
- •Учебное пособие
- •Учебное пособие
- •Часть 1
- •Предисловие
- •Лексический комментарий
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст и скажите, как вы понимаете термины «информационное общество» и «компьютерная грамотность».
- •4. Прочтите, переведите и запомните следующие выражения:
- •5. Вспомните образование и случаи употребления The Past Simple Tense.
- •6. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •7. Прочтите текст 2 и скажите, что такое компьютер и каковы его основные функции.
- •8. Переведите текст. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •9. Найдите в тексте 2 английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •10. Составьте пары или группы близких по значению слов из перечня, приведенного ниже.
- •11. Выполните письменный перевод текста 3 по вариантам.
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст и скажите, что изучает электроника и какие открытия способствовали ее развитию.
- •3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Догадайтесь о значении следующих интернациональных слов и словосочетаний:
- •5. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Переведите следующие «цепочки существительных». Запомните, что переводить ряд существительных, не связанных предлогами, следует, как правило, с конца.
- •7. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •8. Прочтите текст 2 и скажите, как вы понимаете термины «микроэлектроника» и «микроминиатюризация». Переведите текст.
- •9. Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •10. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •11. Переведите следующие слова. Обратите внимание на то, что префиксы dis-, in-, ип-, поп-, ir- придают словам отрицательное значение.
- •13. Прочтите текст (по вариантам) и озаглавьте его. Выполните письменный перевод текста по вариантам.
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1
- •2. Прочтите текст и скажите, о каких первых вычислительных приборах рассказывается в нем.
- •3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Вспомните значение следующих глаголов и подберите к ним производные. Например: to calculate — calculating, calculator, calculation.
- •6. Переведите словосочетания, содержащие:
- •7. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •8. Прочтите текст 2 и скажите, что вы узнали о первых цифровых и аналоговых компьютерах. Переведите текст.
- •9. Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •10. Найдите в тексте 2 английские эквиваленты следующих словосочетаний.
- •11. Составьте пары близких по значению слов из перечня, представленного ниже.
- •12. Заполните пропуски необходимыми словами.
- •13. Переведите предложения или словосочетания, содержащие:
- •14. Выполните письменно перевод текста 3 по вариантам.
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст и скажите, как вы понимаете термины «обработка информации» и «иерархия запоминания информации».
- •3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста 1.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Переведите следующие цепочки существительных:
- •6. Подберите к терминам, данным в левой колонке, определения, представленные справа.
- •7. Проанализируйте неличные формы глагола и правильно переведите предложения.
- •9. Прочтите текст и скажите, каковы основные достоинства компьютеров. Переведите текст.
- •10. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •11. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •12. Вспомните значение новых слов и догадайтесь о значении их производных.
- •13. Преобразуйте предложения, содержащие модальные глаголы, в а) прошедшее время; б) будущее время.
- •15. Поменяйтесь вариантами и выполните письменно перевод предложенных выше текстов.
- •1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
- •2. Прочтите текст и скажите, о каких типах компьютеров и сферах их применения вы узнали.
- •3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Образуйте и переведите имена существительные от приведенных ниже глаголов с помощью суффиксов:
- •6. Переведите предложения, содержащие Participle I и Participle II, в функции обстоятельства.
- •7. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
- •8. Прочтите текст 2 и объясните, как вы понимаете термины «аппаратное обеспечение» и «программное обеспечение». Переведите текст.
- •9. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
- •10. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •11. Вспомните значение новых слов и попытайтесь перевести словосочетания, употребляемые с этими словами.
- •12. Озаглавьте каждый компонент текста и составьте небольшой реферат к нему.
- •13. Выполните письменный перевод упр. 12 (по вариантам).
- •1. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.
- •2. Подберите к терминам, данным в левой колонке, определения, представленные справа.
- •1. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.
- •2. Раскройте скобки и выберите глагол в требуемом залоге: действительном или страдательном.
- •1. Подберите вместо пропусков подходящее по смыслу слово.
- •2. Выберите правильный перевод предложений, содержащих неличные формы глагола (Infinitive, Gerund, Participle I, Participle II).
- •1. Подберите вместо пропусков подходящее по смыслу слово
- •2. Согласуйте слова в левой колонке с их интерпретацией, предложенной справа.
- •1. Подберите вместо пропусков подходящее по смыслу слово
- •2. Согласуйте слова в левой колонке с их интерпретацией, предложенной справа.
