 3rd pres áslíteð past áslát/ásliton ptp ásliten to slit, cleave, cut off, destroy
áslúpan [] sv/t2 3rd pres áslýpð past ásléap/áslupon ptp áslopen to slip off, escape, disappear (of + dat)
ásméagan [] wv/t1b to consider, examine, investigate, devise, elicit, treat of, think; look for demand
ásméagung [] f (-e/-a) scrutiny, consideration
ásmirian1 [] wv/t2 to smear, anoint
ásmirwan1 [] wv/t1b to smear, anoint
ásmiðian [] wv/t2 to do smith’s work, fashion, forge, fabricate
ásmorian [] wv/t2 to smother, strangle
ásmorung [] f (-e/-a) choking, suffocation
ásnǽsan [] wv/t1b to spit, impale, stab
ásníðan [] sv/t1 3rd pres ásníðeð past ásnáð/ásnidon ptp ásniden to cut off
ásolcen [] adj sluggish, idle, indifferent, dissolute [past part of áseolcan]
ásolcennes [] f (-se/-sa) sleepiness, sloth, laziness
ásolian [] wv/i2 to become dirty
áspanan [] sv/t6 3rd pres áspenð past áspón/on ptp áspanen to allure, seduce, persuade, urge, insinuate
áspannan [] sv/t7 3rd pres áspenð past áspéon/on ptp áspannen to unbind, unclasp
ásparian [] wv/t2 to preserve
áspatan [] sv/t7 3rd pres áspæteð past áspeoft/on ptp áspaten to spit out
áspédan [] wv/t1b to survive, escape
áspelian [] wv/t2 to be substitute for, represent, take the place of; ~ of be exempt from
áspendan [] wv/t1b to spend, expend, distribute, squander, consume
áspeoft [] past 3rd sing spit out of áspatan?
aspide [] m (-es/-as) asp, adder, serpent
áspillan [] wv/t1a to destroy
áspinnan [] sv/t3 3rd pres áspinð past áspann/áspunnon ptp áspunnen to spin
áspíwan [] sv/t1 3rd pres áspíwð past áspáw/áspiwon ptp áspiwen to spew up, vomit
ásplǽtan? [] wv/t1b to split
áspornan [] wv/t1b to cast down
áspréadan [] wv/t1b to stretch out, extend
ásprecan [] sv/t5 3rd pres áspricð past áspræc/ásprǽcon ptp ásprocen to speak out, speak
ásprengan [] wv/t1b to cause to spring, fling out
ásprindlad [] adj ripped up
áspringan [] sv/i3 3rd pres áspringð past ásprang/ásprungon ptp is ásprungen to spring up or forth, break forth, spread; arise, originate, be born; dwindle, diminish, fail, cease; ásprungen dead
áspringung [] f (-e/-a) failing
ásprungen [] adj dead
ásprungennes [] f (-se/-sa) failing, exhaustion, death; eclipse
ásprungnes [] f (-se/-sa) failing, exhaustion, death; eclipse
ásprútan [] sv/i2 3rd pres ásprýteð past áspréat/áspruton ptp is ásproten to sprout forth
áspryttan [] wv/t1a to sprout out, bring forth
áspylian [] wv/t2 to wash oneself
áspyrgend [] m (-es/-) investigator
áspyrging [] m (-es/-as) an invention [adinventio]
áspyrian [] wv/t1a to track, trace out, investigate, study, explore, discover
assa [] m (-n/-n) he-ass
assedun [] adj dun-colored like an ass
assen [] f (-ne/-na) she-ass
Assirisc [] adj Assyrian
assmyre [] f (-an/-an) she-ass
ást [] f (-e/-a) kiln
ástandan [] sv/i6 3rd pres ástendeð past ástód/on ptp is ástanden to stand up, stand forth, rise up, rise; continue, endure
ástandennes [] f (-se/-sa) perserverance; existence, subsistence
ástǽgan [] wv/t1b to go up, embark
ástǽlan [] wv/t1b to lay at one’s charge
ástǽnan [] wv/t1b to adorn with precious stones [listed as sv/t1]
ástæppan [] wv/t1a to imprint (a footstep)
ástellan [] wv/t1a 1. to set forth, set, put, afford, supply, display, appoint; set up, establish, confirm, institute, ordain, undertake, start; undergo; 2. to fly off, rush
ástemnian [] wv/t2 to found, build
ástemped [] adj engraved, stamped
ástencan [] wv/t1b to scatter
ásteorfan [] sv/i3 3rd pres ástierfð past ástearf/ásturfon ptp is ástorfen to die
asterion [] ? (-?/-?) asterion, pellitory
ástífian [] wv/i2 to become stiff
ástígan [] sv/i1 3rd pres ástígeð past ástág/ástigon ptp is ástigen to proceed, go; (usu with úp, níðer, etc.) rise, mount, ascend, descend; be puffed up
ástígend [] m (-es/-) rider
ástigian [] wv/t2 to ascend, mount
ástígnes [] f (-se/-sa) ascent
ástihtan [] wv/t1b to determine on, decree
ástillian [] wv/t2 to still, quiet
ástingan [] sv/t3 3rd pres ástingeð past ástang/ástungon ptp ástungen to bore out, pierce out; stab
ástíðian [] wv/i2 to become hard, dry up, wither; grow up?, become powerful?
