ABBREVIATURY_KART_rus_eng
.pdfХарактер морского дна |
|
|
|
|
Nature of the Seabed |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Типы грунта |
|
|
|
|
|
|
Types of Seabed |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
S |
|
Песок |
8 |
Cb |
Валуны |
|
|
Смешанный грунт, напр.: |
|
Sand |
Cobbles |
|
|
мелкий песок с илом и |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ракушками |
|
|
|
Ил |
|
|
Скала |
|
|
|
2 |
M |
|
9 |
R |
12.2 |
fS.M.Sh |
Admixtures are shown |
||
|
Mud |
Rock |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
behind the main constituent |
3 |
Cy |
|
Глина |
10 |
Co |
Кораллы |
|
|
of the deposits, e. g. fine |
|
Clay |
Coral and Coralline algae |
|
|
Sand with Mud and Shells |
||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Si |
|
Тина |
11 |
Sh |
Ракушки |
13.1 |
Wd |
Водоросли(темно-зеленые) |
|
Silt |
Shells (societal remains) |
Weed (including Kelp) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
St |
|
Камни |
|
|
|
13.2 |
|
Водоросли (коричневые) |
|
Stones |
|
|
|
|
Kelp, Weed |
|||
|
|
|
|
|
Двухслойный грунт, |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
Гравий |
|
|
14 |
|
Песчаник |
|
G |
|
12.1 |
|
например: песок над илом |
|
||||
|
Gravel |
S/M |
|
Sandwaves |
|||||
|
|
|
|
|
|
Two layers, e.g. Sand over |
|
|
|
7 |
|
|
Галька |
|
|
mud |
15 |
|
Пресные ключи на |
P |
|
|
|
|
|
морском дне |
|||
|
Pebbles |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Spring in seabed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Типы грунта, районы с внутренними течениями |
Types of Seabed, Intertidal Areas |
1
2
Камни или гравий |
|
|
|
Areas with stones or gravel |
|
|
|
Скалистый район, покрываемый и |
|
|
Коралловый риф, |
|
|
покрываемый и |
|
непокрываемый водой |
3 |
|
|
|
непокрываемый водой |
||
Rocky area, which covers and |
|
||
|
|
Coral reel, which covers and |
|
uncovers |
|
|
|
|
|
uncovers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Характеристики грунта |
|
|
|
|
|
Qualifying Terms |
||||
1 |
f |
Мелкий |
|
5 |
sy |
Вязкий |
9 |
ca |
Известковый |
|
Fine |
(только в |
Sticky |
Calcareous |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
m |
Средний |
отношении песка) |
6 |
so |
Мягкий |
10 |
h |
Твердый |
|
Medium |
only used in relation |
Soft |
Hard |
|||||||
3 |
c |
Крупный |
to sand |
7 |
sf |
Жёсткий |
|
|
|
|
Coarse |
|
Stiff |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
4 |
bk |
Битый |
|
8 |
v |
Вулканический |
|
|
|
|
Broken |
|
Volcanic |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Скалы, затонувшие суда, |
Rocks, Wrecks, |
|||||||
препятствия |
Obstructions |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Общие |
General |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
Граница опасности |
|
|
|
|
|
|
|
Danger line, in general |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Промеры глубин сделаны гибким тралом или водолазом |
|
|
|
|
|
|
|
Swept by wire drag or diver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21
Скалы, затонувшие суда, |
Rocks, Wrecks, |
|||
препятствия |
|
|
Obstructions |
|
Скалы |
|
|
|
Rocks |
3 |
|
|
|
Надводная скала (островок), высота вершины над нулем высот |
|
|
Height |
Rock (islet) which does not cover, height above height datum |
|
|
|
|
||
|
|
|
datum |
|
|
|
|
Chart |
|
|
|
|
datum |
|
4 |
|
|
Height |
Осыхающая скала с известной высотой осыхания, высота над нулем карты |
|
|
Rock which covers and uncovers, height above Chart Datum |
||
|
|
|
datum |
|
|
|
|
Chart |
|
|
|
|
datum |
|
|
|
|
5m |
|
5 |
|
|
|
Омываемая скала, находящаяся на одном уровне с принятым на карте нулем |
|
|
Height |
глубин |
|
|
|
|
datum |
Rock awash at the level of Chart Datum |
|
|
|
Chart |
|
|
|
|
datum |
|
|
|
|
5m |
|
6 |
|
|
Height |
Опасная подводная скала с неизвестной глубиной |
|
|
Dangerous underwater rock of uncertain depth |
||
|
|
|
datum |
|
|
|
|
Chart |
|
|
|
|
datum |
|
|
|
|
5m |
|
7 |
|
|
Height |
Опасная подводная скала с известной глубиной за пределами соответствующей |
|
|
изобаты |
||
|
|
datum |
||
|
|
|
Chart |
Dangerous underwater rock of known depth outside the corresponding depth area |
|
|
|
datum |
|
|
|
|
5m |
|
|
|
|
10m |
|
|
|
|
20m |
|
8 |
|
21 |
|