- •3. Раскройте скобки, употребляя:
- •4. Прочтите текст и выберите правильные ответы на поставленные ниже вопросы к тексту.
- •Неличные формы глагола - герундий, причастие, инфинитив Герундий (The Gerund)
- •Формы герундия
- •Примеры перевода герундия
- •Примеры функции герундия в предложении
- •Причастие (The Participle)
- •Формы причастия
- •Примеры перевода причастия I и герундия
- •Способы перевода причастия I на русский язык
- •Инфинитив (The Infinitive)
- •Употребление и формы инфинитива:
- •Инфинитив в предложении
- •Страдательный залог (The Passive Voice)
- •Времена в страдательном залоге
- •Глаголы, наиболее употребительные в страдательном залоге:
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Англо-русский словарь
2. Выберите правильный перевод предложений, содержащих неличные формы глагола (Infinitive, Gerund, Participle I, Participle II).
1. That was the machine provided with the necessary facts about the problem to be solved.
а) Машину обеспечили необходимыми фактами, чтобы она решила проблему.
б) То была машина, снабженная необходимой информацией о задаче, которую предстояло решить.
в) Эту машину обеспечили необходимой информацией о решаемой задаче.
2. The computers designed to use IС were called third generation computers.
а) Компьютеры сконструировали для использования ИС и назвали их третьим поколением.
б) Компьютеры назывались третьим поколением, потому что в них использовалисьИС.
в) Компьютеры, сконструированные, чтобы использовать ИС, назывались компьютерами третьего поколения.
3. Mark I was the first machine to figure out mathematical problems.
а) Первая машина для вычисления математических проблем была Марк I.
б) Марк I явилась первой машиной для вычисления математических задач.
в) Марк I была первой машиной, которая вычисляла математические задачи.
4. Early computers using vacuum tubes could perform computations in milliseconds.
а) Первые компьютеры, использующие электронные лампы, могли выполнять вычисления в течение миллисекунд.
б) Ранние компьютеры использовали вакуумные лампы, которые выполняли вычисления за миллисекунды.
в) Рано компьютеры, использующие электронные трубки, выполняли вычисления за миллисекунды.
5. Vacuum tubes to control and amplify electric signals were invented by Neumann.
а) Изобретенные Нойманом вакуумные лампы регулировали и усиливали электрические сигналы.
б) Нойман изобрел электронные лампы для управления и усиления электрических сигналов.
в) Электронные лампы, которые регулировали и усиливали электрические сигналы, были изобретены Нойманом.
6. Neumann's machine called the EDVAC was designed to store both data and instructions.
а) Ноймановскую машину, называемую EDVAC, сконструировали для хранения информации и команд.
б) Машина Ноймана, названная EDVAC, была создана, чтобы запоминать как информацию, так и команды.
в) Машину Ноймана, которая хранила данные и инструкции, назвали EDVAC.
7. Computers were developed to perform calculations for military and scientific purposes.
а) Компьютеры были созданы, чтобы выполнять вычисления для военных и научных целей.
б) Компьютеры создали для выполнения военных и научных вычислений.
в) Созданные компьютеры выполняли вычисления военного и научного назначения.
8. An American clerk invented a means of coding the data by punching holes into cards.
а) Американский служащий изобрел посредством кодирования информации перфокарту.
б) Американский клерк изобрел перфокарту, кодируя информацию.
в) Американский служащий изобрел средство шифрования информации путем пробивания отверстий в карте.
UNIT 4
1. Подберите вместо пропусков подходящее по смыслу слово
1. Computer data system frees humans from routine error-prone tasks.
a) counting; b) computing; c) processing
2. Computers can store vast amount of information to organize it and________it.
a) to travel; b) to retrieve; c) to respond
3. The entered data can be transmitted by networks.
a) communications; b) conversions; c) procession
4. The possibility of is reduced if data were correctly put into the data processing system,
a) character; b) access; c) error
5. Computer data processing systems can at a fraction of a second.
a) receive; b) respond; c) retrieve
6. Computer systems are vulnerable to the entry of _____data.
a) invalid; b) invariable; c) invisible
7. As soon as data were entered into the system correctly, the human _______is limited.
a) computation; b) information; c) manipulation
8. The amount of data stored on magnetic discs is constantly_________.
a) decreasing; b) increasing; c) eliminating