ástǽlian [] wv/t1b to cast forth, hurl
ástreccan [] irreg wv/t1b to stretch out, stretch forth, extend, lay low; prostrate oneself, bow down
ástregdan [] sv/t3 3rd pres ástrigdeð past ástrægd/ástrugdon ptp ástrogden to sprinkle
ástregdnes? [] f (-se/-sa) sprinkling
ástrenged [] adj (made strong), malleable
ástrícan [] sv/t1 3rd pres ástrícð past ástrác/ástricon ptp ástricen to strike severely
ástríenan2 [] wv/t1b to beget
ástrogdnis [] f (-se/-sa) sprinkling (or ástregdnes)
ástrowenes [] f (-se/-sa) length, spread?
ástundian [] wv/t2 to take upon oneself
ástýfecian [] wv/t2 to suppress, eradicate
ástyltan [] wv/i1b to be astonished
ástyntan [] wv/t1b to blunt, repress, restrain, stop, overcome
ástýpan [] wv/t1b to deprive, bereave; ástýpte orphans [stéop]
ástýpednes [] f (-se/-sa) privation, bereavement
ástýpnes [] f (-se/-sa) privation, bereavement
ástýpte [] m, f pl orphans
ástýran [] wv/t1b to guide, control
ástýrfan [] wv/t1b to kill, destroy
ástýrian [] wv/t1a to stir up, excite, move, move forward, raise; be roused, become angry; ástýred weorðan to be or become anxious
ástyrigend [] m (-es/-) a stirrer-up
ástyrred [] adj starry
ástyrung [] f (-e/-a) motion
ásúcan [] sv/t2 3rd pres ásýcð past áséac/ásucon ptp ásocen to suck, suck out, drain; consume
ásúgan [] sv/t2 3rd pres ásýgð past áséag/ásugon ptp ásogen to suck, suck out, drain; consume (ósogen)
ásúrian [] wv/i2 to be or become sour
áswámian [] wv/i2 to die away; cease
áswápan [] sv/t7 3rd pres áswǽpð past áswéop/on ptp áswópen to sweep away, remove, clean [irreg past part]
áswárcan [] wv/t1b to languish
áswárnian [] wv/t2 to be confounded
áswárnung [] f (-se/-sa) shame, confusion
áswaðian [] wv/t2 to investigate
áswǽman [] wv/i1b to roam, wander about; pine, grieve; be ashamed
áswǽtan [] wv/t1b to burst out in perspiration
ásweartian [] wv/t2 to turn livid, become ashy or black
áswebban2 [] wv/t1a 3rd pres áswefeð past áswefede ptp áswefed to lull, soothe, set at rest; put to death, destroy
áswefecian [] wv/t2 to extirpate
áswellan [] sv/t3 3rd pres áswilð past ásweall/áswullon ptp áswollen to swell
ásweltan [] sv/i3 3rd pres áswilteð past áswealt/áswulton ptp is áswolten to die
áswencan [] wv/t1b to afflict
áswengan [] wv/t1b to swing off, shake off, cast forth; ~ on cast upon
ásweorcan [] sv/t3 3rd pres áswiercð past áswearc/áswurcon ptp ásworcen to droop
ásweorfan [] sv/t3 3rd pres áswierfð past áswearf/áswurfon ptp ásworfen to file off, polish
áswerian [] sv/t6 3rd pres áswereð past áswór/on ptp ásworen to swear
áswícan [] sv/t1 3rd pres áswícð past áswác/áswicon ptp áswicen to desert, abandon, betray, deceive; offend, irritate, provoke
áswífan [] sv/t1 3rd pres áswífeð past áswáf/áswifon ptp áswifen to wander, stray
