Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

додаток з доповненням

.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
13.03.2016
Размер:
124.11 Кб
Скачать

ВОЗДУ́ШНИЙ ШАР. Повітряна куля. Над Пичин'і́гойу возду́шн'і шари́ л'іта́ли (179), 7, 10, 232.

ВОСПАЛЄ́НІЄ ЛЬО́ХКИХ [воспал'е́н'ійе л'о́хких]. Запалення легенів. Перебол'і́ў воспал'е́н'ійим л'о́хких (57), 11, 15, 213, у всіх пунктах.

ВОСЬМЬО́РКИ ПЛЕСТИ́ [вос'м’о́рки плисти́]. Іти непевною ходою (через сп’яніння, нездужання). Вос'м’о́рки пл'іў од бухве́ту до са́мого до́му, а на крил'ц'і́ засну́ў (23), 4, 85, 93, 94, 97.

ВУГО́Л ЗНІМА́ТЬ [зн'іма́т']. Квартирувати, винаймати кімнату. Обо́йе ро́б- л'ат' у дип’і́, вуго́л у знако́мойі зн'іма́йут' (7), 8, 74, 177, 198.

В’Ю́ЩА КВАСО́ЛЯ [вйу́шча квасо́л'а]. Квасоля з довгим витким стеблом. Квасо́л'у вйу́шчу поса́дила – тре́ба шче лози́нок нати́кати (184), 116, 169, 184, 268, 295, 299.

В’Я́ЗОВІ КІСТКИ́ [вйа́зов’і к’істки́]. В’язи, шийні хребці. Ка́жут', шо в’ін скрути́ў соб’і́ вйа́зов'і к’істки́ (134), 8, 10, 17, 28, 54, 144.

ГА́ДИТЬ [га́дит'] У ДУ́ШУ. Завдавати прикрощів, образ, зраджувати. Нага́диў у ду́шу, напл'ува́ў – і скри́ўс'а (5), 48, 191, 252.

ГАДЮ́ЧИЙ [гад'у́чий] ЛУК, бот. Зірочки; трава родини лілійних. Гад'у́чий лук цв’іте́, а па́хне сла́бо (213), 48, 80, 85.

ГАЛУШО́К ОБ’Ї́СТИСЯ [обйі́стис'а], жарт. Збожеволіти, утратити розум. Йа ж галушо́к ни обйі́лас'а – таке́ на куму́ сказа́ти (150), 114, 124, 189.

ГАПЛИ́К ПРИЙШО́В [прийшо́ў]. Кінець життя, смерть. Хоч йаки́й бага́тий, а гапли́к при́йде (4), 58, 240, 275, 273.

ГВОЗДІ́ЛЬНИЙ [гвозд'іл'ний] ЗАВО́Д. Масивна сталева пластина з отворами різного діаметра для виготовлення саморобних цвяхів.. Гвозд'і́л'ний заво́д і роби́ў ус'а́к’і гво́зд'і (288), 78, 95, 114.

ГИ́ЛЬЦЕ ВИСІ́ЛЬНЕ [ги́л'це вис'і́л'не]. Невелике дерево, прикрашене квітами, колосками, цукерками й стоїть на столі протягом весілля. На вис'і́л'не ги́л'це навйа́зуйут' цв’іти́, колоски́, ч’іпл'а́йут канхве́ти – і ўсу сва́йбу стойі́т' (213), 90, 96, 164.

ГОДОВÁЛЕ ЛОШÁ. Однорічне лоша. Ми свойé годова́ле лоша́ продалú. (130), 3, 4, 14, 60, 84.

ГРУДНА́ ДИТИ́НА. Немовля, сисунець. У не́йі грудна́ дити́на – куди́ там на робо́ту йти (20), 3, 26, 93, в усіх пунктах.

ҐИЛА́ ПА́ХОВА, мед. Грижа пахова. Ґилу́ па́хову нажи́ў – хоч то́рбу на не́йі ший (227), 145, 155, 165.

