Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Антикризисное управление_москва.doc
Скачиваний:
45
Добавлен:
17.03.2016
Размер:
3.12 Mб
Скачать

3.6. Арбитражное соглашение в арбитражной практике

Обращение в арбитражный суд — один из способов решения затянувшихся внутренних или международных коммерческих споров. При решении международных конфликтов к нему обычно обращаются в том случае, если стороны хотят найти нейтральную инстанцию для рассмотрения спора и при этом ни одна из них не хочет вести судебное разбирательство на территории противоположной стороны. Таким образом, арбитраж является очевидным компромиссом при наличии противоположных интере­сов [8].

Еще одно преимущество арбитражного суда заключается в том, что его решения в соответствии с положениями Нью-Йоркской конвенции 1958 г. имеют законную силу в большинстве стран. В последние 20 лет для западных компаний, вовлеченных в деловые отношения с организациями из стран бывшего СЭВ, общепризнанной практикой стало включение в договоры условия о разрешении споров в арбитраже со ссылкой на ар­битраж в Швеции.

Эти условия предполагают применение арбитражного Регламента ЮНСИТРАЛ, который принят Арбитражным институтом Торговой пала­ты г. Стокгольма. Данный Регламент, а также общий обзор шведского процессуального права входят в статью об арбитраже в Швеции, которая была обнародована Торговой палатой г. Стокгольма в 1984 г. Регламент Арбитражного института пересматривался в 1988 г.

Арбитраж в Швеции регулируется Законом 1929 г. Этот Закон блестяще прошел испытание временем.

Для возбуждения арбитражного разбирательства в первую очередь требуется надлежащим образом оформленное арбитражное соглашение. Проблемы могут возникнуть только в связи с тем, что область примене­ния арбитражных оговорок необычайно широка, а потому представляет­ся, что описание некоторых аспектов шведских процедурных правил в дан­ной области может быть важным. Мы дадим обзор процедурных правил, принятых Арбитражным институтом Торговой палаты г. Стокгольма, и проанализируем различные арбитражные статьи.

Этот обзор может послужить своего рода руководством для потен­циальных сторон коммерческого договора по составлению проекта арбит­ражной оговорки и поможет избежать некоторых процедурных споров относительно законной силы, интерпретации или сферы применения та­кою условия.

Принципы составления арбитражного соглашения в соот­ветствии со шведским законодательством

К арбитражным соглашениям предъявляются те же основные требования, подтверждающие их действительность, что и к любым другим соглашениям, предусмотренным национальным законодательством. Это означает, что не существует никаких необходимых формальных условий, предписанных законодательством, и что даже устное соглашение считается имеющим юридическую силу для передачи спора в арбитраж.

Однако в практике можно встретить арбитражные соглашения, оформленные только письменно. В соответствии с Нью-Йоркской конвенцией 1958 г. государству, являющемуся ее членом, рекомендуется (но не требуется в обязательном порядке) отказаться от исполнения арбитражное решения в том случае, если отсутствует письменное арбитражное соглашение (хотя переписка между сторонами или нечто подобное может рассматриваться как отвечающее требованиям о письменной форме).

Соглашение, подлежащее рассмотрению в арбитражном суде, долж­но состоять из двух частей: определения предмета договора и заявления о передаче на рассмотрение в арбитраж всех спорных вопросов, касаю­щихся предмета договора. Прямое и подробное изложение условий арбитражного разбирательства не обязательно, но в соответствующем пункте договора должно быть четко указано, что стороны намереваются передать право решения всех споров третьей стороне и что такое решение является окончательным.

Арбитражное соглашение касается как потенциальных споров, которые могут возникнуть в будущем, так и разногласий, уже имеющих место на момент заключения сторонами соглашения о передаче дела в арбитраж («третейское соглашение»). В повседневной практике стороны, за­ключающие коммерческий договор, обычно включают в него статью, которая регламентирует решение возможных разногласий.

