- •1. Опис навчальної дисципліни
- •2. Мета та завдання навчальної дисципліни
- •3. Програма навчальної дисципліни Змістовий модуль 1
- •Тема 1. Сучасна українська літературна мова – основа мови професійного спілкування. Суспільне значення української мови та її правовий статус.
- •Тема 2. Стилістична диференціація сучасної української літературної мови. Соціальна та лінгвістична сутність офіційно-ділового стилю мовлення. Документ як основний різновид офіційно-ділового стилю.
- •Тема 3. Усне мовлення як складова частина професійного спілкування. Мовна культура – найважливіша особливість професійної культури юриста.
- •Тема 4. Жанрове розмаїття ділових контактів.
- •Тема 5. Загальні вимоги до мовних засобів ділових паперів. Фонетико-орфографічні особливості текстів професійного спрямування.
- •Тема 7. Специфіка мови професійного спрямування на морфемному і словотвірному рівнях.
- •Тема 8. Синтаксис і пунктуація в професійному спілкуванні.
- •Змістовий модуль 2
- •Тема 9. Правила оформлення особових ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів.
- •Тема 10. Правила оформлення довідково-інформаційних документів. Службовий лист як узагальнена назва різноманітних за змістом документів.
- •Тема 11. Правила оформлення організаційно-розпорядчих ділових паперів.
- •Тема 12.Особливості оформлення процесуальних ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів.
- •Тема 13. Лінгвістична експертиза тексту.
- •4. Структура навчальної дисципліни
- •6. Теми практичних занять Змістовий модуль 1
- •Тема 4. Жанрове розмаїття ділових контактів
- •Тема 7. Специфіка мови професійного спрямування на морфемному і словотвірному рівнях
- •Тема 8. Синтаксис і пунктуація в професійному спілкуванні
- •Змістовий модуль 2
- •Тема 9. Правила оформлення особових ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів
- •Тема 12. Особливості оформлення процесуальних ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів
- •7. Завдання для самостійної роботи
- •Тема 3.Усне мовлення як складова частина професійного спілкування. Мовна культура – найважливіша особливість професійної культури юриста
- •Захисна промова с. Андрієвського у справі м.Андреєва
- •Текст 2 Аудиторський висновок
- •Тема 4. Жанрове розмаїття ділових контактів
- •Тема 5. Загальні вимоги до мовних засобів ділових паперів. Фонетико-орфографічні особливості текстів професійного спрямування
- •Тема 6. Особливості мови професійного спрямування на лексико-фразеологічному рівні
- •Тема 7. Специфіка мови професійного спрямування на морфемному і словотвірному рівнях
- •Тема 8. Синтаксис і пунктуація в професійному спілкуванні
- •Предмет синтаксису.
- •Змістовий модуль 2
- •Тема 9. Правила оформлення особових ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів
- •Тема 10. Правила оформлення довідково-інформаційних документів. Службовий лист як узагальнена назва різноманітних за змістом документів
- •Тема 11. Правила оформлення організаційно-розпорядчих ділових паперів
- •МінИстерство внутрішніх справ України
- •Тема 12. Особливості оформлення процесуальних ділових паперів. Зіставний аналіз мови цих документів
- •Заповіт
- •Тема 13. Лінгвістична експертиза тексту
- •8. Індивідуальні завдання
- •9. Методи навчання
- •10. Методи контролю
- •11. Розподіл балів, які отримують студенти:
- •12. Критерії оцінювання
- •12.1. Критерії оцінювання аудиторної роботи студентів на практичних заняттях
- •12.2. Критерії оцінювання самостійної роботи студентів
- •12.3. Критерії оцінювання індивідуальної роботи магістрантів
- •13. Шкала оцінювання: національна та ects
- •14. Питання для підготовки до підсумкового контролю
- •15. Інформаційне та методичне забезпечення. Рекомендована література
- •1. Основні нормативні акти:
- •2. Підручники:
- •3. Навчальні посібники, інші дидактичні та методичні матеріали:
- •4. Монографії та інші наукові видання:
- •5. Інші джерела:
- •Інтернет-ресурси:
Тема 13. Лінгвістична експертиза тексту
1. Виправте поданы нижче речення, поясніть помилки:
1. На протязі місяця в УВС надійшло чимало скарг. 2. По ходу справи ними було розкрито ще два злочини. 3. Не дивлячись на нові більш ризиковані для нас умови, ми змушені прийняти це рішення. 4. Виконання обов'язків по охороні громадського порядку покласти на начальника внутрішніх справ, б. У наведеному прикладі життю і здоров'ю працівника міліції загрожувала небезпека з боку особи, сильнішої фізично, і тому дії працівника міліції згідно чинного законодавства і тактики були правомірними. 6. Сила злочинців полягає на залякуванні, на нашому браку спротиву, на тому, що ми, порядні люди, будемо боятися. 7. У нас справді є понад 600 кримінальних справ, термін слухання по яких давно вже минув.