ДВА ГÓДА НАЗÁД. Два роки тому, позаторік. Два гóда назáд купúли хáту (51), 13, 17, 27, 33, у всіх обстежених пунктах.

ДВА ДНЯ[дн’а] НАЗÁД. Позавчора, два дні тому. Два дн'а назáд бáчила йогó (51), 4, 5, 7, 11, у всіх обстежених пунктах.

ДВА – ЯК [йак] ОДИ́Н, А ОДИ́Н – ЯК [йак] НІ [н'і] О́ДНОГО, ірон. Про слабкосилих людей. Пом’ічники́ ў ме́не – два – йак оди́н, а оди́н – йак н'і о́дного (213), 159, 160, 167.

ДВОЗУ́БЧАСТІ [двозу́бчаст'і] ВИ́ЛА. Тс, що ДВІЙЧА́К. Тепе́р у хаз'а́йств’і двозу́бчаст'і ви́ла нева́жн'і (124), 1, 38, 47, 56.

ДВОЮРІДНА [двойу́р'ідна] СЕСТРА́ КОНЯ́ [кон'а́] БУДЬО́ННОГО [Буд'о́н:ого], зрід. Несправжня рідня. Ти мин'і́ така́ ро́дичка, йак двойу́р'ідна сестра' кон'а́ Буд'о́н:ого (58), 84, 91.

ДВУРУ́ШНЯ [двуру́шн'а] ПИ́ЛКА. Пилка на двох пильщиків. Тоўсту́ дериви́ну пил'а́йут' двуру́шн'ойу пи́лкойу, удво́х (95), 46, 68, 104.

ДЕ П’ЮТЬ [пйут'], ТАМ І Б’ЮТЬ [бйют']. Про можливість бійки при пиятиці. Мико́л'і мо́рду розкра́сили, шо ж – де пйут', там і бйут' (211), 20, 54, 90, 295, 299.

ДИТЯ́ЧЕ МÍСТО [дит'я́че м’í́сто]. Плацента, орган зв’язку зародка з материнським тілом. Дит'а́че м’і́сто п’і́сла ро́д'іў викида́йут' (87), 113, 115, 172, 296, 302.

ДО БАРАНА́. Виявляти статеву охоту (про вівцю). Б’íсиц':а в’іўц'а́, бо до барана́ порá (49), 46, 61, 68, 91.

ДО БИКА́. 1. Виявляти статеву охоту (про корову). Корóва до бикá аж скáче (87), 4, 16, 27, 78; 2. Жарт.-ірон. Виявляти статеву охоту (про дівчину, жінку). Чолов’і́к уже старе́н'кий, а вона́ шче б і до бика́ зб’і́гала (178), 110, 114, 117.

ДО ДНЯ́ [до дн'á]. Удосвіта. До дн'а пороби́ў усé (88), 9, 11, 27, 147.

ДО ЖЕРЕБЦЯ́ [до жеребц'á]. 1. Виявляти статеву охоту (про кобилу). До жеребц'а́ Зóр'ку т'áгне (167), 106, 118, 190; 2. Жарт.-ірон. Виявляти статеву охоту (про дівчину, жінку). Шче недоро́сток, а до жеребц'а́ ўже корти́т' (281), 4, 49, 50, 92.

НА ДРІЗКИ́ [др'ізки́]. На друзки. Хво́рост на др'ізки́ поруба́ў, шоб у то́пку ўл'і́зло (145), 119, 138, 146.

ДУ́РЕНЬ ДУ́МКОЮ, А СТА́РЕЦЬ СУ́МКОЮ РАДІ́Є [ду́рин' ду́мкойу, а ста́риц' су́мкойу багат'ійе]. Прис. (123), 99, 104, 128, 156.

ДУШЕПАРКА ГАСПИДОВА, заст., згруб. Горілка. Проклята горілочка, чортів збитень, гаспидова душепарка (СКв).