áswindan [] sv/i3 3rd pres áswindeð past áswand/áswundon ptp is áswunden to become weak, shrink, fade away, perish, decay, dissolve
áswingan [] sv/t3 3rd pres áswingeð past áswang/áswungon ptp áswungen to scourge
áswógan [] sv/t7 3rd pres áswégð past áswéog/on ptp áswógen to cover over, choke
ásworettan [] wv/i1b to sigh, grieve
áswundennes [] f (-se/-sa) idleness
ásynderlic [] adj remote
ásyndran1 [] wv/t1b to separate, divide, disjoin, sever; distinguish, except
ásyndrian1 [] wv/t2 to separate, divide, disjoin, sever; distinguish, except
ásyndrung [] f (-e/-a) division
ásyngian [] wv/t2 to sin
átǽsan [] wv/t1b to wear out, injure, strike, smite; wound
áte [] f (-an/-an) oats; wild oats, tares
átellan [] irreg wv/t1b to reckon up, count; ~ wíð balance against; tell, enumerate; explain, interpret
átemian [] wv/t2 to tame, subdue, render quiet
átendan [] wv/t1b to set on fire, kindle, inflame; trouble, perplex
átending [] f (-e/-a) incentive
átéon [] sv/t2 3rd pres átíehð past átéah/átugon ptp átogen to draw up, out, off, or from, remove, pull out, ead out, draw; úp ~ draw up, move away; protract; move, journey, roam; deal with, dispose of, apply, use
átéorian [] wv/t2 to fail, become exhausted, weary, cease; be defective
átéoriendlic [] adj transitory, perishable; failing; defective
átéorigendlic [] adj transitory, perishable; failing; defective
átéorodnes [] f (-se/-sa) cessation, exhaustion
átéorung [] f (-e/-a) failing, weariness
áteran [] sv/t4 3rd pres átirð past átær/átǽron ptp átoren to tear away
áterima [] m (-n/-n) oat-bran
áter-tán [] m (-es/-as) poisonous twig
átertánum [] dative pl adv with poisoned twigs or poison-stripes? (or ? –téarum with poison-drops)
áteshwón [] adv at all [áwiht]
átendnes [] f (-se/-sa) incentive
Athlans [] m (-es/-as) Mount Atlas, in West Africa
Athénisc [] adj Athenian
átídrian [] wv/i2 to grow weak
átíefran [] wv/t1b to draw, depict
átillan [] wv/t1a to touch, reach
átimbran [] wv/t1b to erect, build
átimbrian [] wv/t2 to erect, build
átimplian [] wv/t2 to provide with spikes
átland [] n (-es/-) oat-land
átléag [] m (-es/-as) oat-field
atol [] 1. adj dire, terrible, ugly, deformed, repulsive, unchaste; 2. 2 n (-es/-u) horror, evil
atolian [] wv/t2 to disfigure
atolic [] adj dire, terrible, deformed, repulsive; adv ~líce (1)
atollic [] adj dire, terrible, deformed, repulsive; adv ~líce (2)
átor [] n (átres/-) poison, venom; gall
átr [] n (-es/-) poison, venom; gall
áttor [] n (áttres/áttru) poison, venom; gall
átorbǽre [] adj poisonous
átorberende [] adj poisonous, venomous
átorcoppe [] f (-an/-an) spider
átorcræft [] m (-es/-as) art of poisoning
átorcynn [] n (-es/-) poison
átordrinca [] m (-n/-n) poisonous draught [deleted]
átorgeblǽd [] n (-es/-) abscess, swelling caused by poison
átorláðe [] f (-an/-an) plant used as antidote to poison, betonica?