Согласно шведскому законодательству действие арбитражной оговорки распространяется только на соглашение, в которое она включена. Если стороны включили условие об арбитраже в один из договоров, это юс не означает, что действие данной статьи договора распространяется Другие договоры, заключенные этими сторонами. Когда в подобной ситуации возникает спорный вопрос о применении арбитражной оговорки, необходимо определить, являются ли различные соглашения независимыми друг от друга. Если соглашение представляет собой лишь поправки к основному договору или же дополнительный перечень его условий (включая арбитражную статью), то действие арбитражной оговорки в большин­стве случаев будет распространяться на все эти договоры. Иными слова­ми, стороны соглашаются, что действие условия об арбитраже перено­сится с основного соглашения на все дополнительные. Однако, если каждый договор имеет независимый статус и к нему могут быть примене­ны правовые санкции независимо от других договоров, арбитражная ого­ворка не будет распространяться на другие договоры.

Шведское законодательство опирается на так называемый принцип делимости. Это означает, что любое соглашение, содержащее арбитраж­ную оговорку, с юридической точки зрения рассматривается как состоя­щее из двух частей — основной части (основного соглашения) и арбит­ражного соглашения. Арбитражное соглашение можно выделить из ос­новного соглашения, и вопрос о его действительности и применимости рассматривается независимо от действительности и применимости основ­ного соглашения. Более того, в соответствии с принципом «competence de la competence» арбитры решают этот вопрос исходя из собственных полномочий и арбитражного соглашения даже в том случае, когда одна из сторон утверждает, что предложенный состав арбитражного суда не об­ладает достаточной квалификацией, чтобы выносить решение по делу, переданному в арбитраж.

Бесспорно, в данном положении усматривается что-то вроде логи­ческой неточности, но она должна быть допущена по необходимости для того, чтобы арбитражное разбирательство было жизнеспособной альтер­нативой решению спорных вопросов в гражданском суде.

Шведское законодательство базируется на том, что все споры и раз­ногласия, которые так или иначе связаны с соглашением сторон, попада­ют в сферу применения положений об арбитраже. Это означает, напри­мер, что арбитраж может решать даже спорные вопросы, которые каса­ются вступления в силу или срока действия основного соглашения в том случае, когда формулировка арбитражной оговорки предполагает пере­дачу всех споров, касающихся интерпретации данного соглашения, в ар­битражный суд.

Правила Арбитражного института

Ныне действующий Регламент Арбитражного института был при­нят 1 января 1988 г. В числе прочего данным Регламентом предусмотре­ны образование состава Арбитража, процедура возбуждения арбитраж­ного разбирательства и содержание арбитражных решений. В соответ­ствии с названным Регламентом вопрос о том, относится ли конкретная арбитражная оговорка к возникшим разногласиям, представленным для рассмотрения в Арбитраже, решается в два этапа. Если одна из сторон подает просьбу об арбитраже, Институт обязан провести первичный анализ, чтобы выяснить, допускается ли данный спор к рассмотрению в Арбитраже в соответствии с указанным Регламентом.

Согласно ст. 10 Регламента просьба истца об арбитраже должна быть отклонена в том случае, если выясняется, что состав Арбитража, назначенный в соответствии с Регламентом, некомпетентен рассматривать переданное ему дело. Значит, первичный анализ должен быть проведен Арбитражным институтом еще до того, как дело будет передано на рас­смотрение составу Арбитража.

Если Арбитражный институт принимает просьбу об арбитраже, это не всегда свидетельствует о том, что арбитражное соглашение имеет юри­дическую силу, а означает лишь, что рассмотрение подобного спора вхо­дит в компетенцию Арбитражного института. Тогда Арбитраж в составе, назначенном Институтом для разрешения данного спора, в целях опреде­ления своей компетенции принимает дело к более детальному рассмотре­нию. В некоторых случаях арбитражные судьи могут прийти к выводу о не­достаточности своей компетенции, несмотря на то что Арбитражный ин­ститут принял просьбу об арбитраже на основании первичной оценки.

