ru-uk
.pdfРосійсько-український словник
Отчуждать, отчудить – 1) відчу́жувати, -жую, -жуєш, відчужи́ти, -жу, -жиш; 2) вивла́снювати, ви́власнити.
Отчуждение – 1) відчу́ження, відчу́жування, -ння, вивла́снювання, ви́власнення, -ння. Отчужденность – відлю́ дність, відлю́ дкуваність.
Отшвыривать, отшвырять, отшвырнуть – відкида́ти, -да́ю, -да́єш, відки́нути, -ну, -неш, віджбу́рювати, -рюю, -рюєш, віджбу́рити, -рю, -риш, віджбурну́ти, -ну́, -не́ш.
Отшелушивать, отшелушить – вилущу́вати, ви́лущити.
Отшельник – 1) (пустынник) пусти́нник, -ка; 2)живущий( в пещере) пече́рник, -ка; 3) (живущий в уединении) самі́тни́к, відлю́ дник.
Отшельничать – пустельникува́ти.
Отшельнический – пусти́нницький, самі́тницький, відлю́ дницький, -а, -е. Отшептывать, отшептать – відші́птувати, -тую, -туєш, відшепта́ти, -шепчу́, -ше́пчеш. Отшествие – відхі́д, -хо́ду.
Отшиб – ві́дшиб, -бу.
Отшибать, отшибить – відбива́ти, -ва́ю, -ва́єш, відби́ти (відіб’ю́ , відіб’є́ш). Отшлифовывать, отшлифовать – відшліхто́вувати, відшліхтува́ти.
Отшнуровывать, отшнуровать – відшнуро́вувати, -вую, -вуєш, відшнурува́ти, -ру́ю, -ру́єш. Отшпиливать, отшпилить – відшпи́лювати, -люю, -люєш, відшпили́ти, -лю́ , -лиш. Отштукатуривать, отштукатурить – тинькува́ти, обтинькува́ти, ви́тинькувати, -кую. Отшучиваться, отшутиться – віджарто́вуватися, -вуюся, -вуєшся, віджартува́тися,
-ту́юся.
Отщепенец – відсту́пник, -ка;-ница – відсту́пниця, -ці. Отщепенство – відсту́пництво, -ва.
Отщеплять, отщепить – відко́лювати, -люю, -люєш, відколо́ти, -лю́ , -леш;ветку( ) відча́хувати, відчахну́ти, -хну́, -хне́ш.
Отщепок – трі́ска, скі́пка, -ки.
От’едать, от’есть – 1) (кушать за долг) від’їда́ти, -да́ю, -да́єш, від’їсти,́ -їм,́ -їси́; 2) (отгрызать) відгриза́ти, -за́ю, -за́єш, відгри́зти, -зу́, -зе́ш.
От’едаться, от’есться – від’їда́тися, від’їстися́ .
От’едок – недо́їдок, об’їдок,́ -дка; (огрызок) недо́гризок, -зка. От’езд – від’їзд,́ ви́їзд, -ду.
От’езжать, от’ехать – від’їжджа́ти, -жджа́ю, -жджа́єш, від’їхати,́ -їду,́ -їдеш́ . От’емлемый – віді́йманий, відби́раний, -а, -е.
От’явленный – 1) відо́мий, -а, -е; зві́сний; 2)отчаянный( ) завзя́тий, очайду́шний, -а, -е. Отыгривать, отыграть – відіграва́ти, -раю́ , -рає́ш, відігра́ти, -ра́ю, -ра́єш. Отыскивать, отыскать – відшу́кувати, -кую, -куєш, відшука́ти, -ка́ю, -ка́єш. Отяготеть – обважні́ти, -жні́ю, -жні́єш.
Отяготелый – обважні́лий.
Отяготительный – обтя́жливий, суту́жний, -а, -е.
Отягощать, отяготить – обтяжа́ти, -жа́ю, -жа́єш, обтя́жити, -жу, -жиш, обва́жнювати, -нюю, -нюєш, обважни́ти, -ню́ , -ни́ш.
