
- •Ухтинский государственный технический университет
- •Введение
- •Глава I. Из истории русского языка
- •I.1. Условия формирования русского языка
- •I.1.1. Национальный язык и формы его существования
- •I.1.2. Русский язык в системе языков мира
- •I.1.3. Происхождение русского языка Этапы формирования
- •I.2. Древнейший период формирования русского языка
- •I.2.1. Следы индоевропейской и славянской языковой общности. Истоки современного разнообразия языковых средств
- •I.2.2. Начало славянской письменности
- •I.2.3. Церковнославянское наследие
- •I.3. Период донационального развития русского литературного языка
- •I.3.1. Формирование языка Киевской Руси
- •I.3.2. Формирование языка Московской Руси
- •I.4. Формирование общенационального русского языка
- •I.4.1. Русский язык хvii – хviii веков Основные тенденции в развитии русского языка середины хvii – середины хviii веков
- •Деятельность м.В. Ломоносова. «Теория трех штилей»
- •Язык русской демократической литературы последней трети хviii века. Деятельность н.М. Карамзина
- •I.4.2. Русский язык хiх века Литературно-языковая деятельность а.С.Пушкина
- •Основные особенности русского литературного языка хiх века
- •I.4.3. Современный русский язык Русский язык советского периода
- •Русский язык конца хх – начала ххi века
- •Глава II. Культура речи
- •II.1. Культура языка и культура речи
- •II.2. Нормативный компонент
- •Формы литературного языка:
- •Степени нормативности
- •В речи важно соблюдать нормы:
- •II.3. Коммуникативный компонент
- •II.4. Этический компонент
- •II.5. Нормы современного русского литературного языка
- •II.5.1. Орфоэпические нормы
- •Трудности звукоупотребления.
- •II.5.2. Акцентологические нормы
- •II.5.3. Грамматические нормы Употребление форм имени существительного Род имен существительных
- •Употребление форм имени числительного
- •II.5.4. Лексические нормы Значение слова и лексическая сочетаемость
- •Многозначность и омонимия
- •Плеоназм и тавтология
- •Синонимы и антонимы
- •Устаревшие слова и неологизмы.
- •II.5.5. Стилистические нормы Функциональные стили речи
- •Особенности официально-делового стиля: содержание и оформление резюме
- •Типовое резюме включает:
- •Глава III. Культура и этика общения
- •III.1. Понятие общения
- •III.1.1.Этапы общения
- •III.1.2. Культура поведения
- •III.1.3. Условия эффективного общения
- •III.1.4. Виды общения
- •Виды делового общения
- •Структура телефонных переговоров
- •III.1.5. Соблюдение принципов эффективного слушания
- •Виды слушания
- •Приемы эффективного слушания
- •III.1.6. Невербальные средства общения
- •III.1.7. Рекомендации по культуре устной речи
- •Глава IV. Возникновение и развитие риторики
- •IV.1. Античная риторика
- •IV.2. Европейская риторика
- •IV.3. Риторика Древнего Китая и Индии
- •IV.4. Русская риторика
- •IV.4.1. Периодизация истории русской риторики Закономерности периодизации:
- •IV.4.2. Русская риторика в свете русской истории
- •Глава V. Ораторское искусство
- •V.1. Понятие ораторского искусства
- •V.2. Виды публичных выступлений
- •V.2.1. Виды публичных выступлений по цели
- •V.2.2. Виды публичных выступлений по форме
- •V.3. Подготовка к выступлению
- •V.3.1. Подготовка текста выступления
- •V.3.2. Психологическая и физическая подготовка к выступлению
- •V.4. Структура публичного выступления
- •V.5. Общие требования к публичному выступлению
- •V.6. Методы преподнесения материала
- •V.7. Приемы поддержания внимания у слушателей во время выступления
- •V.8. Роды и виды красноречия
- •Глава VI. Полемическое мастерство
- •VI.1.2. Диспут
- •VI.1.3. Полемика
- •VI.1.4. Дебаты
- •VI.1.5. Спор
- •Виды спора
- •Социальная значимость предмета спора
- •Коммуникативная форма проведения спора
- •Различают три вида спора.
- •Принципы ведения спора
- •Культура спора. Индивидуальные, национальные и культурные традиции
- •Библиография
- •Русский язык и культура речи
- •169300, Г. Ухта, ул. Первомайская, 13.
- •169300, Г. Ухта, ул. Октябрьская, 13.
Деятельность м.В. Ломоносова. «Теория трех штилей»
Литературный язык этого периода выразителен и богат, но пестр и неустойчив. На первый план выдвигается задача его упорядочения и стабилизации. Первые шаги в этом направлении были сделаны А.Д. Кантемиром и В.К. Тредиаковским, но особенно большие заслуги в преобразовании русского литературного языка в начальный период его национального развития принадлежат В.М. Ломоносову.
Ломоносов не только создал совершенные для того времени образцы стихотворного и прозаического языка, но и явился автором замечательных филологических трудов («Риторика», 1748, «Российская грамматика», 1755, «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке», 1758). В них русский язык был впервые представлен как система, подчиненная своду грамматических правил. Это было чрезвычайно важным шагом в упорядочении языка художественной литературы, официально-деловых документов, научных произведений. Создание единого национального языка становится первостепенной задачей.
В трудах Ломоносова были заложены основы научного изучения русского литературного языка, показаны пути его исторического развития и на этом основании предложено учение о трех штилях (стилях) литературного языка – высоком, среднем и низком (или простом). Известную с античных времен теорию трех стилей Ломоносов сумел органично связать с национальным своеобразием исторического развития русского литературного языка, заключавшимся в длительном взаимодействии, борьбе и взаимовлиянии двух стихий – книжно-славянской (или «славенской», как говорили и писали в ХVIII веке) и собственно русской.
Ломоносов выделил пять групп слов, различающихся по этимологическому и функциональному принципам:
«Контакты общие для старого и нового языка».
«Слова малоупотребительны в русском языке, но всем грамматическим моделям вразумительны».
Собственно русские нейтральные слова, отсутствующие в церковных книгах (эти три группы слов Ломоносов рекомендует использовать в литературе).
Церковнославянские слова, смысл которых неясен для большинства читателей.
Слова, которые «ни в каком штиле употребить невозможно (непристойно), как только в подлых (пародийных) комедиях».
Ломоносов предлагает ввести три стиля, которые определяются комбинациями групп слов:
Высокий стиль – комбинация 1 и 2 групп слов.
Средний стиль – 1 и 3 групп.
Низкий стиль – 3 группа, элементы просторечия.
За каждым стилем закрепились свои литературные жанры:
– высокий стиль – оды, поэмы;
– средний стиль – театральные сочинения, дружеское письмо, сатира;
– низкий стиль – эпиграмма, песня, описание обычных дел.
Таким образом, основу литературного языка, согласно теории М.В. Ломоносова, составляют слова нейтральные, межстилевые. Теория трех стилей стала основой реальной литературной практики самого Ломоносова
Стилистическая теория Ломоносова утверждала русскую основу русского литературного языка, рассматривая «славенский» язык лишь как источник стилистических ресурсов «российского языка», ограничивала употребление церковнославянизмов, допускала употребление в литературном языке просторечия. Стилистические рекомендации Ломоносова способствовали упорядочению использования лексических и грамматических средств русского литературного языка. Но учение о трех стилях не решало задачи выработки единых норм литературного языка, наоборот, оно предусматривало расслоение, разделение литературного языка на три пласта, а это вело к тому, что стилистические богатства русского языка оказывались разобщенными, разделенными между различными стилями.