Прежде чем принять дело к рассмотрению, арбитражные судьи долж­ны быть полностью убеждены в своей компетенции. Согласно ст. 20 За­кона об Арбитраже в Швеции 1929 г. решение арбитражного суда недействительно, если нет юридически оформленного арбитражного соглаше­ния. Более того, это решение ничтожно, поскольку по данному вопросу не требуется вынесения специального решения арбитражного или граждан­ского суда. Решение арбитражного суда может быть также оспорено в су­дебном порядке по иску одной из сторон и признано недействительным, если, например, арбитры превысили свои полномочия. Тем не менее, если какая-либо из сторон участвовала в арбитражном разбирательстве и не заявила возражений против любых отклонений от положений договора на любом частном основании, эта сторона считается отказавшейся от своего права ссылаться на данное основание. Стоит упомянуть и еще одно поло­жение, согласно которому арбитражное соглашение может быть измене­но или расширено и дополнено в силу требований к оформлению пись­менных документов, предъявляемых Арбитражу в соответствии с преце­дентом Верховного Суда.

Обычно у арбитражных судей нет реальных причин детально рас­сматривать вопрос о собственной компетенции, если ни одна из сторон не подавала относительно этого жалоб. И все же часто арбитражные судьи требуют от сторон подтверждения того, что они не будут заявлять протес­ты, касающиеся компетенции арбитражных судей.

Далее представлен краткий обзор некоторых случаев из практики Арбитражного института за периоде 1993-го по 1996 г., когда Арбитражный институт или арбитражные судьи, назначенные в соответствии с рассматриваемым Регламентом, вынуждены были констатировать свою не достаточную компетенцию.

Просьбы об арбитраже, отклоненные Арбитражным ин­ститутом

Как уже говорилось, Арбитражный институт может отклонять просьбы об арбитраже, если арбитражное разбирательство в соответствии с Регламентом Арбитражного института очевидно невозможно вследствие неверной формулировки арбитражной оговорки. В этом случае должно быть заключено новое соглашение со ссылкой на данный Регламент. Так как в этот Регламент введены дополнительные положения, которых нет в Законе 1929 г. об Арбитраже в Швеции, Арбитражный институт не мо­жет принимать к рассмотрению арбитражные соглашения, включающие ссылку на Арбитражный суд на территории Швеции или в соответствии со шведским законодательством.

В практике Арбитражного института можно выделить три случая, когда со стороны истца были попытки подвести неправильно составлен­ную арбитражную оговорку под требования Регламента. Например, Ар­битражный институт отклонил просьбу, в которой ссылка на Арбитраж­ный институт, якобы устанавливающая его юрисдикцию, заключалась в следующем: «Президент Торговой палаты г. Стокгольма должен назна­чить Председателя Арбитражного суда». Арбитражный институт также констатировал несоответствие нормам права содержание в арбитражном соглашении ссылки на Регламент ЮНСИТРАЛ Торговой палаты в г. Сток­гольме, Швеция.

Поскольку этот Регламент, применяемый для арбитража ad hoc, отличается от Регламента Арбитражного института, было признано оче­видным, что данное дело находится вне компетенции Арбитражного ин­ститута. Арбитражный институт признал очевидное отсутствие компетен­ции и в случае, когда арбитражная оговорка была сформулирована следу­ющим образом: «Арбитражное разбирательство должно проводиться в г. Стокгольме (Швеция) в соответствии с существующим шведским зако­нодательством», так как в оговорке нет упоминания о Торговой палате г. Стокгольма или об Арбитражном институте.

Как отмечалось, Арбитражный институт принимает просьбы об ар­битраже в том случае, когда недостаточность компетенции не является очевидной. Тем не менее арбитражные судьи могут прийти к заключению, что они не наделены достаточными полномочиями в соответствии с Рег­ламентом Арбитражного института. В связи с этим необходимо подчеркнуть, что Арбитражный институт не имеет постоянных арбитражных органов, но состав Арбитража в соответствии с Регламентом назначается отдельно для каждого разбирательства. Это означает, что обычно каждая из сторон назначает одного арбитра, Арбитражный институт — председателя арбитража.

Просьбы об арбитраже, отклоненные составом Арбитра-пса в соответствии с Регламентом Арбитражного института

Следующий пример показывает, что арбитражные судьи могут от­клонить рассмотрение одних исков и в то же время начать предваритель­ное разбирательство по другим искам на предмет выяснения своей компетенции.