Отягощающий – обтя́жливий. Отягощение – обтя́ження, -ння. Офицер – офіце́р, -ра.
Официальный – офіці́йний, офіція́льний, урядо́вий, -а, -е. Оформление – офо́рмлення, -ння.
Оформливать, оформить – офо́рмлювати, -люю, -люєш, офо́рмити, -млю, -миш, фо́рми надава́ти, нада́ти.
Ох, межд. – ох!
Охание – о́хання, о́хкання, бі́дкання, -ння.
Охапка – 1) (действие) охо́плювання, -ння; 2)дров,( соломы) обере́мок, -мка. Охарактеризировать – схарактеризува́ти, -зу́ю, -зу́єш.
Охать, охнуть (стонать) – о́хкати (о́хкаю, о́хкаєш), о́хати (о́хаю, -єш), о́хнути (о́хну, -неш). Охват – охо́плення, -ння.
Охватывать, охватить – 1) охо́плювати, -люю, -люєш, охопи́ти, -плю́ , -пиш, обійма́ти, -ма́ю, -ма́єш, обійня́ти (обійму́, обійме́ш);умом2) ( ) ро́зумом збагну́ти, -гну́, -не́ш;окружать3) ( ) ото́чувати, -чую, -чуєш, оточи́ти, -чу́, -чиш.
Охладевать, охладеть – 1) (терять теплоту) холо́нути, охоло́нути, -ну, -неш; 2)терять( усердие) байду́жніти, збайду́жніти, -нію, -нієш.
Охладелый, охладевший – 1) охолоді́лий, охоло́лий; 2) збайдужні́лий, -а, -е.
338
Російсько-український словник
Охладитель – охоло́дник.
Охладительный – прохоло́дний, холодки́й. а́, -е́.
Охлаждать, охладить – холоди́ти, охоло́джувати, охолоди́ти, прохоло́джувати, -джую, -єш, прохолоди́ти, -джу́, -диш, осту́джувати, остуди́ти.
Охлаждающий – охолодни́й.
Охлаждение – 1) (чего) охоло́дження, -ння;состо́яние( ) охолоді́ння, прохолоді́ння, осту́діння, -ння; 2)к( кому, чему) збайду́жіння, -ння.
Охлопье – кло́ччя, -ччя.
Охмелеть – захмелі́ти, -лі́ю, -лі́єш, сп’яні́ти, -ні́ю, -ні́єш.
Охмелять, охмелить – 1) упо́ювати, -по́юю, -по́юєш, упоїти́ (упою́ , упо́їш); 2)отрезвлять( ) похміля́ти, -ля́ю, -ля́єш, похмели́ти, -лю́ , -лиш.
Охолаживание – холоді́ння, охоло́джування, осту́джування. Охорашивать – чепури́ти, -рю́ , -риш;-ться – чепури́тися, причепуря́тися.
Охота – 1) охо́та, -ти, хітьрод( . хо́ті), бажа́ння, -ння (до чо́го); 2) ло́ви, -вів, полюва́ння, -ння (на ко́го, що).
Охотиться – 1) (иметь желание) охо́титися (охо́чуся, охо́тишся), ма́ти хіть; 2) полюва́ти, -лю́ ю, -лю́ єш (на ко́го, на що).
Охотник – 1) (любитель) охо́тник, -ка (до чо́го); 2) лове́ць, -вця́, мисли́вець, -вця. Охотничий – лове́цький, мисли́вський, -а, -е.
Охотный (добровольный) – охо́тний, доброві́льний, -а, -е. Охотно – залюбки́, ра́до, з охо́тою.
Охра – 1) (желтая) во́хра, -ри; 2)красная( ) черві́нька, -ки.
Охрана – 1) (охранение) охоро́на, -ни; 2)стража( ) сторо́жа, -жі, ва́рта, -ти. Охранение – 1) охоро́на, -ни; 2) сторожі́ння, вартува́ння.
Охранитель – 1) охоро́нник, -ка; 2) вартови́й, -во́го.
Охранительный, охранный – охоро́нний, -а, -е.
