Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
контр.англ.раб.экон., мен-1, 2 (2014).doc
Скачиваний:
95
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
120.32 Кб
Скачать

Вариант 4.

I.Перепишите текст и переведите его письменно.

Claims and arbitration.

It may happen in business that certain terms and conditions of the Contract are infringed by the Sellers or by the Buyers and then the dissatisfied party makes a claim on the other party. The Buyers most frequently make claims because of late delivery, delivery of wrong or damaged goods, or goods of interior quality. Short-shipment delivery of the goods is another cause of the Buyers’ complaint.

The Sellers in their turn can make a claim on the Buyers because of unreasonable amount claimed from them and also when the Buyers fail to open a L/C in time or place a vessel under loading, etc.

After the claim has been made it is considered and is either admitted as reasonable and justified or declined as groundless. In the first case the responsible party meets the claim fully or partly; in the second case they ask the party to withdraw the claim. In most cases the parties come to an amicable settlement of the claim but sometimes they may have to submit the matter to the arbitration court at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry in Moscow and there the dispute is settled in accordance with the Rules for Procedure of this Commission, i.e. the parties appoint their arbitrators from among the members of the said Commission and if the two arbitrators cannot come to an agreement, they appoint an umpire. The award of the arbitration Commission is birding upon both parties.

II.Ответьте на следующие вопросы:

1. What may happen in business?

2. In what cases do the Buyers make claims on the Sellers?

3. In what cases do the Sellers make claims on the Buyers?

4. In what case is the claim admitted?

5. In what case is the claim declined?

6. How are most of the claims settled?

7. Where is the claim submitted if the parties fail to settle it amicably?

8. To what organization is the arbitration court of justice attached?

9.Who appoints an umpire and in what case is he appointed?

III. Переведите на английский язык:

1) предъявлять претензию; 2) удовлетворить претензию; 3) недогрузка товара; 4) судно под погрузкой; 5) отозвать претензию; 6) передать дело в арбитраж; 7) это касается обеих сторон; 8) вопрос решается в соответствии с правилами и процедурой комиссии.

IV. Заполните пропуски соответствующими предлогами:

  1. ……reply……you letter of March 15 we wish to express our sincere apologies……the delay of goods.

  2. We hope to hear……you soon.

  3. We shall have to refer the matter……the arbitration court……Moscow.

  4. We object……the amount……the compensation you are claming……us.

  5. This time the umpire was appointed……the President……the commission.

V. Выпишите из текста все предложения в страдательном залоге.

VI. Выпишите из текста предложения, в которых глаголы-сказуемые употреблены в настоящем совершенном времени.

VII. Сделайте следующее предложение вопросительным и отрицательным:

We submitted all the necessary documents to prove our point of view.

Вариант 5.

I. Перепишите текст и переведите его письменно: