![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Министерство образования и науки российской федерации
- •1. Нормативные ссылки 4
- •Нормативные ссылки
- •Цели и задачи выполнения
- •Выбор темы и руководство
- •Основные требования к содержанию курсовой работы, ее оформлению и защите
- •4.1. Требования к содержанию
- •4.2. Структура работы
- •4.3. Требования к содержанию структурных элементов пояснительной записки
- •4.4. Требования к оформлению пояснительной записки
- •4.5. Нумерация страниц. Колонтитулы
- •4.6. Нумерация разделов, подразделов, пунктов и подпунктов
- •4.7. Иллюстрации
- •4.8. Таблицы
- •4.9. Перечисления и примечания
- •1 _____________________________________________________________
- •2 _____________________________________________________________
- •3 _____________________________________________________________
- •4.10. Формулы и уравнения
- •4.11. Оформление приложений
- •4.12. Подготовка к защите курсовой работы
- •Задание на курсовую работу
- •Список используемых источников
- •1. Литература обязательная
- •2. Internet-ресурсы
- •Однотомное издание
- •Сборник без общего заглавия
- •Многотомное издание Издание в целом
- •Отдельный том
- •Сериальные издания
- •Продолжающийся сборник
- •Серийное издание
- •Группа выпусков за определенный период
- •Промышленный каталог
- •Неопубликованный перевод
- •... Сериального издания
- •... Нормативно-технических и технических документов
- •... Депонированной научной работы
- •Рецензия
- •Реферат
4.4. Требования к оформлению пояснительной записки
4.4.1. Текст работы оформляется в виде пояснительной записки в соответствии с требованиями ГОСТ 7.32-2001 (ISO 5966-82) «Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления».
4.4.2. Изложение должно быть последовательным, логичным, конкретным. Стиль изложения: строгий, научный, Поэтому не допускается использование сленга, в том числе программистского. Также не допускается использование повелительного наклонения, например, «нажмите кнопку, и вы ощутите радость от того, что у вас все получилось».
4.4.3. Страницы текста записки и включенные в записку иллюстрации, таблицы и распечатки с ЭВМ должны соответствовать формату А4 (210х297 мм). Допускается представлять иллюстрации и таблицы на листах формата А3.
Записка должна быть выполнена с применением печатающих устройств ЭВМ на одной стороне листа белой бумаги через один интервал.
4.4.4. Шрифт основного текста, заголовков, подписей рисунков и таблиц пояснительных записок, выполненных на печатающих устройствах ПЭВМ, должен иметь гарнитуру «Times New Roman», рекомендуемый размер 14, но не менее 12 пунктов, обычное начертание. В заголовках разрешается использовать гарнитуру «Arial», начертание курсивное, полужирное или полужирный курсив.
В таблицах, при необходимости, разрешается понижение размера шрифта до 12 пунктов.
4.4.5. Текст записки следует печать, соблюдая следующие размеры полей: левое - 30 мм, правое - 15 мм, верхнее – и нижнее - 20 мм. Печатать на одной стороне листа через полтора интервала.
4.4.6. Вне зависимости от способа выполнения пояснительной записки качество напечатанного текста и оформление иллюстраций, таблиц, распечаток с ЭВМ должно удовлетворять требованию их четкого воспроизведения.
4.4.7. При оформлении записки необходимо соблюдать равномерную плотность, контрастность и четкость изображения по всему тексту. В записке должны быть четкие, нерасплывшиеся линии, буквы, цифры и знаки. Все линии, буквы, цифры и знаки должны быть одинаково черными по всему тексту.
4.4.8. Опечатки, описки и графические неточности допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской и нанесением на том же месте исправленного изображения машинописным способом или от руки черными чернилами или черной тушью.
4.4.9. Фамилии, названия учреждений, организаций, фирм, название изделий имена собственные в записке приводят на языке оригинала. Допускается транслитерировать имена собственные и приводить названия организаций в переводе на русский язык с добавлением (при первом упоминании) оригинального названия.
4.4.10. К сокращению русских слов и словосочетаний в записке предъявляются следующие основные требования:
- понятность и уместность в данном тексте;
- единообразие формы и последовательность применения по всему тексту;
- соблюдение редакционно-технических правил употребления и написания.
В тексте, на рисунках и в таблицах записки допускаются только общепринятые сокращения слов, например: и т. д., т. е., вуз, ЭДС (электродвижущая сила), КПД (коэффициент полезного действия) и другие. Запрещаются такие сокращения, как т.н. (так называемый), т.к. (так как), т.о. (таким образом), а также сокращения, представляющие произвольное слияние слов и терминов.
Сокращения типа "и др.", "и т. д." недопустимы в середине предложения, если далее следует согласованное с ними слово, например: "Эти и другие сокращения ..."
В приложении 5 даны правила сокращения русских слов и словосочетаний в библиографическом описании и список особых случаев сокращения часто встречающихся слов и словосочетаний. Требования, изложенные в этом приложении, распространяются на все применяемые в записке сокращения русских слов и словосочетаний.
4.4.11. Наименования структурных элементов записки «Содержание», «Введение», «Заключение», «Список использованных источников» служат заголовками структурных элементов записки.
4.4.12. Каждый структурный элемент записки следует начинать с новой страницы.
4.4.13. Заголовки разделов, подразделов и пунктов следует начинать с абзацного отступа и печатать с прописной буквы, не подчеркивая, без точки в конце (примером может служить настоящее пособие).
4.4.14. Если заголовок включает несколько предложений, их разделяют точками. Переносы слов в заголовках не допускаются.
4.4.15. Расстояние между заголовками структурных элементов записки и разделов основной части и текстом должно быть не менее 3, 4 интервалов.