Скала, не представляющая опасности, с указанием глубины |
|
R |
|
Non-dangerous rock, depth known |
|
|
|
|
||
9 |
|
Co |
|
Подводный коралловый риф |
Co |
|
Coral reef which covers |
||
|
|
|
||
10 |
|
58 |
19 |
Буруны |
|
Br |
|||
|
Breakers |
|||
|
|
18 |
||
|
|
|
|
22
Скалы, затонувшие суда, |
Rocks, Wrecks, |
||||
препятствия |
|
|
Obstructions |
||
|
|
|
|
||
|
Затонувшие суда |
|
Wrecks |
||
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
Затонувшее судно с корпусом над водой на крупномасштабной карте |
|
|
|
|
|
|||
|
Wk |
Wreck, hull always dry, on large-scale charts |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
Затонувшее судноосыхающее, на крупномасштабной карте |
|
|
|
|
|
|||
|
Wk |
Wreck, covers and uncovers, on large-scale charts |
|
||
|
|
|
|
13 |
|
|
52 |
|
|
|
|
Затонувшее судно с указанием глубины над ним на крупномасштабной карте |
||||
|
|
Wk |
|
|
|
Submerged wreck, depth known, on large-scale charts |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
14 |
|
|
|
|
|
|
|
Затонувшее судно, глубина над которым неизвестна на крупномасштабной карте |
||||
|
|
|
Wk |
|
|
|
Submerged wreck, depth unknown, on large-scale charts |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
15 |
|
|
|
|
|
|
|
Затонувшее судно с частями корпуса или надстройки над нулём карты |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Wreck showing any portion of hull or superstructure at level of chart datum |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
16 |
|
|
|
Mast |
|
|
Затонувшее судно с мачтой (мачтами) над нулём карты |
|
||||
|
|
|
|
|
Wreck showing mast or masts above chart datum only |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
17 |
46 |
Wk |
|
|
25 |
Wk |
Затонувшее судно с известной наименьшей глубиной над ним, определенной эхолотом |
|||||
|
|
Wreck, least depth known by sounding only |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
46 |
|
|
|
|
|
Затонувшее судно, минимальная глубина над ним известна, протраленная гибким тралом или |
|||||
18 |
Wk |
|
|
25 |
Wk |
определена водолазом |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Wreck, least depth known, swept by wire drag or diver |
|
|||
19 |
|
|
|
|
|
|
|
Затонувшее судно, точная глубина над которым неизвестна, опасное для надводной навигации |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Dangerous wreck, depth unknown |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
20 |
|
|
|
|
|
|
|
Затонувшее судно, глубина над которым неизвестна, но считается 28 м или менее, но не опасное |
||||
|
|
|
|
|
|
|
для надводной навигации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Non-dangerous wreck, depth unknown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Затонувшее судно, наименьшая глубина неизвестна, но считается имеющим безопасное |
||||
21 |
|
|
|
25 |
Wk |
|
|
расстояние до указанной глубины |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wreck, least depth unknown, but considered to have a safe clearance to the depth shown |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Остатки затонувшего судна или другой нечистый грунт не представляющий опасности для |
||||
22 |
|
|
|
|
|
|
|
судоходства, но который следует избегать при постановке на якорь, тралении и т. д. |
||||
|
|
|
F |
o |
u |
l |
Remains of a wreck or other foul area. non-dangerous to navigation but to be avoided by vessels |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
anchoring, trawling etc. |
|
|
|
|
Препятствия |
|
|
|
|
|
|
|
|
Obstructions |
|||
1 |
|
|
|
|
|
|
Опасность, с неизвестной глубиной |
5 |
|
|
Район рыбныхловушек итунцовых |
|
|
Obstn |
Obstn |
|
Fish traps |
Tunny nets |
сетей |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Obstruction, depth unknown |
|
|
|
Fish trap area, tunny nets area |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
Опасность, с известной наимень- |
6.1 |
|
|
Рыбная гавань |
|
46 |
Obstn |
168 |
Obstn |
шейглубиной |
|
|
||||||
|
|
Fish haven |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Obstruction, least depth known |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Опасностьсуказаниемнаименьшей |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
глубины, обнаруженной с помощью |
6.2 |
(24 ) |
|