átorlic [] adj poison-like, bitter
átorsceaða2 [] m (-n/-n) poisonous enemy
átorspere [] n (-es/-u) poisoned spear
átorþigen [] f (-e/-a) taking of poison
átrahtnian [] wv/t2 to treat, discuss
átredan [] sv/t5 3rd pres átritt, átrideð past átræd/átrǽdon ptp átreden to extract, extort
átreddan [] wv/t1a to search out, examine
átrendlian [] wv/t2 to roll
atrum [] n (-es/-) ink [L atramentum]
átwéonian [] wv/t2 to cause doubt
átwiccian [] wv/t2 to excerpt
átýdran [] wv/t1b to beget, create [túdor]
átyhtan [] wv/t1b to entice, allure, incite; be attentive; produce; stretch, extend, turn
átyhting [] f (-e/-a) intention, aim; instigation
átýnan [] wv/t1b 1. to shut off, exclude; 2. see ontýnan
áð [] m (-es/-as) oath, (judicial) swearing; fine for an unsuccessful oath; ~ sellan1 to make oath, swear; ungecoren ~ oath taken by a body of persons generally (as opposed to cyreáð); cyre~ oath sworn by an accused man and by other chosen persons
aðamans [] m (-es/-as) adamant [L]
áðbryce [] m (-es/-as) perjury
áþecgan [] wv/t1b to take food, consume?; oppress?
áþegen [] adj distended (with food)
áþencan [] irreg wv/t1b to think out, devise, contrive, invent; intend
áþenenes [] f (-se/-sa) extension
áþenian [] wv/t2 to stretch out, extend, draw out, expand; apply (the mind); prostrate (2)
áþennan [] wv/t1a to stretch out, extend, draw out, expand; apply (the mind); prostrate (1)
áþenung [] f (-e/-a) stretching out, distension; stratum
áþéostrian [] wv/i2 to become dark, obscured, ecllipsed
áþerscan [] sv/t3 3rd pres áþirscð past áþærsc/áþurscon ptp áþorscen to thresh out
áðexe [] f (-an/-an) lizard
áðfultum [] m (-es/-as) confirmation (confirmers) of an oath
áðgehát [] n (-es/-) promise on oath, oath
áþiddan [] wv/t1a to thrust, push
áþíedan [] wv/t1b to separate
áþierran [] wv/t1a to clean
áþindan [] sv/t3 3rd pres áþindeð past áþand/áþundon ptp áþunden to swell, puff up, inflate, increase; melt, pass away [see þindan]
áþindung [] f (-e/-a) swelling
áðloga [] m (-n/-n) perjurer
áþolian [] wv/t2 to hold out, endure, suffer
áðolware [] m pl citizens
áþracian [] wv/t2 to dread; frighten [see onþracian]
áþráwan [] sv/t7 3rd pres áþrǽwð past áþréow/on ptp áþráwen to throw forth spill; to curl, twist, wreath, twine
áþrǽstan [] wv/t1b to twist out, wrest out
áþréatian [] wv/t2 to dissuade from; chide, rebuke
áþréotan [] sv/t2 pers, impers 3rd pres áþríeteð past áþréat/áþruton ptp áþroten to tire of, weary, be tiresome to, displease, disgust
áþríetan [] wv/t1b to weary
áþringan [] sv/t3 3rd pres áþringeð past áþrang/áþrungon ptp áþrungen to crowd or press out; rush forth, break out; út ~ emboss
áþrístian [] wv/t2 to be bold, presume
áþrotennes [] f (-se/-sa) wearisomeness
áþrotsum [] adj irksome
áþrówian [] wv/t2 to suffer
áþrunten [] adj swollen [past part of áðrintan]
áþrúten? [] adj swollen [past part of áðrútan]
áþryccan [] wv/t1a to press, oppress
áþrýn [] wv/t1b 3rd pres áðrýð past áðrýde ptp áðrýd to rob?, drive out?
