- •Глава 1. Зарождение редактирования
- •Глава 1. Зарождение редактирования
- •§1 Природа редактирования и его проявления в дописьменный период
- •§3 Развитие редактирования в период летописания и становления древнерусской литературы
- •§4 Признаки редакторской правки рукописных книг
- •§5 Развитие редактирования в первопечатнокнижный период
- •Глава 2. Редакторские начала в издательской деятельности России хvii века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Организационные аспекты подготовки изданий
- •§3 Редакторская подготовка изданий
- •Глава 3. Развитие редактирования в издательской практике России первой половины XVIII века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Редакционно-издательская деятельность Петра
- •§3 Вклад в развитие редактирования сподвижников Петра I
- •§4 Вклад в развитие редактирования а.Д. Кантемира, в.К. Тредиаковского, м.В. Ломоносова
- •Глава 4. Редактирование в книгоиздании России второй половины XVIII века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Редакторская подготовка изданий
- •§3 Редакционно-издательская деятельность н.И. Новикова
- •Глава 5. Редакторская деятельность в издательском деле первой трети хiх века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Редакторские аспекты подготовки альманахов
- •§3 Редакторские аспекты подготовки журналов
- •§4 Редакторская подготовка книжных изданий
- •§5 А.С. Пушкин - редактор
- •Глава 6. Формирование принципов редактирования в издательской практике 40-50-х годов хiх века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Редакторская деятельность в периодических изданиях
- •§3 Вклад в.Г. Белинского в теорию редактирования
- •§4 Н.А. Некрасов – редактор
- •§5 Русская бесцензурная печать а.И. Герцена за границей
- •Глава 7. Развитие редактирования в издательской практике России 60-70-х годов XIX века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Редакторская подготовка журнальных изданий
- •§3 Редакторская подготовка журнальных изданий
- •§4 М.Е. Салтыков-Щедрин – редактор
- •§5 Издательская деятельность н.Г. Чернышевского
- •§6 Просветительская деятельность д.И. Писарева
- •Глава 8. Развитие редактирования в издательском деле России 80-90-х годов хiх века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 В.Г. Короленко – редактор
- •§3 Редакторский опыт а.П. Чехова
- •Глава 9. Особенности развития редакторской школы в начале XX века (1900-1917)
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Усиление роли редактора в редакционно-издательском процессе
- •§3 Редакторская подготовка сатирических журналов
- •§4 Редакторская подготовка книжных изданий
- •§5 Редактор и литературный процесс
- •§6 Формирование критериев оценки литературно-художественных произведений
- •Глава 10. Редакторский опыт в советский период
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Опыт редакционно-издательской деятельности м. Горького, в.Я. Брюсова, а.А. Блока
- •§3 Формирование принципов редактирования в советское время
- •§4.1 Редакторская подготовка изданий произведений отдельных видов литературы
- •§4.2 Редакторская подготовка изданий произведений отдельных видов литературы
- •§4.3 Редакторская подготовка изданий произведений отдельных видов литературы
- •Глава 11. Редакторская деятельность в современных условиях
- •§1 Содержание работы редактора
- •§2 Функции и задачи редактора. Его личностные качества
§2 Организационные аспекты подготовки изданий
Выпуск изданий требует организации определенных процессов и предполагает обеспечение каждого этапа подготовки издания теми или иными видами работ. В рассматриваемый период зарождаются начала редакционно-издательского процесса. Так, важнейшим учреждением на Московском печатном дворе былаПравильная палата, где исправляли рукописи и сверяли печатные тексты. Эту работу выполнялисправщики, чтецы, писцы. Таким образом, редактирование и корректирование текста ("справа") были выделены в самостоятельный этап подготовки издания.
Справщик выполнял функции и редактора, икорректора, а также церковного и государственного цензора. Однако справщики зачастую были плохо подготовлены, допускали ошибки и искажения различного рода. Очевидно, именно поэтому и появиласьцарская Грамота, по которой исправление церковных книг в московском Печатном дворе было поручено иноку Троице-Сергиевого монастыряАрсению Глухому и священникуИвану Клементьеву Наседке, ибо им "подлино известно книжное учение и потому, что они и грамматику и риторику знают". Прежние же справщики "едва азбуке умеют... не знают, кои в азбуке письмена гласныя и согласныя и двоегласныя... Священная же философия и в руках не бывала. Божественныя же писания точию по чернилу проходят, разума же сих не понудятся ведети". Это был первый государственный документ, определявший требования к тем, кто участвует в подготовке издания.