Рыбная гавань с указанием |
|
46 |
Obstn |
168 |
Obstn |
траления или водолазом |
24 |
минимальной глубины |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Obstruction, least depth known, swept |
|
|
|
Fish haven with minimum depth |
|
|
|
|
|
|
|
|
by wire drag or diver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Подводныеобломкисвай или |
|
|
|
|
|
4.1 |
|
Obstn |
|
|
|
столбов, полностью затопленные |
7 |
Shellfish Beds |
Плантациимоллюсков |
|||
|
|
|
|
|
|
Stumps of posts or piles, wholly |
(see Note) |
Shellfish beds |
||||
|
|
|
|
|
|
|
submerged |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Подводная свая, столб, топляк |
|
(see Note) |
Морская ферма накрупномасштаб- |
||
4.2 |
|
|
|
|
|
|
(с указанием точных координат) |
8 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
ной карте |
||||
|
|
|
|
|
|
Submerged pile, stake, snag, |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Marine farm (on large-scale charts) |
||
|
|
|
|
|
|
|
or stump (with exact position) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Скалы, затонувшие суда, |
|
Rocks, Wrecks, |
||
препятствия |
|
|
Obstructions |
|
Препятствия |
|
|
Obstructions |
|
9.1 |
Рыболовные заколы |
10 |
Морская ферма намелкомасштаб- |
|
нойкарте |
||||
Fishing stakes |
||||
|
|
Marine farm (on smaller-scale charts) |
||
|
|
|
Рыболовные ловушки, тунцовые
9.2сети
Fish trap, tunny nets
Морские сооружения |
|
|
|
Offshore Installations |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Общее |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
General |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
Платформа с указанием номера и названия |
|
|
|
|||
|
Z-44 |
|
Platform with designation/name |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
|
|
|
|
Граница зоны безопасности вокруг морского сооружения |
|
|
||||
|
|
|
|
Limit of safety zone around offshore installation |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Платформы и места швартовки |
|
|
|
|
Platforms and Moorings |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Платформа, буровая |
|
|
|
|
|
Одиночное причальное сооруже- |
|
3 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
ние для танкеров |
||
|
|
|
Production platform. Platform, Oil |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
SPM |
|
Single Point Mooring, including |
||||
|
|
|
|
derrick |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Single Anchor Leg Mooring (SALM) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
Факел (в море) |
|
6 |
|
|
|
Причальныйсупербуйдля танкеров |
|
|
Fla |
|
|
|
|
|
Oil or Gas installation buoy, Single |
||||
|
|
Flare slack (at sea) |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Buoy Mooring (SBM) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Подводные сооружения |
|
|
|
|
|
|
|
Underwater Installations |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Подводная действующая скважина |
|
|
|
|
|
Выведенная на время из действия |
|
7 |
|
Prod. Well |
|
|
8.2 |
|
15 Well |
|
скважина, с известной глубиной |
||
|
|
|
Submerged production well |
|
|
|
Suspended well, with depth over |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wellhead |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Выведенная на время из действия |
|
|
|
Well |
|
Скважина с указанием высоты над |
|
8.1 |
|
Well |
|
скважина, с неизвестной глубиной |
|
8.3 |
|
|
грунтом |
||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
Suspended well, depth over |
|
|
(5,7) |
|
Wellhead with height above the |
|||
|
|
|
|
wellhead unknown |
|
|
|
|
|
bottom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Подводные кабели |
|
|
Submarine Cables |
|
9 |
Подводный кабель |
10.1 |
Подводный силовой кабель |
|
Submarine cable |
Submarine power cable |
|||
|
|
|||
9.1 |
Район подводного кабеля |
10.2 |
Район подводного силового |
|
кабеля |
||||
Submarine cable area |
||||
|
|
Submarine power cable area |
||
|
|
|
||
|
|
11 |
Недействующий подводный |
|
|
|
кабель |
||
|
|
|
Disused submarine cable |
24
Морские сооружения |
|
|
|
Offshore Installations |
||||
Подводные трубопроводы |
|
|
|
|
Submarine Pipelines |
|||
|
|
|
Трубопровод с указанием |
|
|
|
Отводной трубопровод с |
|
12.1 |
Oil |
Gas |