áþrysemian [] wv/t2 to suffocate, smother
áþrysman [] wv/t1b to suffocate, smother
áðstæf [] m (-es/-stafas) oath
áðswaru [] f (-e/-a) oath-swearing, oath
áðswerian? [] sv/t6 3rd pres áðswereð past áðswór/on ptp áðsworen to vow with an oath
áðswerung [] f (-e/-a) oath-swearing
áðswyrd [] n (-es/-) oath-swearing
áðum [] m (áðmes/áðmas) son-in-law; brother-in-law
áðumswerian [] m pl son-in-law and father-in-law
áðundennes [] f (-se/-sa) swelling, tumor; contumacy
áþwǽnan [] wv/t1b to diminish, soften
áþwéan [] sv/t6 3rd pres áþwíehð past áþwóg/on ptp áþwagen to wash, wash off, cleanse, baptize, anoint
áðwedd [] n (-es/-) promise on oath
áþweran [] sv/t4 3rd pres áþwirð past áþwær/áþwǽron ptp áþworen to stir up, churn
áþwínan [] sv/t1 3rd pres áþwínð past áþwán/áþwinon ptp áþwinen to vanish
áþwítan [] sv/t1 3rd pres áþwíteð past áþwát/áþwiton ptp áþwiten to disappoint
áðwyrðe [] adj worthy of credit
áþylgian [] wv/t2 to bear up
áþynnian [] wv/t2 to make thin, reduce
áþýtan [] wv/t1b 1. to sound, blow ( a horn);
áþýwan [] wv/t1b to drive away; press out or into, squeeze out
áwacan [] sv/i6 3rd pres áwæcð past áwóc/on ptp is áwacen to awake; arise, originate, spring forth, be born
áwacian [] wv/t2 to awake
áwácian [] wv/t2 to grow weak, decline, fall, belittle; fall away, lapse, desist from, abstain; mollify, appease
áwandian [] wv/t2 to fear, hesitate
áwanian [] wv/t2 to diminish, lessen
áwannian [] wv/i2 to become livid or black and blue
áwansian [] wv/t2 to diminish
áwárnian [] wv/i2 to be confounded [same as áswarnian]
áwascan [] sv/t6 3rd pres áwæscð past áwósc/on ptp áwacen to wash, bathe, immerse
áwǽcan [] wv/t1b to weaken
áwæcnan [] wv/t1b to awaken, revive; arise, originate, spring from
áwæcnian [] wv/t2 to awaken, revive; arise, originate, spring from
áwǽgan [] wv/t1b to deceive; destroy, annul, make nugatory
áwǽgnian [] wv/t2 to fail to perform, annul
áwǽlan [] wv/t1b to harass, afflict
áwærian [] wv/t2 to avoid
áweallan [] sv/t7 3rd pres áwielð past áwéoll/on ptp áweallen to well up, flow out, break forth, issue, swarm; be hot, burn
áweardian [] wv/t2 to guard, defend
áweaxan [] sv/i7 3rd pres áwiexð past áwéox/on ptp is áweaxen to grow, grow up, arise, come forth
áweccan [] wv/t1a to awake, rouse, incite, excite; raise up, beget
áwecenes [] f (-se/-sa) incitement
áwecgan [] wv/t1b to undermine, shake, move
áwédan [] wv/t1b to be or become mad, rage; [wód]
áwefan [] sv/t5 3rd pres áwifð past áwæf/áwǽfon ptp áwefen to weave, weave together
áweg [] adv away, forth, out
áwegan [] sv/t5 3rd pres áwigð past áwæg/áwǽgon ptp áwegen to lift up, carry away; weigh, weigh out; estimate, consider; distinguish
áwegáworpnes [] f (-se/-sa) abortion
áwegcuman [] sv/t4 3rd pres áwegcymð past áwegcóm/on ptp áwegcumen to escape
áwegéade [] adj went away [áweg, éode]
áwegfléon [] sv/i2 3rd pres áwegflíehð past áwegfléah/áwegflugon ptp is áwegflogen to fly or flee away
áweggán [] irreg v/i to go away
áweggewítan [] sv/i1 3rd pres áweggewíteð past áweggewát/áweggewiton ptp is áweggewiten to depart
áweggewitenes [] f (-se/-sa) departure; aberration (of mind)
áwegweard [] adj coming to a close
áwehtnes [] f (-se/-sa) arousing
awel [] m (awles/awlas) hook, fork