2. Прочитайте мікротекст і доберіть, аргументуючи, заголовок до нього. Запишіть, розкриваючи дужки, ставлячи необхідні букви та розділові знаки. Усно обґрунтуйте правопис слів, вибір прийменників і сполучників та уживання розділових знаків. З'ясуйте умови чергування [і] - [й], [у] - [в].
Банкру..тво встановле..а судом (не)спроможн..сть юр..дичної особи суб..єкта підприємниц..кої діяльн..сті задов..льнити (у,в) встановле..ий с..рок пр..д..явле..і йому кр..диторами вимоги а також виконати з..бов..яза..я перед б..юджетом через банк активів (у,в) ліквідній формі// Умови (і,й) порядок визна..я суб..єктів підприємниц..кої діяльн..сті банкрутами визначе..о (у,в) ..аконі ..країни Про банкру..тво// Підставою для поруше..я справи про банкру..тво є пис..мова заява будь(кого) з кр..диторів до боржника до арбітражного суд..//
3. Прочитайте порядок проведення лінгвістичної експертизи документа.
1. Прочитати весь текст документа. Під час першого читання не варто щось виправляти. Бажано всі суперечності позначати на полях олівцем, наприклад, інформація, якої не вистачає для повноти змісту, може бути зафіксована лише одним-двома словами.
2. Перевірити, чи є всі реквізити аналізованого документа.
3. Перевірити дотримання орфографічних норм (правильність написання слів).
4. Перевірити весь фактичний матеріал наскрізно:
- власні назви, їх уніфікація (прізвища, ім’я, по батькові; топоніми, гідроніми та ін.);
- часові межі описуваних фактів, хронологічну послідовність викладу, цифрові дані зі словесним записом;
- цитати, покликання на нормативні акти.
5. Перевірити логічну послідовність у викладі фактичного матеріалу, інтерпретацію подій, явищ, нумерацію всередині тексту, нумерацію сторінок тощо.
6. Перевірити композицію за правилами логіки:
- чи всі частини викладу спів розмірні (чи всі елементи тексту складаються в одне ціле, чи трапляються зайві частини, які лише ускладнюють сприйняття змісту);
- чи немає дублювання змісту однієї частини іншою; чи наявні безпідставні повтори фактичних даних;
- чи деталізація опису фактів відбувається від найбільшого до найменшого, чи на перший план висунуто малозначущі факти й опущено важливі;
- чи немає двозначності тлумачення тексту. Якщо є, то з’ясувати, чим воно викликане;
- який зв’язок існує між частинами тексту, чи правильно розставлено сполучники.
Виконайте лінгвістичну експертизу поданого документа.
Виконуючому обов’язки
начальника Ленінського ЗМУ
ГУМВС України в Запорізькій обл.
Рапорт
Доповідаю Вам, що в травні місяці 2012 року я заступив на третій пост по охороні райвідділу. Зі мною заступили на зміну пр. Пінчук В.П. і Міщенко Р.Г. Приблизно 1.30 години ночі до мене і прап. Мигальського підійшли старший зміни пр. Пінчук В.П. і пр. Міщенко Р.Г. і сказали щоб ми йшли відпочити у клас служби і дав нам ключі від класу, і ми пішли в клас, через п’ять-десять хвилин я пішов подивитись що вони там роблять і побачив що Пінчук В.П. мав в руках якусь жалізну трубу і вони хотіли відкрити ворота де знаходився склад. Я підійшов і сказав що задзвоню до чергового і відмовлюсь нести з ними службу і вони відразу розійшлися і не підходили.
Помічник оперуповноваженого
Ленінського ЗМУ
ГУМВС України в Запорізькій обл.
прапорщик міліції С.Д.Гаркавий
07.05.2014р.
Рекомендована література до Теми 13: 2.9., 3.1., 3.5., 3.17., 3.26., 5.3., 5.12., 5.22.