Исследовавшая исторические процессы развития редактирования К.М. Накорякова пишет, что "во второй половине XVII века справа книг на Московском печатном дворе была уже налажена". Ее осуществляли в специально отведенном на печатном дворе помещении -Правильной палате. Справщики работали за большим дубовым столом. В сохранившемся оригинале 1641 года, с которого в 1822 году перепечатывали церковный устав, поправки сделаны чернилами и киноварью, вставки занесены на вклейки, текст, который нужно было исключить, перечеркнут киноварью, внесены некоторые новые заглавия к статьям, изъяты непонятные слова, несколько статей изложено по-новому или сокращено, проведены орфографические и пунктуационные исправления, изменен порядок статей.
Этот оригинал наглядно демонстрирует специфику подготовки текста к изданию, в сущности своей не изменившуюся до сего времени. Правда, надо отметить, что исправления в него скорее всего вносил автор, составитель документа, а не редактор, поскольку "справщикам запрещалось без доклада делать в тексте исправления".
Обязанности справщиков были четко определены:
"1. Должность справщиков - исправлять книжное правление, дабы в печатании книжном каковых погрешностей не было, и когда каковую книгу вновь в типографию напечатать повелено будет и прислан будет письменный оригинал, то с того оригинала правильной палаты писцы должны переписать копию, которую, прочитав с справщиками, отдают наборщикам для набору.
2. С означенной переписной с подлинного оригинала копии те наборщики, набрав, велят тередорщику с батырщиком на том наборе напечатать лист на приправочной бумаге и оные наборщики, прочитав, должны взнесть в Правильную палату к правлению.
3. Взнесши в правильную палату, те чтецы и писцы со оною переписною с подлинного оригинала копиею, оный напечатанный лист прочитав, выправят и велят еще лист напечатать для правления справщиком.
4. А справщики, выправя, велят подлинные печатать тысячные листы, коликое число указом повелено будет напечатать завод или два таким же способом, как и с печатных книг делается. А завод называется 1200 книг".
Таким образом, уже в XVII веке уделяется внимание организации подготовки изданий.
Сохранились материалы, которые позволяют судить о характере процесса подготовки печатных книг в Верхней типографии. Он включал следующие этапы: создание черновой рукописи, написанной автором - Симеоном Полоцким. Она представляет собой совокупность новых и ранее написанных текстов. Текст содержит большое число исправлений, дополнений, вставок, изъятии. Многие вставки имеют иллюстративный, пояснительный характер, многие - стилистический, есть конъюнктурные, а также дополняющие, уточняющие сказанное описанием более поздних событий и фактов или ссылками на произведения различных авторов. Отметим, что библиографические списки в сборниках произведенийС. Полоцкого - богатейшие и во многом уникальные, отражают русские и зарубежные источники.
Черновую рукопись переписывали писцы. Переписанный текст правил автор и С. Медведев. Именно этим этапом работы завершены такие рукописные книгиС. Полоцкого, как"Обед душевный..." и"Вечеря душевная...". На основе этих источников были созданы наборные экземпляры в форме рукописных книг -"Белые книги", как называл их самСильвестр Медведев. Тексты в них написаны рукойМедведева и исправлены им самим иС. Полоцким.
"Белые книги" прежде всего интересны тем, что в них материально ощутимо сочетаются рукописная и печатная традиции русской книжной культуры XVII века, новые, вызванные к жизни развитием типографского дела, формы органического их соединения. Сказанное прежде всего относится к шрифту, его рисунку, заставкам, буквицам, всему художественному оформлению, расположению текста, формам и приемам комментирования.
После "Белых книг" готовиликорректуры. Затемпечатный экземпляр - полиграфическую копию "Белой книги".
Таким был редакционно-издательский процесс не только в Верхней типографии, но и в издательском деле страны в XVII веке. Он сохранился до XIX столетия, а в видоизмененном, преобразованном виде дошел до наших дней. Суть его в одномоментном существовании рукописной и печатной книги. В духовной жизни рукописная книга дополняла, а нередко и заменяла печатную (старообрядческая, например). В издательских, типографских процессах она играла роль наборного экземпляра и такой промежуточной формы, какоригинал-макет.
В XVII веке делало первые шаги профессиональное обучение кадров для издательского дела. В 1681 году при Печатном дворе на Никольской улице открылось училище, где изучали греческий и славянский языки. Наряду с государственными чиновниками школа готовила и кадры для московских типографий. Через год, в 1682 году при Заиконоспасском монастыре открылось первое русское высшее учебное заведение - Московская Эллино-греческая школа, с 1687 года - Славяно-греко-латинская академия. В нее перевели учеников из старших классов школыПечатного двора.
Выпускники этой академии работали справщиками и руководителями московских типографий. Были среди них и такие известные ученые, типографы, переводчики, как Алексей Барсов,Карион Истомин,Николай Семенов,Федор Поликарпов,Сильвестр Медведев, монахЕфимий, справщикНикифоров и многие другие.