Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

RUSSKIJ_YaZYK

.pdf
Скачиваний:
109
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
1.19 Mб
Скачать

Необычная сочетаемость слов нарушает лексические нормы и является источником экспрессии: Все, кто инвестирует надежды в Примакова,

Лужкова, Степашина, к весне должны убедиться, что Путин – наш рулевой; Речь идет о ракетном спецназе; Смесь селекторного совещания с «жестоким романсом» придает творениям Сванидзе устойчивый, неповторимый вкус маразма; В российской истории подобного поэтического консилиума еще не было и др.

Каламбур – стилистический прием, который строится на использовании многозначности, омонимии, паронимии: Невыносимый – заголовок статьи, посвященной полемике вокруг проблемы Мавзолея; Пять сетей обещают хороший совместный улов – о сети магазинов и их прибыли;Гусинский еще на выданье об экстрадиции медиамагната;Мобилизация произошла как-то вдруг и сразу – о тотальном использовании сотовых телефонов и др.

Самым широко употребительным и модным приемом языковой игры в современных СМИ является трансформация прецедентных текстов. Прецедентными называют легко узнаваемые, легко воспроизводимые носителями языка тексты (в широком понимании термина «текст»): фразеологизмы, пословицы, поговорки, цитаты из художественных произведений, популярных песен, лозунги, известные рекламные слоганы и т.д. Прецедентным может быть имя собственное – например, имя известной исторической личности, персонажа какого-либо литературного произведения, за которым закреплена уникальная система ассоциаций. (Свой корпус прецедентных текстов может иметь и отдельная группа людей – от представителей одного поколения до группы друзей. У представителей каждой культуры, носителей каждого языка, жителей каждой страны имеется свой корпус прецедентных текстов, известных внутри данной культурной группы и незнакомых членам других культурных групп). Существует несколько видов трансформации прецедентных текстов.

Трансформация семантики прецедентного текста: 1) использование буквального значения (Достоевскому утерли нос – прошел субботник у памятника писателю; Звезд с неба не хватают. Их покупают за твердую валюту; Парикмахерам теперь все до лампочки – по новым санитарным нормам парикмахерские должны быть оборудованы бактерицидными ультрафиолетовыми лампами);2)синтезбуквальногои переносного значения прецедентных текстов, фразеологический каламбур (Светофор вам не светит – вопрос об установке светофора не решается; Идем ко дну – материал об отсталости российского судостроения и др.).

51

Трансформация формы прецедентного текста: 1) сокращение, или редукция, компонентного состава прецедентного текста (Единожды солгавши, Любовь зла); 2) расширение компонентного состава прецедентного текста (Ход хромым конем, Гвардии Крестный отец, Виталия Кличко заткнули за чемпионский пояс, В РАО ЕЭС заткнут информационные дыры); 3) замена компонента в прецедентном тексте (Как урвать миллион, Бойтесь с экрана дары приносящих, И сыр отечества нам сладок и приятен, Танго все возрасты покорны, До последней капли нефти намерена ОПЕК защищать мировые цены); 4) изменение синтаксической структуры прецедентного текста (В тес-

нотеивобиде,Кудападаетяблокоотяблони);5)контаминация,соединение частей двух разных прецедентных текстов (Они битый час переливали из пу-

стого в порожнее, После выборов по голосам не плачут).

Синтаксическая игра

Синтаксическая игра основана на нарушении синтаксических норм (может происходить перестройка синтаксических связей в высказывании, возникновение необычных смысловых отношений между частями высказывания, используется неожиданный порядок слов, все типы сегментиро-

ванных конструкций и т.д.): Курить я буду, но пить не перестану; Наш человек всегда там, где трудно. Трудно всегда там, где наш человек.

Стилистическая игра

Стилистическая игра заключается в использовании в тексте стилистически чуждых данному тексту языковых единиц в целях экспрессии:У пасса-

жиров к концу поездки перед глазами все плыло, как у Ассоль после пристальной десятилетней слежки за линией горизонта; Впрочем, главное усатые туркофобы получили: кайф от составления ультиматума (о запорожцах,

пишущих письмо султану).

Следует помнить, что использование приема языковой игры в публицистических текстах не всегда мотивированно.

Языковая игра в современной лингвистике рассматривается как один из приемов создания комического. Поэтому языковая игра не должна применятьсяприописаниитрагическихсобытий,впротивномслучаевозникаетнарушение этических границ: Останки башни (заголовок материала о пожаре на телебашне), Пьянству – бой!(заголовок материала о том, как доведенный до отчаяния отец убил сына-алкоголика и затем умер от инфаркта),Осенний

52

самолетопадпродолжается идр.Грубаявульгаризацияявлений,заслуживающих уважения, в лингвистике называется травестированием.