назначения |
12.4 |
Water |
Sewer |
указанием назначения |
|
|
(see Note) |
Supply pipeline: unspecified, oil, |
|
|
Discharge pipe: unspecified, |
|||
|
Chem |
Water |
gas, chemicals, water |
|
Outfall |
Intake |
water, sewer, outfall, intake |
|
|
|
|
Район прокладки |
|
|
|
Район прокладки отводного |
|
12.2 |
|
|
трубопровода |
12.5 |
|
|
трубопровода |
|
Oil |
Gas |
Supply pipeline area: |
Water |
Sewer |
Discharge pipe area: |
|||
|
|
|||||||
|
(see Note) |
unspecified, oil, gas. chemicals. |
|
unspecified, water, sewer. |
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
Chem |
Water |
water |
|
Outfall |
Intake |
outfall, intake |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Трубопровод (с указанием |
|
12.3 |
|
|
Недействующий трубопровод |
12.6 |
Buried 1,6m |
погружения в грунт) |
||
|
|
|
Disused pipeline/pipe |
|
|
|
Buried pipeline/pipe (with |
|
|
|
|
|
|
|
|
nominal depth to which buried) |
Рекомендованные пути, фарватеры |
|
|
|
Tracks, Routes |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рекомендованные пути |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tracks |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Bns |
270,5º |
|
|
|
Створная линия (сплошная линия указываетфарватер) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Bns |
270º30’ |
|
|
Leading line (firm line is fairway) |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Bns |
270º30’ |
|
|
Линия створа, ограниченный створ |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Bns |
270,5º |
|
|
|
Transit, clearing line |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
2 Bns |
|
090,5º – 270,5º |
|
|
Рекомендованный путь, основанный насистеме постоянныхзнаков |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recommended track based on a system of fixed marks |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090,5º – 270,5º |
|
|
Рекомендованные пути, неоснованные насистеме постоянныхзнаков |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recommended tracks not based on a system of fixed marks |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
5.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рекомендованный путь с односторонним движением |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
One-way track |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
5.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SEE NOTE |
|
|
Рекомендованный путь с двусторонним движением(включая правила, данные в |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SEE NOTE |
|
|
|
|
|
примечании) |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Two-way track (including a regulation described in a note) |
|
||||
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7,3 m |
|
|
|
|
|
|
Рекомендованный путь с указанием максимально допустимой осадки |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7,3 m |
|
|
|
|
|
Track, recommended track with maximum authorised draught stated |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Маршрутирование |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Routeing Measures |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Основные символы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Basic Symbols |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Установленное направление |
|
|
|
|
Граница района |
||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
потокадвижения |
|
5 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ограниченного плавания |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Established (mandatory) |
|
|
|
|
Limit of restricted area |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
direction of traffic flow |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рекомендованное направле- |
|
|
|
|
Границасистемы |
||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ниепотокадвижения |
|
5.1 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
разделениядвижения |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recommended direction of |
|
|
|
|
Limit of routeing measure |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
traffic flow |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Линия разделения |
|
|
|
|