ЖЕЛА́ННИЙ ГОСТЬ [жела́н:ий гост']. Бажаний, дорогий гість. От і го́ст'і жела́н':і прийі́хали (109), 97, 117, 159, 201, 267.

ЖЕЛІ́ЗНА [жил'і́зна] БА́БКА, Стрекоза. Жил'і́зна ба́бка шви́дко л'іта́ (213), 13, 80, 85, 181, 228.

ЖЕЛІ́ЗНА ДІСЦІПЛІ́НА [жил'і́зна д'ісц'іпл'і́на], Суворий, точний порядок. Ў а́рм’ійі жил'і́зна д'ісц'іпл'і́на (213), 108, 112, 119, 183, 234, 305.

ЖЕЛІ́ЗНА [жил'і́зна] ДОРО́ГА, Залізниця. Жил'і́зна доро́га ў нас недале́ко прохо́де (213), 41, 51, 89, 95, у всіх пунктах.

ЖЕЛІ́ЗНИЙ КІНЬ [жил'і́зний к’ін'], Трактор. На тра́ктора ка́жут' жил'і́зний к’ін' (213), 6, 16, 93, 94, 235.

ЖЕ́НСЬКИЙ [же́нс'кий] ПОЛ, Жінки, жіноцтво. Женский пол. Усе́ на соб’і´ ви´т'аг – і во́йни, і колхо́зи (231), СКв, 18, 89, 104, 265.

ЖИВА́ О́ЧИРІДЬ [о́чир'ід']. Черга з особистою присутністю кожного. Ма́сло одпуска́ли т'і́ки жив’і́й о́чирид'і (213), 41, 76, 201, 314, 320.

НА ЖИВУ́ЛЬКУ [живу́л'ку], зрід. Нашвидкуруч, абияк, попередньо. На живу́л'ку п’інжа́к намета́ли (203), 3, 8, 143, 177.

ЖОЛУ́ДОЧНИЙ СОК, Шлунковий сік. Жолу́дочний сок, йак ни вид'іл'а́йіц':а – так л'уди́на бол'і́йе (216), 4, 189, 198, 207.

ЗАВÓДИТИ ÓЧİ [о́ч’і], зрід. Засинати. Т'і́ки прил'і́г, уже́ й о́ч’і зав’і́ў (91), 56, 85, 95.

ЗА́ДНИЦЯ, ЯК ТРИ НІ́МЦІ РА́КОМ [за́дниц'а, йак три н'і́мц'і ра́ком], Про велику сідницю (58), 95.

НА ЗАКА́З. На замовлення. Мин´í ц´і штанú на закáз шúли (180), 39, 51, 86, 95, у всіх пунктах.

ЗА́ЛЕЖНА ЗЕМЛЯ́ [зимл'а́], Тс, що ЗА́ЛЕЖ. Зали́жну зе́мл'у он у Казахста́н'і п’ідн'іма́ли – так вона́ з пил'у́кой по́сл'і і пидн'ала́с' (154), 79, 200, 207, 208.

ЗАХОЛО́ЖУВАНИЙ БОРЩ, заст. Холодник, пісний борщ. Перш [їли] борщ горячий – далі захоложуваний борщ з линами (СКв).

БРАТЬ ПІД ЗАЩИ́ТУ [брат' п’ід зашчи́ту], Заступатися, захищати. Ме́нчих ус'ігда́ браў п’ід зашчи́ту (213), 123, 70, 108, 202.

ЗГА ЗНА, КОГО́ ПЕКТИ́ [пикти́], Про неминучість, невідворотність покарання. Шо, му́че со́в’іст'? Зга зна, кого́ пикти́ (90), 30, 55, 89, 91.

НА ЗДЕ́РЖКУ, Витратно, збитково. Ме́дом торгува́ў – т'і́ки соб’і́ на зде́ржку (200), 84, 95. 114, 191.