Помимо травестирования этические границы в текстах СМИ размывают жаргонизмы, вовлекаемые в языковую игру. Сейчас наблюдается крайне частотное использование в публицистическом стиле лексики, не входящей в рамки литературного языка, – любой разновидности жаргона, сниженной, просторечной лексики: Всех лупят – премьер крепчает; За-

дорнов закадрил училку; Дума – не воровской сходняк; За Новый год в Новом Орлеане все будут пить на халяву; В Батайске нет воровской крыши; Разборки в доме престарелых и др.

В лингвистике появился и такой термин, как «сексплуатация» – эксплуатация тем секса и половой жизни человека. Такие темы часто использует-

ся в языковой игре: Я люблю спать на полу… если он противоположный; Фанатки под кумиров падки; Медведь на Отечестве (заголовок статьи о слиянии двух партий в одну).

Эти явления вызывает тревогу лингвистов. Чрезмерное насыщение публицистики жаргонной и просторечной лексикой снижает газетную речь до уровня бытового разговора, нивелирует серьезность обсуждаемых тем. Читатель и слушатель начинают мыслить не с помощью «законопослушных» слов, а с помощью слов криминального жаргона. При этом опошляются явления действительности, обсуждаемые в СМИ. Читателя приучают к равнодушию, приучают смеяться над трагическим. Журналисту необходимо помнить о существовании языковой этики. Только совесть журналиста способна остановить это разрушительное воздействие.

Рекомендуемая литература

Стилистика и литературное редактирование: Учебник для вузов / Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.,2005. – 651с.

Ильясова С.В. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы / С.В.Ильясова, Л.П. Амири. – М.: Флинта, 2009. – 296 с.

ПРАВКА ПРЕДЛОЖЕННОГО ТЕКСТА

(Практическое задание)

Редактор выступает в роли профессионального посредника между автором и читателем. Его задача – анализ, оценка и улучшение текста.

53

Оценке подвергаются тема текста, разработка темы и литературные качества текста. Необходимо, чтобы тема текста была интересной и актуальной, разработка темы – полной, глубокой. Текст должен быть качественно, грамотно оформлен с точки зрения языка.

Особую важность имеет этическая оценка текстов СМИ. Автор должен уважать свою аудиторию, соблюдать этические нормы публичного общения, которые складывались веками и в которых отражен менталитет нации. Нравственных ограничений в выборе тем и их трактовок, в выборе языковых средств никто не отменял. Но нарушаются они очень часто. Это проявляется в том, что сознательно огрубляется язык СМИ, принижаются и даже осмеиваются культурные достижения и историческое прошлое, опошляются духовные ценности, сознательно навязывается осмысление явлений действительности через призму низменных инстинктов: Хочешь открыть газету и увидеть обнаженную девушку? Прошло время запретных тем! (реклама газеты «День»); Бушу отдавили ноги, Клинтону – яйца

(«Московский комсомолец» о протесте москвичей против бомбардировок в Югославии). Такая манера общения и специалистами, и значительной частью читателей расценивается как намеренное оглупление аудитории, неуважение, принижение ее достоинства.

Редактор в своей работе должен руководствоваться следующими основными принципами.

1.Редактор производит правку текста в том случае, если нет возможности связаться с автором. Анализ и оценку текста производит редактор. Он формулирует замечания, вопросы к автору, находит ошибки и погрешности. Редактор при обсуждении рукописи внимательно прислушивается

кмнению автора, его возражениям, затем отдает рукопись автору на доработку. В условиях массовой коммуникации редактору часто приходится самому готовить текст к публикации. В любом случае автор должен быть ознакомлен с выправленным вариантом до публикации – это обязательное требование профессиональной этики.

2.Правка должна быть аргументированной. Необходимость любого исправления редактор должен доказать.

3.Правка должна быть минимальной. Необходимо как можно меньше отдаляться от авторского текста. Правя, нельзя выходить за пределы допустимого вмешательства в текст. Редактор обязан сохранить замысел автора. Если мысль автора неверна (не из-за неудачного словесного выражения, а по своей сути, например, противоречит этическим нормам), то ни в

54

коем случае нельзя заменять ее другой мыслью, даже правильной. В таком случае редактор отказывается от публикации данного текста.

Работа редактора с любым публицистическим текстом осуществляется в несколько этапов.

Первый этап – ознакомительное чтение. На этом этапе редактор должен выявить тему текста, оценить ее актуальность, понять, есть ли в материале новое и интересное для читателя, а затем решить, принимать текст к публикации или нет. В том случае, если материал заинтересует читателя, редактор выбирает степень вмешательства в текст (правка-вычитка, прав- ка-сокращение, правка-обработка, правка-переделка или же сочетание нескольких видов правки).