Район повышенной |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Separation line |
|
6 |
|
Precautionary |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
осторожности плавания |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Зонаразделения |
|
|
Area |
||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Precautionary area |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Separation zone |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25
Рекомендованные пути, фарватеры |
Tracks, Routes |
|
|
|
|
Примеры |
Examples of Routeing Measures |
20.3
26.1
20.2
25.2
RW
28.1
RW
RW
22
26.1
20.1
28.2
20.1
21
25.1
23
20.1
20.1
24
29.1
29.2 |
|
27.1 |
25.1 |
26.2 |
|
27.2 |
|
27.3
26
Рекомендованные пути, фарватеры |
Tracks, Routes |
|||
|
|
|
|
|
20.1 |
Система разделения движения, движение разделено зоной разделения |
|
|
|
Traffic separation scheme, traffic separated by separation zone |
|
|
||
|
|
|
|
|
20.2 |
Система разделения движения, движение разделено естественными опасностями |
|
|
|
Traffic separation scheme, traffic separated by natural obstructions |
|
|
||
|
|
|
|
|
20.3 |
Система разделения движения с внешней зоной разделения |
|
|
|
Traffic separation scheme, with outer separation zone |
|
|
||
|
|
|
|
|
21 |
Система разделения движения судов, район кругового движения |
|
|
|
Traffic separation scheme, roundabout |
|
|
||
|
|
|
|
|
22 |
Система разделения движения судов, район пересечения движения |
|
|
|
Traffic separation scheme, with "crossing gates" |
|
|
||
|
|
|
|
|
23 |
Пересечение в системе разделения движения без указания района повышенного внимания |
|
|
|
Traffic separation schemes crossing, without designated precautionary area |
|
|
||
|
|
|
|
|
24 |
Район повышенного внимания |
|
|
|
Precautionary area |
|
|
||
|
|
|
|
|
25.1 |
Зона прибрежного плавания с определенными границами |
|
|
|
Inshore traffic zone, with defined end-limits |
|
|
||
|
|
|
|
|
25.2 |
Зона прибрежного плавания без указания одной из границ |
|
|
|
Inshore traffic zone without defined end-limits |
|
|
||
|
|
|
|
|
26.1 |
Рекомендованное направление потока движения между системами разделения движения |
|
|
|
Recommended direction of traffic flow, between Traffic separation schemes |
|
|
||
|
|
|
|
|
26.2 |
Рекомендованное направление потока движения для судов, не требующих глубоководного пути |
|
|
|
Recommended direction of traffic flow, for ships not needing a deep water route |
|
|
||
|
|
|
|
|
27.1 |
Глубоководный фарватер как часть одностороннего движения в полосе разделения |
|
|
|
Deep water route, as part of one-way traffic lane |
|
|
||
|
|
|
|
|
27.2 |
Двусторонний глубоководный фарватер с указанием минимальной глубины |
|
|
|
Two-way deep water route, with minimum depth stated |
|
|
||
|
|
|
|
|
27.3 |
Глубоководный фарватер с указанием направления одно/двустороннего движения |
|
|
|
Deep water route, centreline as recommended one-way or two-way track |
|
|
||
|
|
|
|
Рекомендуемый путь (часто отмеченный осевыми буями)
28.1Recommended route (often marked by centreline buoys)
Рекомендуемый путь с двумя направлениями, обозначенный на карте одной секцией без стрелок
28.2Two-way route with one-way sections
Район вокруг СНО, который следует избегать
29.1Area to be avoided, around navigational aid
Район, который следует избегать из-за опасности посадки на мель
29.2Area to be avoided, because of danger of stranding
Радиотехнические средства |
Radar Surveillance System |
1 |
|
|
|
|
Станция радарного наблюдения |
|
|
Radar Surveillance Station |
Radar Surveillance Station |
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рекомендованный путь радиолока- |
3 |
2 |
|
Ra |
270º – 090º |
ционной проводкис указанием |
|
|
|
направления створа |
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Radar reference line coinciding with a |
|
|
|
|
|
|
leading line |
|
|
|
|
|
|
|
|
Диапазон действия радара
Radar range
Точки контрольной связи |
Radio Reporting Points |
|
|
|
|
1 |
|
Контрольнаяточкасвязисуказаниемнаправлениядвижениясудови(еслиуказано) каналасвязи |
|
Radio reporting (calling-in or way) points showing direction(s) of vessel movement with designation |
|
|
|
(if any) and VHF-channel |
|
|
|
Паромы |
|
|
|
Ferries |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Паром |
