
- •Глава 1. Зарождение редактирования
- •Глава 1. Зарождение редактирования
- •§1 Природа редактирования и его проявления в дописьменный период
- •§3 Развитие редактирования в период летописания и становления древнерусской литературы
- •§4 Признаки редакторской правки рукописных книг
- •§5 Развитие редактирования в первопечатнокнижный период
- •Глава 2. Редакторские начала в издательской деятельности России хvii века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Организационные аспекты подготовки изданий
- •§3 Редакторская подготовка изданий
- •Глава 3. Развитие редактирования в издательской практике России первой половины XVIII века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Редакционно-издательская деятельность Петра
- •§3 Вклад в развитие редактирования сподвижников Петра I
- •§4 Вклад в развитие редактирования а.Д. Кантемира, в.К. Тредиаковского, м.В. Ломоносова
- •Глава 4. Редактирование в книгоиздании России второй половины XVIII века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Редакторская подготовка изданий
- •§3 Редакционно-издательская деятельность н.И. Новикова
- •Глава 5. Редакторская деятельность в издательском деле первой трети хiх века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Редакторские аспекты подготовки альманахов
- •§3 Редакторские аспекты подготовки журналов
- •§4 Редакторская подготовка книжных изданий
- •§5 А.С. Пушкин - редактор
- •Глава 6. Формирование принципов редактирования в издательской практике 40-50-х годов хiх века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Редакторская деятельность в периодических изданиях
- •§3 Вклад в.Г. Белинского в теорию редактирования
- •§4 Н.А. Некрасов – редактор
- •§5 Русская бесцензурная печать а.И. Герцена за границей
- •Глава 7. Развитие редактирования в издательской практике России 60-70-х годов XIX века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Редакторская подготовка журнальных изданий
- •§3 Редакторская подготовка журнальных изданий
- •§4 М.Е. Салтыков-Щедрин – редактор
- •§5 Издательская деятельность н.Г. Чернышевского
- •§6 Просветительская деятельность д.И. Писарева
- •Глава 8. Развитие редактирования в издательском деле России 80-90-х годов хiх века
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 В.Г. Короленко – редактор
- •§3 Редакторский опыт а.П. Чехова
- •Глава 9. Особенности развития редакторской школы в начале XX века (1900-1917)
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Усиление роли редактора в редакционно-издательском процессе
- •§3 Редакторская подготовка сатирических журналов
- •§4 Редакторская подготовка книжных изданий
- •§5 Редактор и литературный процесс
- •§6 Формирование критериев оценки литературно-художественных произведений
- •Глава 10. Редакторский опыт в советский период
- •§1 Общая характеристика книгоиздания
- •§2 Опыт редакционно-издательской деятельности м. Горького, в.Я. Брюсова, а.А. Блока
- •§3 Формирование принципов редактирования в советское время
- •§4.1 Редакторская подготовка изданий произведений отдельных видов литературы
- •§4.2 Редакторская подготовка изданий произведений отдельных видов литературы
- •§4.3 Редакторская подготовка изданий произведений отдельных видов литературы
- •Глава 11. Редакторская деятельность в современных условиях
- •§1 Содержание работы редактора
- •§2 Функции и задачи редактора. Его личностные качества
§2 Организационные аспекты подготовки изданий
Выпуск
изданий требует организации определенных
процессов и предполагает обеспечение
каждого этапа подготовки издания теми
или иными видами работ. В рассматриваемый
период зарождаются начала
редакционно-издательского процесса.
Так, важнейшим учреждением на
Московском
печатном дворе была
Правильная
палата, где исправляли рукописи и сверяли
печатные тексты. Эту работу выполняли
справщики,
чтецы, писцы. Таким образом, редактирование
и корректирование текста ("справа")
были выделены в самостоятельный этап
подготовки издания.
Справщик
выполнял функции и
редактора,
и
корректора,
а также церковного и государственного
цензора
. Однако справщики зачастую были плохо
подготовлены, допускали ошибки и
искажения различного рода. Очевидно,
именно поэтому и появилась
царская
Грамота, по которой исправление церковных
книг в московском Печатном дворе было
поручено иноку Троице-Сергиевого
монастыря
Арсению
Глухому и священнику
Ивану
Клементьеву Наседке, ибо им "
подлино
известно книжное учение и потому, что
они и грамматику и риторику знают".
Прежние же справщики "едва азбуке
умеют... не знают, кои в азбуке письмена
гласныя и согласныя и двоегласныя...
Священная же философия и в руках не
бывала. Божественныя же писания точию
по чернилу проходят, разума же сих не
понудятся ведети"
. Это был первый государственный документ,
определявший требования к тем, кто
участвует в подготовке издания.
Исследовавшая
исторические процессы развития
редактирования
К.М.
Накорякова пишет, что "во второй
половине XVII века справа книг на Московском
печатном дворе была уже налажена".
