Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Plani_praktichnikh_UMPS_II_kurs.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
136.19 Кб
Скачать

Рекомендована література

  1. Голубовська І. В. Українська ділова мова: Дистанційна форма навчання: Навч.-мет. посіб. – Житомир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2007. – С. 36 – 39.

  2. Ділова українська мова / За ред. О. Горбула. – К.: Знання, 2000. – С. 7 – 10.

  3. Курс лекцій з української мови (за професійним спрямуванням): Навчальний посібник для самостійної роботи студентів нефілологічних спеціальностей очної та дистанційної форм освіти / К. Я. Климова, І. В. Голубовська, Н. Д. Охріменко, О. А. Левківська; За ред. К. Я. Климової. – Житомир: Рута, 2011. – С. 6 – 11.

  4. Підгурська В. Ю. Культура професійного мовлення: Навчальний посібник для самостійної роботи студентів нефілологічних спеціальностей педагогічних ВНЗ з курсу „Українська мова професійного спрямування”. – Житомир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2009. – С. 5 – 13.

  5. Чмут Т. К., Чайка Г. Л. Етика ділового спілкування: Навч. посіб. – К.: Вікар, 2002. – С. 107 – 128.

  6. Шевчук С. В. Українське ділове мовлення. – К.: Літера, 2000. – С. 7 – 12, 62 – 63.

Тема 5. Основні ознаки функціональних стилів

План практичного заняття № 2:

  1. Функціональні стилі української мови та сфера їх застосування.

  2. Основні ознаки функціональних стилів.

Завдання для самостійної роботи:

  1. Виписати зразки всіх мовних стилів.

  2. Написати твір-мініатюру на тему: „Той, хто зневажливо ставиться до рідної мови, не може сам викликати повагу до себе” (О. Гончар).

Основні поняття:

Мова, мовлення; види мовлення (усна та писемна форми). Стиль мови й мовлення. Індивідуальний стиль письменника. Характеристика мовного стилю: підстилі; комунікативна мета; сфера реалізації мовних засобів; форми існування; специфіка стилю.

Опрацювати тему, відповівши на тестове завдання:

  1. Яка з названих пам’яток не належить до офіційно-ділового мовлення?

  1. „Лаврентіївський кодекс”;

  2. „Руська правда”;

  3. „Києво-Печерський патерик”;

  4. договір із Візантією.

  1. яка мова фактично стала офіційною в Литовській державі?

    1. латинська;

    2. литовська;

    3. українська;

    4. грецька.

  1. Основним призначенням якого функціонального стилю мовлення є повідомлення про результати досліджень, доведення теорій, обґрунтування гіпотез, роз’яснення явищ, систематизація знань?

  1. художнього;

  2. публіцистичного;

  3. офіційно-ділового;

  4. наукового.

Випишіть спочатку ознаки мови, а потім – мовлення:

  • явище ідеальне, лише уявляється у вигляді ідеальних образів фонем, морфем, слів, речень;

  • явище матеріальне, має чуттєву, звукову оболонку;

  • на письмі відображається в словниках, підручниках, довідниках тощо, фіксується у вигляді текстів;

  • має лінійний характер, де кожен елемент іде незалежно від волі особи, належить усьому суспільству;

  • явище індивідуальне;

  • має стабільний характер;

  • змінне, динамічне, кожного разу інше;

  • реалізується в мовленні; формує і живить мову.

Які вимоги до усного ділового мовлення порушені в наведених прикладах? Відредагуйте речення.

  1. По слідуючому питанню виступить голова комісії.

  2. Необхідно додержуватись регламенту.

  3. Представники делегації заключили договір про співробітництво.

  4. Прізвище й адрес особи чи найменування організації зазначаються в самому тексті з лівого боку під датою.

  5. Цей тезис не суперечить раніше затвердженому рішенню.

  6. Керівництво нашого підприємства рахує, що ваша фірма невчасно розраховується за представлені послуги.

  7. У засіданні приймали участь представники вищестоящих організацій.

  8. Люди ділового круга знають, наскільки важливе взаєморозуміння в неофіційній зустрічі ділових партнерів.

  9. Підвести підсумки дискусії про присвоєння вченої ступені проучили голові ВАК.

  10. Ще одна стаття розходів нашого об’єднання – охорона оточуючого середовища.

Дотримуючись точності мовлення, запишіть правильні вирази:

Житель чи мешканець України? Проживати чи мешкати за адресою? Рятівник чи рятувальник за професією? Вірна чи правильна відповідь? Поштова скринька чи поштовий ящик? Дефекти, вади чи недоліки артикуляції? Аптека працює цілу чи круглу добу? Газети підписувати чи передплачувати? Ставлення чи відношення до навчання? Взаємини, стосунки чи відносини між державами? Закаляти чи загартовувати дитину? Сторінку перевернути чи перегорнути? Ділова переписка чи ділове листування? Площа Корольова чи майдан Корольова? Книжка чи книга вхідних паперів? Перекладна чи перекладацька література? Перекладна чи перекладацька робота потребує знання мов? У книзі зустрічаються чи трапляються цікаві факти? Учбовий заклад чи навчальний заклад?

Користуючись тлумачним словником чи словником іншомовних слів, випишіть значення поданих слів і поставте в них наголоси. Порівняйте наголошування виділених слів із російськими відповідниками.

Адрес, адреса, алфавіт, алфавітний, арахіс, арахісовий, атлас, атлас, атласний, атласний; басма, басма, бідненький, білизна, білизна, бородавка, бубон, бубон, бунгало, бурштиновий, бюлетень.

Підготуйте повідомлення з проблем слововживання.

  1. Адрес – адреса // Культура української мови: Довідник / С. Я. Єрмоленко, Н. Я. Дзюбишина-Мельник, К. В. Ленець та ін.; За ред. В. М. Русанівського. – К.: Либідь, 1990. – С. 41 – 42.

  2. Вірно – правильно // Культура української мови: Довідник / С. Я. Єрмоленко, Н. Я. Дзюбишина-Мельник, К. В. Ленець та ін.; За ред. В. М. Русанівського. – К.: Либідь, 1990. – С. 46 – 47.

Підготуйте доповідь або реферат. Теми рефератів:

  1. Професійна культура спілкування та діловий етикет.

  2. Психологічна природа спілкування.

  3. Взаємодія та взаєморозуміння в контексті культури ділового спілкування.

  4. Вербальні засоби спілкування та мовленнєвий етикет.

  5. Мова як засіб спілкування.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]