2 |
|
Кабельный паром |
|
Ferry |
Cable Ferry |
Cable Ferry |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
27
Районы, границы |
|
|
|
Areas, Limits |
|
Общее |
|
|
|
|
General |
|
|
Общиеобозначения морских |
|
|
|
|
|
границ: постоянных |
|
|
Граница района |
|
|
опасностей |
|
|
|
1 |
|
2.1 |
|
ограниченного плавания |
|
|
Maritime limit in general |
|
|||
|
|
|
|
Limit of restricted area |
|
|
|
usually implying: Permanent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
obstructions |
|
|
|
|
|
|
|
|
Граница района, закрытого |
|
|
|
2.2 |
|
для несанкционированного |
|
|
|
Entry prohibited |
плавания |
|
|
|
|
|
|
Limit of prohibited area (no |
|
|
|
|
|
unauthorized entry) |
Якорные стоянки, |
|
|
Anchorages, Anchorage Areas |
||
районы якорных стоянок |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
Рекомендованная якорная |
|
|
Якорная стоянка для |
1 |
|
стоянка (без определения |
4.5 |
|
|
|
границ) |
Tanker |
танкеров |
||
|
|
||||
|
|
Recommended anchorage |
|
|
Tanker anchorage area |
|
|
(no defined limits) |
|
|
|
|
|
Места якорных стоянок |
|
|
Район якорной стоянки с |
2 |
|
4.6 |
24 h |
периодом действия 24 часа |
|
|
Anchor berths |
|
Anchorage for periods up to |
||
|
|
|
|
|
24 hours |
|
|
Места якорных стоянок с |
|
|
Район якорной стоянки для |
|
|
указанием круга разворота |
|
|
|
3 |
|
4.7 |
|
судов с взрывоопасным |
|
|
судна |
|
|||
|
|
грузом |
|||
|
|
Anchor berths, swinging |
|
|
|
|
|
|
|
Explosives anchorage area |
|
|
|
circle may be shown |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Карантинная якорная |
|
|
|
4.8 |
|
стоянка |
|
|
Район якорной стоянки |
|
|
Quarantine anchorage area |
4.1 |
|
|
|
|
|
|
Anchorage area in general |
|
|
|
|
|
|
|
|
Резервная якорная |
|
|
|
|
4.9 |
Reserved |
|
|
|
|
стоянка |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Reserved anchorage |
4.2 |
|
Район якорной стоянки с |
5 |
|
Район посадки |
No 1 |
указанием номера |
|
гидросамолетов |
||
|
|
Numbered anchorage area |
|
|
Sea-plane landing area |
4.3 |
|
Район якорной стоянки с |
6 |
|
Якорная стоянка для |
Neufeld |
указанием названия |
|
гидросамолетов |
||
|
|
Named anchorage area |
|
|
Anchorage for sea-planes |
|
|
Якорная стоянка для судов |
|
|
|
4.4 |
|
с большой осадкой |
|
|
|
DW |
Deep Water Anchorage area. |
|
|
|
|
|
|
Anchorage area for Deep |
|
|
|
|
|
Draught Vessels |
|
|
|
28
Районы, границы |
|
|
|
Areas, Limits |
|
Районы, ограничения |
|
|
|
Restricted Areas |
|
|
|
Постановка на якорь |
|
|
Район свалки химических |
1 |
|
2.3 |
Dumping Ground for |
отходов |
|
|
запрещена |
||||
|
Chemical waste |
Dumping ground for chemical |
|||
|
|
Anchoring prohibited |
|
|
|
|
|
|
|
waste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лов рыбы запрещен |
|
|
Район для размагничивания |
1.1 |
|
3 |
Degaussing range |
судов |
|
|
Fishing prohibited |
||||
|
|
|
|
Degaussing range |
|
|
|
|
|
|
|
2.1 |
Explosives Dumping Ground |
Район свалки взрывчатых |
4 |
|
Историческое затонувшее судно |
веществ |
Historic Wk |
и ограниченный район |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Explosives dumping ground |
|
|
Historic wreck and restricted area |
|
|
Район свалки взрывчатых |
|
|
|
2.2 |
|
веществ (неиспользуемый) |
|
|
|
Explosives Dumping |
Explosives dumping ground |
|
|
|
|
|
Ground |
(disused), |
|
|
|
|
(disused) |
|
|
|
|
|
|
Foul (explosives) |
|
|
|
Районы боевых учений |
|
|
|
Military Practice Areas |
1
2
3
|
Район учебных стрельб |
|
|
Полоса следования и район |
|
|
4 |
|
учений подводных лодок |
||
|
Firing danger area |
|
Submarine transit lane and |
||
|
|
|
|
exercise area |
|
|
Военный район |
|
|
Минный район |
|
|
ограниченного плавания |
5 |
|
||
Entry Prohibited |
Military restricted area, entry |
Minefield |
Minefield |
||
|
|||||
|
prohibited |
|
(see Note) |
|
|
|
Район учебной постановки |
|
|
|
|
|
мин |
|
|
|
|
|
Mine-laying practice area |
|
|
|
Государственные |
|
|
|
|
International Boundaries |
|||||||||||||||||||||||||||||||
и национальные границы |
|
|
|
|
|
|
and National Limits |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DENMARK |
|
Государственная сухопутная |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