Речь пойдет об арбитражном иске в связи с различными товарооб­менными сделками. Три отдельных договора на поставку, заключенные сторонами, были составляющими одного вида коммерческой деятельно­сти, сутью которой и являлись подобные сделки. Первое и третье (по хро­нологии) заключенные сторонами соглашения содержали арбитражную оговорку: «Будут решаться в соответствии с Регламентом Арбитражного суда», однако без конкретного определения места рассмотрения дела. Не было также указано, какой суд (или другое арбитражное учреждение) име­ется в виду. Второе соглашение включало в себя статью следующего содержания: «Все споры между сторонами решаются Арбитражным судом г. Стокгольма».

Стороны согласились, что данная статья представляет собой ссыл­ку на Арбитражный институт Торговой палаты г. Стокгольма. Однако сто­роны не заключили договор о том, решаются ли также споры, возникшие и связи с первым и третьим соглашениями, в соответствии с Регламентом Арбитражного института. В этой ситуации арбитражные судьи вынесли постановление о том, что арбитражная оговорка в первом и третьем со­глашениях составлена недостаточно ясно и не содержит требуемой ссылки согласно Регламенту Арбитражного института.

Данное постановление было вынесено в соответствии с принципом, определяющим, может ли арбитражная статья, представляющая собой чисть одного соглашения, распространять свое действие на другое согла­шение. Вывод о соответствии делается на основании определения, явля­ются ли упомянутые соглашения независимыми по отношению друг к другу. В конкретном случае каждое соглашение представляло собой незави­симый договор о поставках, хотя фактически было частью товарообменной коммерческой деятельности в целом.

Таким образом, очевидно, что стороны, вовлеченные в коммерче­скую деятельность и заключающие несколько отдельных соглашений, должны быть убеждены, что все они содержат одну и ту же арбитражную статью, или в каждом соглашении необходима четкая ссылка на основной договор, который в этом случае должен содержать арбитражную статью, которая может быть истолкована недвусмысленно.

Арбитражные статьи, принятые составом Арбитража к производству

Зачастую на практике арбитражные судьи принимают к рассмотре­нию договоры, содержащие даже откровенно туманные ссылки на Регла­мент Арбитражного института. Таким образом, в двух случаях независимо друг от друга были признаны действительными арбитражные оговорки, в которых значилось, что «все споры будут решаться Арбитражным судом г. Стокгольма». Обе эти ситуации касались споров между западной ком­панией, с одной стороны, и государственной организацией одной из стран бывшего СЭВ — с другой. В одном случае арбитражные судьи прямо ссылались на такое соотношение сторон и на тот факт, что заказчик, как было установлено сторонами, ранее участвовал в подобных сделках и ча­сто обращался в Арбитражный институт Торговой палаты г. Стокгольма.

В другом случае арбитры признали действительной арбитражную статью, в которой юридическими полномочиями наделялись два разных арбитражных учреждения в зависимости от того, какая из сторон подава­ла просьбу об арбитраже. Арбитражная оговорка была составлена таким образом: если в Арбитраж обращается западная сторона, то разбиратель­ство будет находиться в компетенции Арбитражного института Торговой палаты г. Стокгольма, если же иск подает восточная сторона, дело подпа­дает под юрисдикцию Международного Коммерческого Арбитражного Суда (МКАС) при Торгово-промышленной палате Российской Федерации в Москве. Арбитражные судьи сочли такую арбитражную статью допус­тимым компромиссом между интересами сторон.

Арбитражному институту приходится сталкиваться и с такими не­обычными формулировками арбитражных статей: «В том случае, если раз­ногласия не могут быть урегулированы путем переговоров, спор переда­ется в Арбитражный суд г. Стокгольма. Поскольку на данный момент нет возможности обратиться в Арбитражный суд г. Стокгольма на территории (указание страны), все споры передаются на рассмотрение в судебные органы (указание страны)».

В этом случае ответчик заявил протест против арбитражного раз­бирательства на основании того, что его страна еще не присоединилась к Нью-Йоркской конвенции 1958 г. Однако оказалось, что присоедине­ние к этой Конвенции фактически произошло еще до возбуждения арбит­ражного разбирательства, и арбитры сочли себя правомочными выносить решения по данному спору.