ЗДОРО́В [здоро́ў] ДРО́ЗДЕ, А Я [йа] О́СЬДЕ [оз́'де], зрід. Про яку-небудь несподіванку. Здоро́ў дро́зде, а йа о́з'де, даўно́ тебе́ жду (90), 95, 213.

ЗЕРКА́ЛЬНИЙ [зерка́л'ний] КО́РОП, Дзеркальний короп. У зерка́л'ного ко́ропа тро́шки лу́ски, і в’ін блиску́чий (213), 32, 91, 100, 198, у всіх пунктах.

ЗРО́БЕНЕ В ГУ́ЗНІ – НЕ ПЕРЕКУЄ́Ш У КУ́ЗНІ [зро́бине ў гу́зн'і – ни перикуйеш у кузн'і], Про неможливість зробити з поганого (189), 95, 114, 199.

ЗРОК МОТА́ТИ, жарг. Відбувати певний термін покарання. Ма́ти за колоски́ зрок св’ій мота́ла (95), 6, 16, 235.

ЗСТРІБІ́ТІЛЬНИЙ ОТРЯ́Д [стр'іб’і́т'іл'ний отр'а́д], спец. Знищувальний загін. У войну́ і парт'іза́ни були́, і стр'іб’і́т'іл'н'і отр'а́ди ў тилу́ (187), 116, 122, 262, 265.

ІДЕ́ НА РУБА́ШКУ, Про менструацію. Йак ото́ на руба́шку йде, н'ічо́го роби́ти ни могла́ (213), 61, 63, 88.

КА́ЖНА ГНИ́ДА НО́ЖКИ КИ́ДА, Про витребеньки, забаганки. Ка́жна гни́да но́жки ки́да, так і на́ша чо́кнута сус'і́дка (21), 20, 38, 130, 172.

КАРМА́НИ ВИВЕРТА́ТИ, Витрачати до останку, нічого не залишати. Хоч карма́ни ви́верни – н'ічо́ нима́ (213), 7, 56, 70, 76, 96, у всіх пунктах.

КАРМА́НИ НАБИВА́ТИ.Незаконно збагачуватися. На чужо́му го́р'і карма́ни набива́ти некраси́во (213), 4, 111, 113, 127, 230.

КАРМА́ННИЙ [карма́н:ий] НО́ЖИЧОК, Складаний ножичок. Буў таки́й ло́ўкий карма́н:ий но́жичок, так загуби́ў (7), 3, 9, 15, 97, 264.

КАРМА́ННІ ГРО́ШІ [карма́н':і гро́ш’і], Гроші на щодень. Йа йому́ карма́н':і гро́ш’і дайу́ ў шко́лу, на бухве́т (89), 18, 20, 89, 104, 265.

КАРМА́́́ННІ [карма́н':і] РОСХО́́ДИ, Щоденні витрати. Карма́н':і росхо́ди ў йе́йі б’і́лш’і, чим йа пе́нз'ійу получа́йу (117), 114, 116, 128, 231.

КАРТОПЛЯ́НІ [картопл'а́н'і] ВИ́ЛА, Металеві вила з густими тупими ріжками для набирання картоплі, буряків, моркви й ін. Картопл'а́н'і ви́ла полама́лис', так йа бур'аки́ рука́ми вигр'іба́ла (84), 97, 105, 110, 124, 147.

КАРЬО́ЖИТЬСЯ ЙАК СВИНЯ́ НА ВІРЬО́ВКІ [кар'о́жиц':а йак свин'а́ на в’ір'о́ўк’і], зрід. Гоноритися, маніритися, гордувати. Шо ти кар'о́жис'а, йак свин'а́ на в’ір'о́ўк’і (35), 47, 124.

ЯК КАСЮ́ЧКА [йак кас'у́чка], зрід. Про низькорослу людину. Ви́росла, йак кас'у́чка, а б’і́л'ше – н'і (58), 42, 44, 63.