Ее осуществляли в специально отведенном
на печатном дворе помещении -
Правильной
палате. Справщики работали за большим
дубовым столом. В сохранившемся оригинале
1641 года, с которого в 1822 году перепечатывали
церковный устав, поправки сделаны
чернилами и киноварью, вставки занесены
на вклейки, текст, который нужно было
исключить, перечеркнут киноварью,
внесены некоторые новые заглавия к
статьям, изъяты непонятные слова,
несколько статей изложено по-новому
или сокращено, проведены орфографические
и пунктуационные исправления, изменен
порядок статей
.
Этот оригинал
наглядно демонстрирует специфику
подготовки текста к изданию, в сущности
своей не изменившуюся до сего времени.
Правда, надо отметить, что исправления
в него скорее всего вносил автор,
составитель документа, а не редактор,
поскольку "справщикам запрещалось без доклада
делать в тексте исправления"
.
Обязанности
справщиков
были четко определены:
"1. Должность справщиков - исправлять книжное правление, дабы в печатании книжном каковых погрешностей не было, и когда каковую книгу вновь в типографию напечатать повелено будет и прислан будет письменный оригинал, то с того оригинала правильной палаты писцы должны переписать копию, которую, прочитав с справщиками, отдают наборщикам для набору.
2. С означенной переписной с подлинного оригинала копии те наборщики, набрав, велят тередорщику с батырщиком на том наборе напечатать лист на приправочной бумаге и оные наборщики, прочитав, должны взнесть в Правильную палату к правлению.
3. Взнесши в правильную палату, те чтецы и писцы со оною переписною с подлинного оригинала копиею, оный напечатанный лист прочитав, выправят и велят еще лист напечатать для правления справщиком.
4. А справщики,
выправя, велят подлинные печатать
тысячные листы, коликое число указом
повелено будет напечатать завод или
два таким же способом, как и с печатных
книг делается. А завод называется 1200
книг".
Таким образом, уже в XVII веке уделяется внимание организации подготовки изданий.
Сохранились
материалы, которые позволяют судить о
характере процесса подготовки печатных
книг в
Верхней
типографии. Он включал следующие этапы:
создание черновой рукописи, написанной
автором - Симеоном Полоцким. Она
представляет собой совокупность новых
и ранее написанных текстов. Текст
содержит большое число исправлений,
дополнений, вставок, изъятии. Многие
вставки имеют иллюстративный, пояснительный
характер, многие - стилистический, есть
конъюнктурные, а также дополняющие,
уточняющие сказанное описанием более
поздних событий и фактов или ссылками
на произведения различных авторов.
Отметим, что библиографические списки
в сборниках произведений
С.
Полоцкого - богатейшие и во многом
уникальные, отражают русские и зарубежные
источники.
Черновую рукопись
переписывали писцы. Переписанный текст
правил автор и
С.
Медведев. Именно этим этапом работы
завершены такие рукописные книги
С.
Полоцкого, как
"Обед
душевный..." и
"Вечеря
душевная...". На основе этих источников
были созданы наборные экземпляры в
форме рукописных книг -
"Белые
книги", как называл их сам
Сильвестр
Медведев. Тексты в них написаны рукой
Медведева
и исправлены им самим и
С.
Полоцким.
"Белые книги" прежде всего интересны
тем, что в них материально ощутимо
сочетаются рукописная и печатная
традиции русской книжной культуры XVII
века, новые, вызванные к жизни развитием
типографского дела, формы органического
их соединения. Сказанное прежде всего
относится к шрифту, его рисунку, заставкам,
буквицам, всему художественному
оформлению, расположению текста, формам
и приемам комментирования.
После
"Белых
книг" готовили
корректуры.
Затем
печатный
экземпляр - полиграфическую копию "Белой
книги".
Таким был
редакционно-издательский процесс не
только в Верхней типографии, но и в
издательском деле страны в XVII веке. Он
сохранился до XIX столетия, а в видоизмененном,
преобразованном виде дошел до наших
дней. Суть его в одномоментном существовании
рукописной и печатной книги. В духовной
жизни рукописная книга дополняла, а
нередко и заменяла печатную
(старообрядческая, например). В
издательских, типографских процессах
она играла роль
наборного
экземпляра и такой промежуточной формы,
как
оригинал-макет
.
В XVII веке делало
первые шаги профессиональное обучение
кадров для издательского дела. В 1681 году
при
Печатном
дворе на Никольской улице открылось
училище, где изучали греческий и
славянский языки. Наряду с государственными
чиновниками школа готовила и кадры для
московских типографий. Через год, в 1682
году при Заиконоспасском монастыре
открылось первое русское высшее учебное
заведение - Московская Эллино-греческая
школа, с 1687 года - Славяно-греко-латинская
академия. В нее перевели учеников из
старших классов школы
Печатного
двора.
Выпускники этой
академии работали справщиками и
руководителями московских типографий.
Были среди них и такие известные ученые,
типографы, переводчики, как
Алексей
Барсов,
Карион
Истомин,
Николай
Семенов,
Федор
Поликарпов,
Сильвестр
Медведев, монах
Ефимий,
справщик
Никифоров
и многие другие.