áwemman [] wv/t1a to disfigure, corrupt
áwemmendnes [] f (-se/-sa) corruption
áwénan [] wv/t1b to consider [áhw~]
áwend [] adj turned, translated
áwendan [] wv/t1b to avert, turn aside, remove, upset; change, exchange, alter, perfert; translate; turn from, go, depart; return; subdue
áwendendlic [] adj that can be changed, changeable
áwendendlicnes [] f (-se/-sa) mutability
áwendednes [] f (-se/-sa) change, alteration (1)
áwendendnes [] f (-se/-sa) change, alteration (2)
áwendennes [] f (-se/-sa) change
áwending [] f (-e/-a) subversion, change
áwenian [] wv/t2 to disaccustom, wean
áwéodian [] wv/t2 to root out, extirpate
áweorpan [] sv/t3 3rd pres áwierpð past áwearp/áwurpon ptp áworpen to throw, throw away, cast down, cast out, cast aside, degrade, depose; áworpen divorced, rejected, destroyed, apostate; of, út ~ to throw out
áweorðan [] sv/i3 3rd pres áwierð past áwearð/áwurdon ptp is áworden to pass away, vanish, become worthless; see geweorðan
áweosung [] f (-e/-a) the substance, reality [subsistentia]
áwerde [] m (-es/-as) worthless fellow
áwerian [] wv/t2 1. to defend; hinder, restrain; protect, cover, surround, enclose; ward off from oneself, spurn from oneself; 2. to wear, wear out (clothes)
áwesnis [] f? (-se/-sa) essense
áwéstan [] wv/t1b to lay waste, destroy
áwéstednes [] f (-se/-sa) desolation, destruction (1)
áwéstnes [] f (-se/-sa) desolation, destruction (2)
áwéstend [] m (-es/-) devastator
áwídlian [] wv/t2 to profane, defile
áwierdan [] wv/t1b 3rd pres past ptp áwærd to spoil, injure, hurt, corrupt, seduce, destroy, kill
áwierding [] f (-e/-a) corruption, blemish
áwierdnes [] f (-se/-sa) hurt, harm, destruction; defilement
áwiergan [] wv/t1b 1. to curse, damn, denounce, outlaw; sé áwier(ge)da fiend, devil; 2. to strangle, suffocate
áwiergian [] wv/t2 1. to curse, damn, denounce, outlaw; sé áwier(ge)da fiend, devil; 2. to strangle, suffocate
áwierpan [] wv/t1b to recover (from illness)
áwiht [] 1. n (-es/-u) aught, anything, something; 2. adv at all, by any means; tó áhte at all; 3. adj good, of value
áwildian [] wv/i2 to become wild
áwillan [] irreg v/t to bring into commotion, boil
áwilnian [] wv/t2 to wish for
awilwan [] wv/t1b 3rd pres past ptp áwæled to roll
awilwian [] wv/t2 3rd pres past ptp áwilwod to roll
áwinnan [] sv/t3 3rd pres áwinð past áwann/áwunnon ptp áwunnen to labor, strive; gain, overcome, endure
áwisnian [] wv/i2 to become dry, wither
áwistlian [] wv/i2 to hiss [hwistlian]
áwítegian [] wv/t2 to prophesy
áwlacian [] wv/i2 to be or become lukewarm
áwlancian [] wv/t2 to exult, to be proud
áwlǽtan [] wv/t1b to befoul, make loathsome
áwlencan [] wv/t1b to make proud, enrich
áwlyspian [] wv/i2 to lisp
áwoffian [] wv/i2 3rd pres áwoffað past áwoffode ptp áwoffod to become proud, insolent; rave, be delirious, insane
áwógian [] wv/t2 to woo
áwóh [] adv (crookedly), wrongfully, unjustly
áwordennes [] f (-se/-sa) degeneration
áworpen [] adj divorced, rejected, destroyed, apostate
áworpenlic [] adj worthy of condemnation; adv ~líce vilely
áworpenness [] f (-e/-a) rejection, what is cast away; exposure (of children); a casting out
áworpness [] f (-e/-a) rejection, what is cast away; exposure (of children); a casting out
áwrǽnan [] wv/t1b to make wanton