Охранка – охоро́нка, -ки. Охранник – охоро́нник.
Охранять, охранить – охороня́ти, -ня́ю, -ня́єш, охорони́ти, -ню́ , -ниш, оберіга́ти, -га́ю, -га́єш, оберегти́, -режу́, -реже́ш.
Охрипать, охрипнуть – охрипа́ти, -па́ю, охри́пнути, -пну, -еш. Охриплый – хри́плий, -а, -е.
Охрометь – окриві́ти, -ві́ю, -ві́єш, скульга́віти, -вію, -вієш.
Охуливать, охулить – гу́дити, огу́дити, джу, -диш, га́нити, зга́нити, -ню, -ниш. Оцарапывать, оцарапать – дря́пати, -паю, -паєш, удряпну́ти, ушкрябну́ти, -ну́, -не́ш. Оцеживать, оцедить – проці́джувати, -джую, -джуєш, проціди́ти, -джу, -диш. Оценение, оценка – оці́нка, -ки, цінува́ння, оцінюва́ння, -ння.
Оценивать, оценить – оці́нювати, -ню, оці́нити, -ню́ , -ниш. Оценщик – цінува́льник, -ка.
Оцепеневать, оцепенеть – дубі́ти, задубі́ти, -бі́ю, -бі́єш, закляка́ти, -ка́ю, -ка́єш, закля́кнути, -ну, -неш.
Оцепенелый – задубі́лий, одубі́лий, закля́клий, -а, -е. Оцепенение – одубі́ння, закля́кнення, -ння.
Оцеплять, оцепить – 1) обчі́плювати, -люю, -люєш, обчепи́ти, -плю, -пиш; 2)окружать( ) обступа́ти, -па́ю, -па́єш, обступи́ти, -плю́ , -пиш, ото́чувати, -чую, -чуєш, оточи́ти, -чу, -чиш.
Очаг – о́гнище, -ща.
Очарование – очарува́ння, зачарува́ння, -ння. Очарователь – чарівни́к, -ка́;-ница – чарівни́ця, -ці. Очаровательный – чарівни́й, чарівки́й, чарівли́вий.
Очаровывать, очаровать – зачаро́вувати, -вую, -вуєш, чарува́ти, зачарува́ти, очарува́ти. Очевидец – самови́дець, -дця.
Очевидно – очеви́дно, очеви́дячки. Очевидность – очеви́дність, -ости.
Очевидный – очеви́дний, нао́чний, очеви́стий, -а, -е.
Очеканивать, очеканить (отделывать) – обробля́ти, -ля́ю, -ля́єш, оброби́ти, -блю́ , -биш. Очеловечиться – образ люди́ни прийня́ти, -му́, -меш.
Очень – ду́же, ве́льми, си́льно.
Очервиветь – зчерви́віти, почерви́віти, -вію, -вієш. Очередной – чергови́й, -а́, -е́.
Очередь – черга́, -ги́, рядрод( . ря́ду);на очереди – на черзі́;по очереди – по черзі́, черго́ю;
339
Російсько-український словник
не в очередь – без черги́;в свою очередь – і собі́;очередь за мной – моя́ черга́.
Очерк – 1) (описание) на́рис, -су, на́черк, -ку; 2)контур( ) о́брис, -су, за́рис, -су, обві́дрод(. обво́ду); 3)действие( ) обче́ркування, обкре́слювання, обрисо́вування, -ння.
Очеркивать, очертить – обче́ркувати, -кую, -куєш, обчеркну́ти, -ну́, -неш, обкре́слювати, -люю, -люєш, обкре́слити, -лю, -лиш, зарисо́вувати, -со́вую, -о́вуєш, зарисува́ти, -су́ю, -су́єш, обво́дити, -джу, -диш, обвести́ (обведу́, обведе́ш).
Очернивать, очернить – 1) (красить в черный цвет) чорни́ти, почорни́ти, -ню́ , -ни́ш; 2) (порочить) чорни́ти, обчорни́ти, гу́дити, обгу́дити, -джу, -диш, обмовля́ти, -ля́ю, -ля́єш, обмо́вити, -влю, -виш.