граница |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
FEDERAL REPUBLIK OF GERMANY |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
International boundary on land |
6 |
|
|
|
|
Границы зон рыболовства |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DENMARK |
Государственная морская |
|
|
|
|
Limits of fishery zones |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
граница |
|
|
|
|
|
|
||
|
FEDERAL REPUBLIK OF GERMANY |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
International maritime boundary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ограничения территориальных |
|
|
|
|
|
Граница свободной |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
экономической зоны |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
вод |
|
EEZ |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Limit of Exclusive Economic |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Straight territorial sea baseline |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Морская граница террито- |
8 |
|
|
|
|
Таможенная граница |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
риальныхвод |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Customs limit |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seaward limit of territorial sea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Граница прилегающей зоны |
9 |
|
H a r b o u r l i m i t |
|
|
Граница порта |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seaward limit of contiguous zone |
|
|
|
|
Harbour limit |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29
Районы, границы |
|
|
|
|
Areas, Limits |
|
Различные границы |
|
|
|
|
Various Limits |
|
1.1 |
|
Граница устойчивого льда |
2.3 |
Dredging Area |
|
Район углубления морского дна |
|
припая |
|
||||
|
(see Note) |
|
Dredging area |
|||
|
|
Limit of fast ice. Ice front |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.2 |
|
Сезонная граница морского льда |
2.4 |
|
|
Район перегрузкигрузов |
|
(паковый лед) |
Cargo Transhipment Area |
||||
|
Cargo transhipment area |
|||||
|
|
Limit of sea ice (pack ice)-seasonal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.1 |
Spoil Ground |
Свалка грунта |
2.5 |
Incineration Area |
|
Район инсинерации |
Spoil ground |
|
Incineration area |
||||
|
|
|
|
|
||
2.2 |
Spoil Ground (disused) |
Свалка грунта (неиспол.) |
|
|
|
|
Spoil ground (disused) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Гидрографические термины |
|
|
Hydrographic Terms |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Океан
Ocean
Море
Sea
Залив
Gulf
Бухта
Bay
Фиорд
Fyord
Узкий залив
Loch, Lough
Бухта, залив
Creek
Лагуна
Lagoon
Бухточка
Cove
Небольшая бухта
Inlet
Пролив
Strait
Узкий пролив
Sound
Проход
Passage
Канал
Channel, canal
Узкости
Narrows
Вход
Entrance
Устье
Estuary
Дельта
Delta
Устье
Mouth
Рейд
Roads, Roadstead
Якорная стоянка
Anchorage
22ПодходApproach
23БанкаBank
24МельShoal
25Риф, коралловыйриф
Reef, Coral reef
26Подводнаяскала
Sunken rock
27ГрядаLedge
28ВершинаPinnacle
29ПодводнаяRidge гряда
30ВозвышенностьRise
31Цепь подводныхскал
Seamount chain
32ГораMountain, mount
33ПодводнаяSeamount гора
34ВершинаPeak
35ХолмKnoll , возвышение дна
36Подводный холм
Abyssal hill
37ПлоскогорьеTablemount
38ПлатоPlateau
39ТеррасаTerrace
40ВершинаSpur
41Континентальный шельф
Continental shelf
42Кромка шельфа
Shelf-edge
43СклонSlope
44Материковый склон
Continental slope
45Материковый подъём
Continental rise
Континентальная
46пограничная полоса
Continental borderland
47БассейнBasin
48Абиссальная область
Abyssal plain
49ЯмаHole
50КаньонTrench
51КотловинаTrough , впадина
52ДолинаValley
53Срединнаяравнина
Median Valley
54КаньонCanyon
55Морской канал
Seachannel
56Ров (сводой)
Moat. Sea moat
57ЭлементFan каньона
58ПорогApron, водобой
59Зона разлома
Fracture zone
60Крутаянасыпь
Scarp, Escarpment
61ПорогSill
62МысCape
63СедловинаSaddle
64ДамбаLevee
65ОбластьProvince
66Приливной канал
Tideway, Tidal gully
Другиетермины
Other Terms
67ПроектныйProjected
68ОсвещённыйLighted
69ОграждённыйBuoyed
70ОтмеченныйMarked
71ДревнийAncient
72УдалённыйDistant
73МеньшийLesser
74ЗакрытыйClosed
75ЧастичноPartly
76ПриблизительныйApproximate
77ПодводныйSubmerged
78ОбмельчавшийShoaled
79ЭкспериментальныйExperimental
80РазрушенныйDestroyed
30