- •Міністерство освіти і науки україни
- •1. Вступ
- •2. Загальний розрахунок годин практичних занять та самостійної роботи
- •3. Програма навчальної дисципліни
- •Фонетика
- •Граматика
- •4. Плани практичних занять
- •I семестр
- •Та наголосу
- •Відмінювання дієслова esse в Praesens. Теперішній час дійсного способу активного стану (Praesens indicativi activi). Наказовий спосіб (Imperativus)
- •Займенники: присвійні, особові й зворотний займенник
- •(Imperfectum) і майбутній час 1 дійсного способу активного стану (Futurum 1)
- •Текст “De servis Romanorum”
- •Текст “Codicillus”
- •Інфінітив теперішнього часу пасивного стану. Текст “Res mancipi et nec mancipi”
- •Текст “Mancipatio”
- •Системи перфекта. Текст “De magistratibus Romanorum”
- •Неправильні дієслова fero, eo, fio
- •Особливості їх перекладу. Текст “Interpretatio stricta”
- •Його перекладу. Текст “De servitutibus praediorum urbanorum”
- •Текст “De servitutibus praediorum rusticorum”
- •Утворення часів кон’юнктива. Текст “De actionibus”
- •Міжнародний студентський гімн “Gaudeamus”
- •У підрядних реченнях. Підрядні речення з непрямим питанням. Текст “De verbis legatorum”
- •5. Самостійна робота студентів
- •6. Завдання для контролю та самоконтролю знань студентів
- •7. Словник юридичної лексики та фразеології Міжнародне право
- •Зобов’язальне право
- •Речове право
- •Сімейне право
- •Спадкове право
- •Процесуальне право
- •Право осіб
- •Кримінальне право
- •Про правосуддя, право та закони
- •8. Питання та завдання для підготовки до заліку
- •Текстуально-тематичні матеріали
- •9. Критерії оціНювання успішності студентів з латинської мови
- •10. Список літератури
2. Загальний розрахунок годин практичних занять та самостійної роботи
№ теми
|
Тема |
Всього годин |
У тому числі | ||||||||
лекції |
практичні |
самостійна робота | |||||||||
|
Семестр 1 | ||||||||||
1 |
Вступ. Фонетика, алфавіт. Правила вимови та наголосу |
2 |
– |
2 |
– | ||||||
2 |
Морфологія: Іменник. Перша відміна іменників. Прикметник. Перша відміна прикметників |
4 |
– |
2 |
2 | ||||||
3 |
Дієслово. Основні форми дієслова. Відмінювання дієслова esse в Praesens. Теперішній час дійсного способу активного стану (Praesens indicativi activi). Наказовий спосіб (Imperativus) |
4 |
– |
2 |
2 | ||||||
4 |
Іменники другої відміни. Прийменники
|
3 |
– |
2 |
1 | ||||||
5 |
Іменники третьої відіміни |
4 |
– |
2 |
2 | ||||||
6 |
Прикметники першої та другої відмін. Займенники: присвійні, особові й зворотний займенник. |
4 |
– |
2 |
2 | ||||||
7 |
Третя відміна. Прикметники третьої відміни. Дієприкметник теперішнього часу дійсного стану |
4 |
– |
2 |
2 | ||||||
8 |
Дієслово. Минулий час недоконаного виду (Imperfectum) і майбутній час 1 дійсного способу активного стану (Futurum 1) |
3 |
– |
2 |
1 | ||||||
9 |
Іменники четвертої і п’ятої відмін. Текст “De servis Romanorum” |
3 |
– |
2 |
1 | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Продовження
10. |
Займенники. Займенникові прикметники. Текст “Codicillus” |
3 |
– |
2 |
1 |
11. |
Пасивний стан часів системи інфекта. Інфінітив теперішнього часу пасивного стану. Текст “Res mancipi et nec mancipi” |
4 |
– |
2 |
2 |
12. |
Активний стан часів системи перфекта. Текст “Mancipatio” |
3 |
– |
2 |
1 |
13. |
Супін. Дієприкметники. Пасивний стан часів системи перфекта. Текст “De magistratibus Romanorum” |
4 |
|
2 |
2 |
14. |
Ступені порівняння прикметників. “Capitis deminutio” , “De effracturis” |
4 |
|
2 |
2 |
15. |
Прислівники. Ступені порівняння прислівників. Текст “De iustitia et iure” |
3 |
|
2 |
1 |
16. |
Дієслова третьої дієвідміни на -io. Неправильні дієслова fero, eo, fio |
2 |
|
2 |
– |
|
Семестр 2 | ||||
17. |
Числівники кількісні й порядкові. Текст “Res corporals et incorporales” |
3 |
|
2 |
1 |
18. |
Неправильні дієслова. Дієслова складені з esse. Відкладні та напіввідкладні дієслова. Недостатні дієслова. Текст “De imperio et iurisdictione” |
4 |
|
2 |
2 |
19. |
Інфінітиви. Інфінітивні звороти. Особливості їх перекладу. Текст “Interpretatio stricta” |
4 |
|
2 |
2 |
20. |
Дієприкметниковий зворот. Способи його перекладу. Текст “De servitutibus praediorum urbanorum” |
4 |
|
2 |
2 |
21. |
Герундій. Герундив. Порівняльна характеристика та способи перекладу на українську мову |
4 |
|
2 |
2 |
Закінчення
22. |
Неправильні дієслова volo, malo, nolo. Текст “De servitutibus praediorum rusticorum” |
3 |
|
2 |
1 |
23. |
Умовний спосіб, його семантика та функції. Утворення часів кон’юнктива. Текст “De actionibus” |
3 |
|
2 |
1 |
24. |
Кон’юнктив у незалежних реченнях. Міжнародний студентський гімн “Gaudeamus” |
4 |
|
2 |
2 |
25. |
Послідовність вживання часів у підрядних реченнях. Підрядні речення з непрямим питанням. Текст “De verbis legatorum” |
2 |
|
2 |
1 |
26. |
Підрядні речення |
2 |
|
2 |
|
27. |
Повторення юридичної фразеології |
2 |
|
2 |
|
Разом |
90 |
|
54 |
36 |
Затверджено
вченою радою Національної юридичної
академії імені Ярослава Мудрого
(протокол № 11 від 29.06.2007)