КОЗЕЇ́НОВИЙ [козейі́новий] КЛЕЙ, зрід. Казеїновий клей. Чу́ла, шо козейі́новим кле́йом бума́гу кле́йут' (175), 16, 28, 143.

КО́ЛЕСО ДУРНЕ́, заст. Дитяча гра, у якій діти взявшись за руки, утворюють обертове коло, повертаючись обличчям то всередину, то назовні. Бабу́с'і шче на́ш’і гра́лис' у дурне́ ко́лесо, а йа т'і́ки чу́ла (77), 4, 38, 45.

КО́МНАТНА ТІМПІРАТУ́РА [ті'мп’ірату́ра], Звичайна комфортна температура. При ко́мнатн'ій т'імп’ірату́р'і й цв’іти́ росту́т' (88), 17, 83, 97, у всіх пунктах.

КОНА́ТНА ДОРО́ГА, Канатна, підвісна дорога. Ону́ка поката́ў на кона́тн'ій доро́г’і, так бойа́ўс'а (97), 47, 133, 134.

КОНПО́СНА Я́МА [йа́ма], Компостна яма. Тре́ба п’ідпра́вит' конпо́сну йа́му, бо м’іста́ми обвали́лас'а (159), 45, 69, 78, 195.

КУЙ ЖИЛІ́ЗО [жил'і́зо], ПО́КИ ГАРЯ́ЧЕ [гар'а́че], Поспішати скористатися сприятливими умовами. Куй жил'і́зо, по́ки гар'а́че – бири́ д'і́ўку, по́ки молода́ (47), 29, 83, 96, 117.

ЛАБАЛАТО́РНИЙ АНА́ЛІЗ [ана́л'із], Лабораторний аналіз. Усе́, шо на база́р' приво́з'ат', биру́т' на лаборато́рний ана́л'із (300), 11, 15, 39, 77, 169.

ЛА́ГЕРЬ ПІОНЕ́РСЬКИЙ [ла́гир' п'іоне́рс'кий], Піонерський табір. По́над Д'інце́м п'іоне́рс'ких лагир'і́ў було́ по́ўно (89), 55, 88, 179, 189, 213.

ЛА́ГЕРЬ ПОЛЬВИ́Й [ла́гир' пол'ови́й], Польовий табір. Пол'ови́й ла́гир' огарн'ізо́вували – там л'у́ди жили́, по́ки хл'іб іско́с'ат' (84), 10, 33, 46, 48, у всіх пунктах.

ЛАМА́ТИСЯ [лама́тис'а], ЯК ЗДО́БНИЙ БУ́БЛИК У ПОМИ́ЙНИЦІ [поми́йниц'і], знев. Тс, що ЛАМА́ТИСЯ–1,2. Лама́йіц':а, йаґ здо́бний бу́блик у поми́йниц'і, а ўс'і ж зна́йут', шо вона́ сто́йе (213), 83, 102, 119, 186, 193.

ЛА́НПОВЕ СТІКЛО́ [ст’ікло́], Спеціальне скло для гасової лампи. Ла́нпове ст’ікло́ протера́йут' од са́ж’і, т'і́ки ж шоб ни розби́т' (95), 27, 33, 60, 63, 79.

ЛА́ТКУ ОДДАВА́ТЬ [од:ава́т']. У грі в Ла́тки торкнутися гравця, наздогнавши його. Тепе́р ти ла́тка – йа тоб’і́ ла́тку од:а́ў (91), 95, 114, 123.

ЛЕ́НТОЧНИЙ ВИ́СІВ [ви́с'іў], спец. Стрічкоподібне висівання. Бур'аки́ ле́нточного ви́с'іву (84), 27, 51, 84, 86.

ЛЄ́ВА ЖІ́НКА [ле́ва жі́нка], Коханка. Заві́ў собі́ ле́ву жі́нку, а до зако́н:ойі ўже й рі́дко хо́де (213), 11, 84, 92, 101.