áwrǽnsian [] wv/t2 to wax wanton
áwrǽstan [] wv/t1b to wrest from, extort
áwrecan [] sv/t5 3rd pres áwricð past áwræc/áwrǽcon ptp áwrecen to thrust out, drive away; strike, pierce; utter, sing, relate, recite; punish, avenge
áwreccan [] irreg wv/t1b 3rd pres áwrecð past áwreahte ptp áwreaht to arouse, awake
áwréon [] sv/t1 3rd pres áwríehð past áwráh/áwrigon ptp áwrigen, sv/t2 3rd pres áwríehð past áwréah/áwrugon ptp áwrogen to disclose, discover, reveal; cover
áwreðian [] wv/t2 to support, uphold
áwrídian [] wv/t2 to originate, spring from
áwringan [] sv/t3 3rd pres áwringeð past áwrang/áwrungon ptp áwrungen to wring, squeeze out; express
áwrit [] n (-es/-u) a writing
áwrítan [] sv/t1 3rd pres áwríteð past áwrát/áwriton ptp áwriten to write, write down, describe, compose; mark, inscribe, draw, carve, copy
áwríðan [] 1. sv/t1 3rd pres áwríðeð past áwráð/áwriðon ptp áwriðen to turn, wind, bind up, bind, wreathe; 2. see onwríðan
áwuldrian [] wv/t2 to glorify
áwundrian [] wv/t2 to wonder, wonder at, admire
áwunian [] wv/t2 to remain, continue
áwunigende [] adj continual [pptc]
áwyltan [] wv/t1b to roll, roll away; harass
áwyrcan [] irreg wv/t1b 3rd pres áwyrcð past áworhte ptp áworht to do
áwyrgedlic [] adj detestable, shameful, abominable
áwyrgednes [] f (-se/-sa) wickedness; curse, cursing [wearg]
áwyrigende [] adj accursed
áwyrigung [] f (-e/-a) a curse
áwyrttrumian [] wv/t2 to root out
áwyrtwalian [] wv/t2 to root out
áwyrðung [] f (-e/-a) stain, aspersion
Axa [] m (-n/-n) the river Axe
áyppan [] wv/t1b to be put to the test, to be tried, proven, tested, experienced, endured; to be made trial of, in a hostile sense, to be measured strength with, to be contended with; to be undertaken, to be attempted, to be made trial of, to be undergone, to be experienced; jurid. t. t., to be tried or tested by law, to be gone to law [experiri (aperire?)]
áýtan [] wv/t1b to drive out
Æ
ǽ- [] accented verb prefix 1. without; 2. see á-
ǽ [] 1. f (-/-) law (divine or human), custom, statute, rite, covenant; butan ~ outlaw; (esp in pl) rite, ceremony; faith, religion, unrihte ~ false religion; Crístes ~ gospel; scriptures, revelation; marriage; (lawful) wife; see æw- for some compound words; 2. see éa; 3. interj oh! alas!
ǽalá [] interj see éalá; O!, alas!
ǽbǽr [] adj clear and evident by proof, manifest, apparent, notorious
ǽbǽre [] adj manifest, notorious, public, open, evident, clear
ǽbǽremorþ [] n (-es/-) open murder, manslaughter
Æbbercurnig [] n (-es/-) Abercorn, a monastery that is on the south coast of the Frith of Forth, and at the mouth of the river Carron, where the Roman wall of Severus began, and extended to the Frith of Clyde.
æbbung f (-e/-a) ebbing; see ebbung;
ǽbebod [] n (-es/-u) injunction of the law, command, law
ǽbéc [] f pl books of the law, law books
ǽbér [] adj clear and evident by proof, manifest, apparent, notorious
ǽblǽce [] adj lusterless, pale, pallid
ǽblǽcnes [] f (-se/-sa) paleness; palor
ǽbléc [] adj pale, wan, whitish, bleak
ǽblécing [] f (-e/-a) paleness
ǽbod [] m (-es/-as) business; statute
ǽboda [] m (-n/-n) messenger, preacher
ǽbrecð [] f (-e/-a) sacrilege
ǽbrucol [] adj sacrilegious
æbs [] f? (-e/-a) fir tree [L: abies]