Второй этап – углубленное чтение. Редактор анализирует текст с разных сторон: оценивает композицию, заголовок, проверяет фактический материал, выявляет наличие речевых ошибок и стилистических погрешностей, затем приступает к выбранному виду правки.

Третий этап – шлифовочное чтение. Редактор проверяет себя, оценивает собственную работу: все ли ошибки исправлены, весь ли фактический материал выверен, а главное – насколько обоснованны сделанные исправления?

Последовательность редакторской обработки текстов любых жан-

ров публицистического стиля такова:

1)анализ и усовершенствование композиции;

2)анализ и совершенствование логической основы текста;

3)анализ и совершенствование фактической основы текста;

4)устранение речевых ошибок и стилистических погрешностей.

Приведем пример анализа и правки текста.

55

Текст №1.

«СЛОБОДА» – ЗОЛОТОЕ МАСЛО

Новое масло со 100-летней историей

В декабре прошлого года решили алексеевские маслоделы показать свое новое масло «Слобода» всему миру. Привезли они масло на Международную Новосибирскую ярмарку, девиз которой: «Ваш товар лучший, так пусть об этом узнают все!» И вот результат – «Золотая медаль» в номинации «Продукты питания» за лучшее качество.

Секрет успеха «слободы» по большей части в том, что это качественно новое масло с естественным вкусом и ароматом подсолнечника. Такое подсолнечное масло – большая редкость на наших прилавках. Масло «Слобода» получено по старой русской традиции – прессованием, а очищено охлаждением. Понижая температуру, из масла удаляют воск и другие посторонние вещества, что позволяет избавится от осадка, сохранив при этом витамины.

Сибирская ярмарка пользуется доверием, потому что продукты питания на ней оцениваются очень тщательно, практически предвзято. Проводятся многочисленные тесты на вкусовые достоинства, качества и даже – упаковку!Для«Слободы»быларазработанаудобнаяпластиковаябутылка, которая не ломается и не гнется.

Масло в Алексеевке производят издавна. Первый маслозавод был построен еще в 1897 году. Вековой опыт маслоделов – это уже своеобразный знак качества Алексеевского масла, что отметили и эксперты ярмарки.

Так что «золото» «Слободы» вполне заслуженно. Это масло победило в соревновании на лучшее качество не только у жюри, но и у двух тысяч посетителей ярмарки, которые могли его на дегустации.

Алексеевское масло «Слобода» было признано первым, выдержав конкуренцию двухсот российских импортных продуктов на Новосибирской ярмарке. Быть призером такого мероприятия особенно престижно, потому что эту «Золотую медаль» по значимости можно приравнять к своеобразному продовольственному «Оскару».

56

1. Анализ и усовершенствование композиции

 

 

 

 

План текста

 

 

План редакторской правки

I. Введение

 

 

I. Введение

 

Масло

«Слобода»

получило

на

Масло «Слобода» получило на

Международной Новосибирской ярмарке

Международной

Новосибирской

золотую медаль (лид)

 

 

ярмарке золотую медаль (лид)

II. Основная часть

 

 

II. Основная часть

 

1.

Технология производства

 

1.

История маслозавода

2.

Сибирская ярмарка

 

 

2.

Технология производства

3.

История маслозавода

 

 

3.

Сибирская ярмарка

III.

Заключение

 

 

III.

Заключение

 

1.

Заслуженная победа «Слободы»

 

1.Заслуженная победа«Слободы».

2. Заслуженная победа «Слободы».

Основной недостаток композиции данного текста – нарушение последовательностивизложенииматериалаосновнойчастиинарушениеабзацного деления в заключении (смысловой повтор). Заголовок соответствует теме текста. В подзаголовке содержится оксюморон, смысл использования которого нечетко объяснен в тексте.

2. Анализ и совершенствование логической основы текста

В тексте нарушаются закон тождества и закон достаточного основания.

Это качественно новое масло с естественным вкусом и ароматом подсолнечника, Масло «Слобода» получено по старой русской традиции – прессованием, а очищено охлаждением – в тексте отсутствует четкое объ-

яснение причин, в силу которых масло названо новым. Масло изготовлено традиционным способом – прессованием, а очищено новым способом – охлаждением.

…Эту «Золотую медаль» по значимости можно приравнять к своеобразному продовольственному «Оскару» – неверный выбор слова (прирав-

нять) приводит к ошибке: получается, существует не только кинематографический «Оскар», но и продовольственный.

3. Анализ и совершенствование фактической основы текста

57

Всефакты,приведенныевтексте,одинаковозначимыдляраскрытиятемы идостоверны.Кнедостаткам фактическойсторонытекстаотносятся:а)недостаточно четкие формулировки (Первый маслозавод был построен в Алексеевке несколько маслозаводов? Или на основе одного завода расширялось производство?; Быть призером – «Слобода» победитель или призер?); б) нарушение правила унификации, т.е. единообразного представления однород-

ных данных в пределах текста (Международную Новосибирскую ярмарку… Сибирская ярмарка Новосибирской ярмарке).