ЛЄ́ВИЙ [л'е́вий] ТОВА́Р, Приховані, не обліковані речі. Л'е́вий това́р получи́ла й тургу́йе йім (119), 34, 71, 82, 142, 213.

ЛУК ГАДЮ́ЧИЙ [гад'у́чий]. Дика цибуля. Гад'у́чий лук так і па́хне цибу́л'ойу (213), 4, 6, 23, 65, 100.

МАНАСТИ́РЬ ЖЕ́НСЬКИЙ [манасти́р' же́нс'кий], пер., жарт. Ланка, бригада, що складається виключно з жінок. Попа́ў йа ў же́нс'кий манасти́р' – галд'а́т' уве́с' ден' (208), 21, 47, 194, 213, 321.

МАСЛОВИ́Й М’ЯЧ. Рід гри у м’яча (СГр–Ив).

МА́ТІРНЕ [ма́т'ірне] СЛО́ВО. Лайка, матюк. Шоб йа ма́т'ірного сло́ва й одного́ ни чуў! (139), 13, 47, 80, 119.

МЕ́ЛЬНИЦЯ ВІТРЯНА́ [ме́л'ниц'а в’ітр'ана́]. Вітряк, вітряний млин. Йак р'і́чки ни було́, так дес' на гор'і́ в’ітр'ану́ ме́л'ниц'у стро́йали (114), 13, 95, 126, 183.

МОХУ́ДНИЙ ГОРО́Х. Сорт гороху. Із моху́дного горо́ху й пир'іжки́ пичу́т', і ка́шу ва́р'ат' (95), 53, 123, 150, 213.

МОЧОВИ́Й ПУЗИ́РЬ [пузир'], Сечовий міхур. Ни сиди на холодному – мочовий пузир простудиш (134), 10, 32, 80, 150, у більшості пунктів.

НАВКОТКА́ [наўкотка́] ГРА́ТИ, заст. Гра, у якій крашанку котять, щоб ударити об інші. Йе кра́шанка – дава́й у наўкотка́ з'ігра́ймо (291), СГр–Ив, 14, 148, 171.

НАДЕ́ЖНА КОРО́ВА, Тільна корова. Коро́ву ми ни продали́, бо вона́ наде́жна (109), 31, 91, 119, 213.

НАМА́ХАНИЙ ПУСТИ́М МІШКО́М [м’ішко́м], глуз. Недоумкуватий, дурнуватий.. Так в’ін пусти́м м’ішко́м нама́ханий, а його́ ў конто́ру ўз'али́ роби́т' (213), 4, 47, 61, 128, 163, 178.

НАМОТУЗО́ВУВАТИ ЗА ОБИ́ДВІ ЩОКИ́ [оби́дв’і шчоки́], згруб., підсил. Їсти, жерти. Намотузо́вуйе за оби́дв’і шчоки́, н'ічи́м ни перебира́ (213), 48, 88, 99, 117, 186.

НАПО́РЮВАТЬ [напо́р'уват'] У ШТАНИ́, згруб. 1. Упісюватися, мочити штани рідкими випорожненнями. Р'ідко́го напйе́ц':а, а тод'і́ напо́р'уйе у штани́ (152), 22, 34, 106, 178, 211; 2. Перен., вульг. Лякатися, боятися. Сова́ но́ч’:у куги́кне, а в’ін уже́ й напо́р'уйе у штани́ (183), 9, 41, 47, 83, 115, 119.

НАПРА́СЛИЦІ РОЗПУСКА́ТЬ [напра́сниц'і розпуска́т'], несхв. Пліткувати, наговорювати, обмовляти. Напра́сниц'і розпуска́, а йій і в’і́р'ат' (33), 15, 27, 33, 177, 189.

