- •Русский язык
- •Рецензенты
- •Раздел I. Язык и его основные функции.
- •Глава 1. Язык и его основные функции
- •Мировые языки
- •Глава 2. Речь: виды и формы речи
- •§1. Общая характеристика форм и видов речи
- •§2. Устная речь: ее ведущие признаки
- •§3. Письменная речь
- •3.1. Основные жанры письменной речи
- •3.2. Жанры учебно – профессиональной письменной речи:
- •Глава 3. Текст как ведущая единица словесной коммуникации
- •Виды цепной связи
- •5. Абзац и сложное синтаксическое целое.
- •Раздел 2.Функционально-смысловые типы речи
- •Глава 1. Описание как функционально-
- •Глава 2. Повествование как функционально-смысловой тип речи.
- •Глава 3. Рассуждение как тип монологической речи
- •Виды рассуждений
- •Рассуждение-размышление
- •Речеведческие понятия:
- •Языковые средства, характерные для рассуждения
- •Типовые фрагменты текста
- •Памятка к анализу текста
- •Порядок анализа связного текста
- •Глава 1. Разговорный стиль
- •§ 1. Основные признаки разговорной речи
- •§ 2. Языковые особенности разговорного стиля
- •Глава 2. Официально-деловой стиль
- •§1. Общее понятие об официально-деловом стиле речи
- •§2. Разновидности официально-делового стиля
- •§3. Языковые особенности официально-делового
- •§4. Основные жанры документации
- •Частные деловые бумаги
- •Глава 3. Публицистический стиль
- •§1. Основные функции публицистики в обществе
- •§2. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля
- •§3. Словообразовательные и грамматические средства
- •Британцы не спешат ..., но и не противятся
- •Малый бизнес еще не готов
- •Система должна быть гармоничной
- •Золотая латынь
- •Глава 4. Hayчный стиль.
- •§ 1. Языковые особенности научной речи
- •§ 2.Аннотация, реферат, рецензия как основные
- •Языковые средства, оформляющие аннотацию
- •Языковые средства, оформляющие реферат (реферат-резюме)
- •Раздел 4
- •Тема научного текста
- •Задание 1. Определите тему текстов.
- •Коммуникативная задача текста
- •Микротема научного текста
- •Данная и новая информация текста
- •Роль предложения в тексте
- •Цепной способ развития информации
- •Цепной способ развития информации между предложениями.
- •Раздел 5.Основы компрессии научного текста
- •Составление плана к тексту
- •Тезирование – составление тезисов
- •Конспектирование
- •Как слушать и записывать лекции
- •Композиция научного текста
- •Цитирование
- •Общие требования к цитируемому материалу.
- •Основные правила оформления цитат
- •Аннотирование и реферирование научных текстов
- •Справочно-библиографическое описание
- •Познание как вид деятельности
- •Р е ф е р а т
- •Гипотеза – эксперимент – практика
- •Рецензирование
- •Приведенные ниже дефиниции рецензии дают возможность определить, в чем рецензия как вид компрессии текста отличается от реферата, аннотации, тезисов.
- •Резюме – выводы
- •Конспектирование вторичных текстов
- •Раздел 6
- •Глава 1. Основы культуры речи
- •Некоторые типичные ошибки в словоупотреблении
- •Глава 2. Проблемы практической стилистики
- •Цифровые ответы /ключи/
- •Глава 3. Стилистические ошибки и недочеты культуры речи
- •Ошибки по отдельным уровням языковой системы
- •Литература
Раздел 5.Основы компрессии научного текста
. ВИДЫ КОМПРЕССИИ НАУЧНОГО ТЕКСТА
. ПЛАНИРОВАНИЕ И КОНСПЕКТИРОВАНИЕ
. ТЕЗИРОВАНИЕ И КОМПОЗИЦИЯ ТЕКСТА
. АННОТИРОВАНИЕ И РЕФЕРИРОВАНИЕ
. РЕЦЕНЗИРОВАНИЕ И РЕЗЮМИРОВАНИЕ
Компрессия– это основной вид переработки текста. На основе определенных операций с текстом-источником можно построить тексты новых жанров – конспекты, аннотации, тезисы, рефераты, резюме. Для этого необходимо четкое понимание содержания текста, понимание смысловой связи частей текста между собой.
Понимание текста – это процесс перевода смысла данного текста в другую форму его закрепления. В результате понимания происходит последовательное изменение структуры текста в сознании читателя и процесс мысленного перемещения от одного элемента текста к другому.
Главное - это может быть процесс смысловой компрессии,в результате которого образуетсяминитекст,который содержит в себе основной смысл исходного текста. Работа надкомпрессией текста способствует более глубокому его пониманию и необходима при составлении тезисов, реферата, аннотации, рецензии, а также курсовой и дипломной работ. Для этого нужно уметь выделить главную и второстепенную информацию, уметь воспроизводить информацию текста по плану в письменной форме.
Компрессия (сжатие) основана на раскрытии смысловой структуры текста-первоисточника и выделении в нем основной информации. Только тот текст будет по-настоящему осмыслен, если основное содержание его можно выразить в сколь угодно сжатой форме.
Текст, созданный в результате компрессии, по отношению к тексту-первоисточнику, называется вторичным.Существуют вторичные тексты разной степени сжатия.
Компрессия текста основана на трех главных правилах:
1. Внимательное чтение текста и выделение ключевых слов и предложений. Ключевые слова– это слова, которые содержат основной смысл высказывания. Чтобы найти ключевой элемент текста необходимо знать строение абзаца.
Каждый абзац имеет зачин и комментирующую часть, в которой раскрывается утверждение главной абзацной фразы и где находятся ключевые слова. Заканчивается абзац выводом.
2.Написание вторичного текста. Для выявления своих позиций, автор вторичного текста по отношению к первоисточнику, использует специальные стандартныевыражения (клише), выбор которых раскрывает и отражает структуру текста-первоисточника. Например: В монографии обосновывается принцип…, статья представляет собой обзор…, в работе анализируются различные подходы …, в статье обобщается опыт…, в диссертации использованы следующие методы исследования.
3.В планах, тезисах, аннотации и при реферировании для называния основных положений текста используются ключевые слова и словосочетания, или слова с обобщенно-конкретнымзначением(их необходимо определять самостоятельно) для краткой передачи основного содержания абзацев или частей текста.
Слова одной группы отражают композицию текста-источника. Слова другой группы называют наиболее частотные структурные элементы текста. К третьей группе относятся слова, которые характеризуют или оценивают суть содержания отдельных частей текста-оригинала.
Таким образом, основными операциями с текстом-источником являются: а) структурно-смысловой анализ текста; б) трансформация информативного содержания текста в соответствии с коммуникативным заданием; в) комбинирование и комментирование информативного содержания текста.
Структурно-смысловой анализ текста предполагает трансформацию текста в перечень информативных единиц назывного плана, изложение проблематики вопросного плана и составление краткого конспекта.