Таким образом, неправильно составленная арбитражная оговорка может привести к ситуации, когда арбитражное разбирательство становится невозможным несмотря на тот факт, что обе стороны, заключая договор, без всякого сомнения, имели намерение разрешать все разногла­сия в Арбитраже. Ошибки в составлении арбитражной статьи могут при­нести даже к такому откровенно неприятному результату, когда истец вынужден вести разбирательство на территории ответчика.

Главный вывод: арбитражная оговорка, содержащая ссылку на Рег­ламент ЮНСИТРАЛ (предназначенный для арбитража ad hoc) или на любой другой институциональный арбитражный регламент, не наделяет Арбитражный институт никакими полномочиями. Тем не менее ссылки на Торговую палату г. Стокгольма, даже без упоминания Арбитражного ин­ститута, оказывается вполне достаточно.

Распространенными являются ситуации, когда стороны подписыва­ют соглашение о том, что все споры будут решаться в соответствии с Рег­ламентом Международной торговой палаты в г. Стокгольме. В связи с та­кой формулировкой возникает вопрос: имеют ли стороны в виду урегули­рование споров в соответствии с Регламентом Международной торговой палаты, а Стокгольм выбран лишь в качестве места проведения разбирательства, или же они взяли за основу Регламент Торговой палаты г. Стокгольма (ошибочно назвав Торговую палату г. Стокгольма международной)? Однозначного ответа на этот вопрос нет. В случае возникновения разногласий между сторонами вопрос будет решаться по обстоятельствам, на основании свидетельств, говорящих в пользу того или иного толковании совместного волеизъявления сторон. Если формулировка, например, та­кая: «Регламент Примирения и Арбитража», она, без сомнения, указывает на Регламент Международной торговой палаты в г. Стокгольме.

Вероятно, могут быть приняты и другие названия арбитражных уч­реждений в г. Стокгольме. Возможна также ссылка, как указано выше, но Арбитражный суде г. Стокгольме, поскольку других арбитражных орга­нов, кроме назначаемых Арбитражным институтом, в Стокгольме нет. Тем не менее, если в статье нет никакой (даже неправильной) ссылки на арбит­ражные учреждения Стокгольма, как, например, и формулировке: «Арбит­ражное разбирательство будет иметь место и г. Стокгольме», Арбитраж­ный институт не сможет подтвердить свою юрисдикцию. В подобной ситу­ации сторонам не остается ничего другого, как провести арбитраж ad hoc и Стокгольме в соответствии с Законом об Арбитраже в Швеции 1929 г. или заключить новое арбитражное соглашение.

Отметим, что во многих случаях со стороны ответчика не возникает возражений против компетенции арбитражных судей, несмотря на то что арбитражная статья может быть составлена неправильно и тем самым открывать широкие возможности для признания ее недействительной.

Однако сторонам коммерческого договора, которые намерены пере­давать потенциальные споры для разрешения в шведский арбитраж, на­стоятельно рекомендуется делать четкую ссылку на Арбитражный инсти­тут Торговой палаты г. Стокгольма. Выполнив это требование, стороны смогут участвовать в арбитражном производстве, которое регулируется учреждением, имеющим богатый опыт разрешения международных спо­ров и пользующимся хорошей репутацией в деловых кругах. Кроме того, при разбирательстве будет применяться отвечающий современным тре­бованиям Регламент ЮНСИТРАЛ, который дополняет основные про­цедурные правила, установленные Законом об Арбитраже в Швеции 1929г.

Если стороны намерены использовать эту возможность, им реко­мендуется включить в свои договоры арбитражную оговорку, образец ко­торой предложен Арбитражным институтом: «Любой спор, разногласие или претензия, вытекающие из настоящего договора или возникшие в связи с настоящим договором либо его нарушением, прекращением или недействительностью, будут окончательно разрешены арбитражем в соответствии с Регламентом Арбитражного института Торговой палаты г. Стокгольма». Из формулировки «в соответствии с Регламентом Арбитражного института Торговой палаты г. Стокгольма» становится ясно, что стороны не собираются обращаться к процедуре арбитража ad hoc на основании общего арбитражного регламента, но намерены начать арбитражное раз­бирательство под надзором Арбитражного института в соответствии с его Регламентом.