НАПРА́СНИЦІ РОЗПУСКА́ТЬ [напра́сниц'і розпуска́т'], несхв. Тс, що НАПРА́СЛИЦІ РОЗПУСКА́ТЬ. Ти напра́сниц'і про мене́ ни розпуска́й – вони́ до ме́не не приста́нут', а до те́бе ве́рниц':а (141), 21, 39, 46, 63.

НЕДІ́ЛЬНИЙ [нид'і́л'ний] СРОК. Тижневий термін. Дали́ нид'і́л'ний срок, шоб дороби́ў (77), 32, 61, 91, 118, 150, у всіх пп.

НЕОЖИ́ДАНОСТЬ ДЄ́ЦЬКА [неожи́даност' де́ц'ка] – Тс, що НЕОЖИ́ЖАНОСТЬ ДИТЯ́ЧА. Носи́ў на рука́х, по́ки неожи́даност' де́ц'ка пойави́лас'а (46) 23, 181, 190, 211, 327.

НЕОЖИ́ДАНОСТЬ ДИТЯ́ЧА [неожи́даност' дит'а́ча] –евф. Дитяче випорожнення. Неожи́даност' дит'а́чу тре́ба прибра́т' (201), 18, 34, 48, 100, 203.

НИХТО́ НЕ ЙДЕ ОД КАЛАЧА́, А ОД БИЧА́ (90), 9, 42, 110, 133, 197.

ОБИДЕ́ННА [обидне:а] РОБО́ТА, зрід. Завдання, норма, робота на один день. Бригад'і́р або ланкова́ опред'іл'а́ли обиде́н:у робо́ту, а ми ўже йійі́ вико́нували (318), 91, 95, 113, 213.

ОБІ́́ДНІШНЄ [об’і́дн'ішн'е] МОЛОКО́. Молоко, здоєне в обід. Об’і́д'ішн'е молоко́ у по́гр'іб поста́вила – надве́ч’ір ви́пиймо (91), 34, 51, 71, 117, 213, у більшості пп.

ОБІ́СРАНИЙ [об’і́сраний] (ОБІ́СРАТИЙ [об’і́сратий]) ПО СА́МІ [са́м’і] ВУ́ХА, несхв. 14, 89, 147, 200, 280, у всіх пп.

ОБІ́СТЮВАТЬ [об’і́ст'уват'] ШТАНИ́, згруб. Лякатися. Об’іст'а́ў штани́ не перего́нки б’і́гти? (297), 2, 29, 32, 103, 327, у більшості пп.

ОБІ́СЦЮВАТЬ [об’і́сц'уват'] ШТАНИ́, згруб. Лякатися. Об’ісц'а́ў штани́ – но́ч’:у по кавуни́ п’іти́? (67), 13, 37, 44, 85, у більшості пп.

ОБКА́КАНИЙ ПО СА́МІ [сам’і] ВУ́ХА, несхв. Спаплюжений, оговорений, скомпрометований. 27, 41, 96, 115, 116, 199, у всіх пп.

ОБЛАКА́ТСЬКА [облака́ц'ка] КАНТО́РА. Адвокатська контора. Сов’і́тували обрати́ц':а ў облака́ц'ку канто́ру (276), 56, 230, 269, 272, 300.

ОБЛОЖНИ́Й ДОЩ [дошч] – Тривалий, затяжний дощ. До́шчик обложни́й зайшо́ў, мабу́д', на ц'і́лий ден' (330), 15, 81, 178, 213, у всіх пп.

О́БМОРОШНИЙ ПРИПА́ДОК. Непритомність, запаморочення. Пости́г йійі́ о́бморошний припа́док (319), 31, 42, 77, 95, 145.

ОБПУ́ДЮВАТЬ [оп:у́д'уват'] ШТАНИ́, несхв. Лякатися. 21, 91, 106, 118, 167, 184.

