- •1. Опис навчальної дисципліни
- •2. Мета та завдання навчальної дисципліни
- •3. Програма навчальної дисципліни Змістовий модуль 1
- •Тема 1. Сучасна українська літературна мова – основа мови професійного спілкування. Суспільне значення української мови та її правовий статус.
- •Тема 2. Стилістична диференціація сучасної української літературної мови. Соціальна та лінгвістична сутність офіційно-ділового стилю мовлення. Документ як основний різновид офіційно-ділового стилю.
- •Тема 3. Усне мовлення як складова частина професійного спілкування. Мовна культура – найважливіша особливість професійної культури юриста.
- •Тема 4. Жанрове розмаїття ділових контактів.
- •Тема 5. Загальні вимоги до мовних засобів ділових паперів. Фонетико-орфографічні особливості текстів професійного спрямування.
- •Тема 7. Специфіка мови професійного спрямування на морфемному і словотвірному рівнях.
- •Тема 8. Синтаксис і пунктуація в професійному спілкуванні.
- •Змістовий модуль 2
- •Тема 9. Правила оформлення особових ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів.
- •Тема 10. Правила оформлення довідково-інформаційних документів. Службовий лист як узагальнена назва різноманітних за змістом документів.
- •Тема 11. Правила оформлення організаційно-розпорядчих ділових паперів.
- •Тема 12.Особливості оформлення процесуальних ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів.
- •Тема 13. Лінгвістична експертиза тексту.
- •4. Структура навчальної дисципліни
- •6. Теми практичних занять Змістовий модуль 1
- •Тема 4. Жанрове розмаїття ділових контактів
- •Тема 7. Специфіка мови професійного спрямування на морфемному і словотвірному рівнях
- •Тема 8. Синтаксис і пунктуація в професійному спілкуванні
- •Змістовий модуль 2
- •Тема 9. Правила оформлення особових ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів
- •Тема 12. Особливості оформлення процесуальних ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів
- •7. Завдання для самостійної роботи
- •Тема 3.Усне мовлення як складова частина професійного спілкування. Мовна культура – найважливіша особливість професійної культури юриста
- •Захисна промова с. Андрієвського у справі м.Андреєва
- •Текст 2 Аудиторський висновок
- •Тема 4. Жанрове розмаїття ділових контактів
- •Тема 5. Загальні вимоги до мовних засобів ділових паперів. Фонетико-орфографічні особливості текстів професійного спрямування
- •Тема 6. Особливості мови професійного спрямування на лексико-фразеологічному рівні
- •Тема 7. Специфіка мови професійного спрямування на морфемному і словотвірному рівнях
- •Тема 8. Синтаксис і пунктуація в професійному спілкуванні
- •Предмет синтаксису.
- •Змістовий модуль 2
- •Тема 9. Правила оформлення особових ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів
- •Тема 10. Правила оформлення довідково-інформаційних документів. Службовий лист як узагальнена назва різноманітних за змістом документів
- •Тема 11. Правила оформлення організаційно-розпорядчих ділових паперів
- •МінИстерство внутрішніх справ України
- •Тема 12. Особливості оформлення процесуальних ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів
- •Заповіт
- •Тема 13. Лінгвістична експертиза тексту
- •8. Індивідуальні завдання
- •9. Методи навчання
- •10. Методи контролю
- •11. Розподіл балів, які отримують студенти:
- •12. Критерії оцінювання
- •12.1. Критерії оцінювання аудиторної роботи студентів на практичних заняттях
- •12.2. Критерії оцінювання самостійної роботи студентів
- •12.3. Критерії оцінювання індивідуальної роботи магістрантів
- •13. Шкала оцінювання: національна та ects
- •14. Питання для підготовки до підсумкового контролю
- •15. Інформаційне та методичне забезпечення. Рекомендована література
- •1. Основні нормативні акти:
- •2. Підручники:
- •3. Навчальні посібники, інші дидактичні та методичні матеріали:
- •4. Монографії та інші наукові видання:
- •5. Інші джерела:
- •Інтернет-ресурси:
Змістовий модуль 2
Тема 9. Правила оформлення особових ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів.
Укладання документів щодо особового складу: заява (рапорт), автобіографія, характеристика, резюме.
Види, структура, реквізити, особливості лексики, морфології, синтаксису, пунктуації та стилістики тексту цих документів і вживання типових мовних кліше. Зразки. Україномовні та російськомовні кліше-відповідники у тексті документів.
Роль і значення теми для діяльності юристів: Студенти повинні навчитися складати документи щодо особового складу та робити їх мовний аналіз.
Ключові слова: документ, реквізит, документи щодо особового складу, заява, автобіографія, характеристика, резюме.
Обсяг знань, вмінь студента, слухача після вивчення теми: Необхідно знати основні правила оформлення документів, особливості ділового спілкування; особливості морфології й синтаксису як фундаменту тексту службового документа. Треба вміти: готувати й укладати правові документи різних жанрів; здійснювати текстологічний аналіз ділової документації; дотримуватись основ оформлення службових документів; володіти технікою вибору слова для використання в професійній діяльності; доречно використовувати мовні засоби відповідно до функціонально-стильового різновиду і жанру правничого мовлення. Мовні особливості документів щодо особового складу.
Тема 10. Правила оформлення довідково-інформаційних документів. Службовий лист як узагальнена назва різноманітних за змістом документів.
Укладання службових інформаційних документів: доповідна записка, пояснювальна записка. Доручення, розписка, довідка. Види, структура, реквізити, особливості лексики, морфології, синтаксису, пунктуації та стилістики тексту цих документів і вживання типових мовних кліше. Зразки. Україномовні та російськомовні кліше-відповідники у тексті документів.
Особливості оформлення акта і звіту як підсумкових документів.
Службовий лист як найпоширеніший вид документації в системі управління. Види ділових листів за функціональними ознаками. Службова телеграма, телефонограма, телетайпограма. Телефакс. Структура, реквізити, особливості лексики, морфології, синтаксису, пунктуації та стилістики тексту цих документів і вживання типових мовних кліше. Зразки. Україномовні та російськомовні кліше-відповідники у тексті документів.
Запрошення як інформаційний документ з коротким повідомленням про певну подію і проханням узяти в ній участь. Структура, реквізити, особливості лексики, морфології, синтаксису, пунктуації й стилістики тексту запрошення і уживання типових мовних кліше.
Роль і значення теми для діяльності юристів: Студенти повинні навчитися складати довідково-інформаційні документи та робити їх мовний аналіз.
Ключові слова: документ, реквізит, довідка, доповідна та пояснювальна записки, доручення, розписка, довідка, службовий лист, запрошення.
Обсяг знань, вмінь студента, слухача після вивчення теми: Необхідно знати: основні правила оформлення документів, особливості ділового спілкування; особливості морфології й синтаксису як фундаменту тексту службового документа. Треба вміти: готувати й укладати правові документи різних жанрів; вести ділові переговори і ділове листування; здійснювати текстологічний аналіз ділової документації; дотримуватись основ оформлення службових документів; володіти технікою вибору слова для використання в професійній діяльності; доречно використовувати мовні засоби відповідно до функціонально-стильового різновиду і жанру правничого мовлення. Мова довідково-інформаційних документів.