4. Устранение речевых ошибок и стилистических погрешностей

В декабре прошлого года решили алексеевские маслоделы показать свое новое масло «Слобода»всему миру. Привезли они масло на Междуна-

родную Новосибирскую ярмарку…– стилистическая синтаксическая ошибка, неудачный порядок слов, немотивированное употребление «сказочного» синтаксиса, который не получает развития в дальнейшем.

«Золотаямедаль» –пунктуационнаяошибка(использованиекавычек), орфографическая ошибка (использование прописной буквы).

«Золотая медаль» в номинации «Продукты питания» за лучшее ка-

чество речевая синтаксическая ошибка, возникновение ложной синтакси-

ческой связи: номинация за лучшее качество.

по большей части в том – стилистическая лексическая погрешность, разговорное устойчивое выражение.

Масло «Слобода» получено по старой русской традиции – речевая лекси-

ческаяошибка,использованиесловатрадициябезучетаегозначения.Традиция – исторически сложившиеся обычаи, нормы поведения, установившийся порядок в поведении, в быту. Прессование не является традицией.

Понижая температуру – речевая лексическая ошибка, речевая недостаточность: понижая температуру чего?

…избавится – орфографическая ошибка.

…пользуется доверием – речевая лексическая ошибка, незнание значения устойчивого выражения пользоваться доверием – использовать чьелибо доверие в своих корыстных целях.

…практически предвзято – речевая лексическая ошибка, использование слова предвзято без учета его значения. Предвзятый – сложившееся

58

заранее, до ознакомления с чем-либо, без учета действительных фактов, негативное отношение, пристрастное.

тесты на вкусовые достоинства, качества и даже – упаковку – ре-

чевая синтаксическая ошибка, неверное управление при однородных членах предложения: тест на упаковку.

…была разработана удобная пластиковая бутылка – речевая лексиче-

ская ошибка, использование слова разработана без учета его значения. Разработать – создать конструкцию чего-либо, о сложных технических устройствах.

…победило в соревновании на лучшее качество – речевая лексическая ошибка. Победить в соревновании на что-либо – претендовать на высокие результаты, например: соревнование на первенство факультета.

победило … не только у жюри, но и у двух тысяч посетителей яр-

марки – речевая синтаксическая ошибка, неверное управление, приводящее к смысловой ошибке (масло соревновалось с жюри).

…выдержав конкуренцию двухсот российских импортных продуктов

– речевая синтаксическая ошибка, неверное управление (конкурировать с кем-либо/чем-либо, в чем-либо).

Быть призером такого мероприятия – речевая лексическая ошибка,

использование слова мероприятие без учета его значения.

Вариант правки текста:

«СЛОБОДА» – ЗОЛОТОЕ МАСЛО

Новое масло со 100-летней историей

В декабре прошлого года решили алексеевские маслоделы показать

свое новое масло «Слобода» всему миру. Привезли они масло на Междуна-

родную Новосибирскую ярмарку, девиз которой: «Ваш товар лучший, так

пусть об этом узнают все!» И вот результат – «Золотая медаль» в номи-

нации «Продукты питания» за лучшее качество.

59

Секрет успеха «слободы» по большей части в том, что это качественно новое масло с естественным вкусом и ароматом подсолнечника. Такое под-

солнечное масло – большая редкость на наших прилавках.Масло «Слобода» полученопостаройрусскойтрадиции–прессованием,аочищеноохлаждени-

ем.Понижаятемпературу,измаслаудаляютвоскидругиепосторонниевеще-

ства, что позволяет избавится от осадка, сохранив при этом витамины.

Сибирская ярмарка пользуется доверием, потому что продукты пита-

ния на ней оцениваются очень тщательно, практически предвзято. Прово-

дятся многочисленные тесты на вкусовые достоинства, качества и даже – упаковку!Для«Слободы»быларазработанаудобнаяпластиковаябутылка,

которая не ломается и не гнется.

Масло в Алексеевке производят издавна. Первый маслозавод был по-

строен еще в 1897 году. Вековой опыт маслоделов – это уже своеобразный знак качества Алексеевского масла, что отметили и эксперты ярмарки.

Так что «золото» «Слободы» вполне заслуженно. Это масло победило в соревновании на лучшее качество не только у жюри, но и у двух тысяч по-

сетителей ярмарки, которые могли его на дегустации.

Алексеевское масло «Слобода» было признано первым, выдержав конку-

ренцию двухсот российских импортных продуктов на Новосибирской ярмар-

ке. Быть призером такого мероприятия особенно престижно, потому что эту

«Золотую медаль» по значимости можно приравнять к своеобразному продо-

вольственному «Оскару».

60

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]