ОБРАЩА́ТЬ ВНІМА́ННЯ [обрашча́т' ўн'іма́н':а] – Звертати увагу, застерігати. Обрашча́т' ўн'іма́н':а тре́ба, йак у́чиц':а дити́на, шо чита́ (93), 26, 104, 101, у всіх пп.

ОБТЕ́КАРСЬКИЙ КІВО́СОК [обте́карс'кий к’іво́сок], зрід. Аптечний кірск. Буў обте́карс'кий к’іво́сок на ста́нц'ійі, так закри́ли (213), 11, 161, 279.

О́БЧІ [о́бч’і] (О́БЩІ [о́бшч’і) ЗБО́РИ. Загальні збори. От о́бч’і збо́ри бу́дут', там і розпайо́вуватимемо зе́мл'у (114), 3, 15, 116, 128, у більшості пп.

ОБТЕ́ЧНИЙ КІО́СОК [к’іо́сок] Аптечний кіоск. Обте́чний к’іо́сок дале́ко – аж у це́нтр΄і села́ (179), 1, 12, 21, 339.

ОДЛИ́ЧНИК КРУ́ГЛИЙ. Цілковитий відмінник. Во́с΄ім год΄і́ў буў кру́глим одли́чником (81), 19, 89, 91, 145, у всіх пп.

ОКОМУЛЯ́ТОРНА БАТАРЕ́Я [окомул΄а́торна батаре́йа], тех. Акумуляторна батарея, акумулятор. На та́нках окомул΄а́торн΄і батаре́йі валик’і́ – к’ілогра́м по п’і:с΄а́т (7), 37, 93, 113, 230, 264.

ОСВА́ЛЬТОВИЙ [осва́л΄товий] КОТО́К. Асфальтувальний коток. Осва́л΄товий кото́к же важки́й, шоб уко́чуват΄ – тон п’ятна́дц΄ат΄ (366), 47, 49, 83, 115.

ПА́ЛЕЦЬ УКАЗА́ТІЛЬНИЙ[па́лиц΄ указа́т΄іл΄ний], Указівний палець. Ур΄і́зала ниўзнача́й указа́т΄іл΄ний па́лиц΄ (152), 27, 32, 64, 72, 309.

ПОЛ ЖЕ́НСЬКИЙ [же́нс΄кий] Стать жіноча, жінки. Же́нс΄кий пол хитрому́дрий – ус΄ігда́ мужик’і́ў обду́ре (331), 14, 26, 71, 116, 247.

ПОЛ МУ́ЖЕСЬКИЙ [му́жис΄кий] Стать чоловіча, чоловіки. Му́жис΄кий пол – це хло́пц΄і й чолов’іки́ (170), 10, 32, 73, 80, 170, 316, у всіх пп.

ПОЛ МУЗЬКИ́Й [муз΄ки́й] Тс, що ПОЛ МУ́ЖЕСЬКИЙ. Пол муз΄ки́й – в’ін сил΄н΄і́ший, а баби́ – хитр΄і́ш’і (2), 1, 13, 21, 27, 339.

ПРОХВІЛІРО́ВУШНА ДОРО́ГА [прохв΄іл΄іро́вушна доро́га]. Автотраса, магістральна дорога. Ви́йди на прохв΄іл΄іро́вушну доро́гу й сп΄ійма́й там маши́ну (215), 2, 49, 119, 243.

ПРОХВІЛІРО́ВУШНИЙ ШЛЯХ [прохв΄іл΄іро́вушний шл΄ах]. Автотраса, магістральна дорога. До прохв΄іл΄іро́вушного шл΄а́ху тоб΄і́ шче йти та йти. А б΄і́л΄ше маши́ни у нас н΄іде́ не хо́д΄ат΄ (132), 54, 115, 148, 235, 278.

ПУПОРІ́ЗНА [пупор΄і́зна] БА́БА. Повитуха. Ро́ди у йе́йі прин΄іма́ла на́ша знако́ма пупор΄і́зна ба́ба (113), 8, 165, 214, 255, 267.