Очерствляться, очерстветь – че́рствіти, заче́рствіти, -вію, -вієш.
Очертание – 1) за́рис, о́брис, -су; 2)действие( ) обче́ркування, обкре́слювання, -ння. Очески (вычески) – па́чоси, -сів.
Очинивать, очинить (перья, карандаши) – заго́стрювати, -рюю, -рюєш, загостри́ти, -рю́ , -риш, застру́гувати, -гую, -гуєш, заструга́ти, -ружу́, -ру́жеш.
Очинка – заго́стрювання, застру́гування, -ння. Очистительный – прочи́сний, -а, -е.
Очистка, очищение – 1) очи́щення, -ння; 2)опорожнение( ) ви́порожнення, споро́жнення. Очищать, очистить – 1) обчища́ти, обчи́стити, вичища́ти, -ща́ю, -ща́єш, ви́чистити, -чищу,
-чистиш; 2) (от скорлупы) оббира́ти, -ра́ю, -ра́єш, обібра́ти (обберу́, оббере́ш);убитую3) ( птицу) обску́бувати, -бую, -буєш, обскубти́, -бу́.
Очищенный – чи́щений, -а, -е. Очки – окуля́ри, -рів.
Очко – 1) (у растений) бру́нька, -ки; 2)в( улье, в сети, в картах) очко́, -ка, ві́чко, -ка. Очковать – очкува́ти, -ку́ю, -ку́єш.
Очковый – очкови́й, -а́, -е́. Очной – о́чний, нао́чний, -а, -е.
Очнуться – 1) оприто́мніти, до па́м’яти прийти́;проснуться2) ( ) проки́нутися, -нуся, -нешся.
Очуметь – 1) (одуреть) очмані́ти, -ні́ю, -ні́єш, очамрі́ти, -рі́ю-рі́єш;заболеть2) ( чумой) зачумі́ти.
Очутиться – опини́тися, -ню́ ся.
Ошалеть – очамрі́ти, -рі́ю, -рі́єш, очмані́ти, -ні́ю, -ні́єш, ошалі́ти, -лі́ю, -лі́єш, задурма́нити -нюся, -нишся, одурі́ти, -рі́ю.
Ошарашенный – приголо́мшений. Ошеек – оши́йокрод( . оши́йка). Ошейник – наши́йник, -ка.
Ошеломлять, ошеломить – 1) (сильно ударить по голове) угріва́ти, -ва́ю, -ва́єш, угрі́ти (угрі́ю, угрі́єш); 2)озадачить( ) приголо́мшувати, -шую, -шуєш, приголо́мшити, -шу, -шиш.
Ошеломленный – приголо́мшений, приглу́шений, -а, -е. Ошеломляющий – приголо́мшливий.
Ошелушать, ошелушить – (семя, зерно) облускува́ти, -ку́ю, -ку́єш, облу́скати, -каю, -каєш, вилу́зувати, -зую, -зуєш, ви́лузати, -заю, -заєш.
Ошибаться, ошибиться – помиля́тися, -ля́юся, -ляєшся, помили́тися, -лю́ ся, -ли́шся. Ошибка – по́милка, -ки, хи́ба, -би;по ошибке – помилко́во.
Ошибочный – помилко́вий, хи́бний, -а, -е. Ошикать – обши́кати.
Ошлифовывать, ошлифовать – обшліхо́вувати, обшліхува́ти.
Ощедрять, ощедрить – обдаро́вувати, -вую, -вуєш, обдарува́ти, -ру́ю, -ру́єш. Ощениться – ощени́тися, -ню́ ся, -ни́шся.
Ощерять, ощерить, см. Оскаливать, оскалить.
Ощетиниваться, ощетиниться – наїжуватися,́ -жуюся, -жуєшся, наїжитися,́ -жуся, -жишся, настовбу́рчуватися, -чуюся, настовбу́рчитися, -чуся, -ишся.
Ощипывание – общи́пування.
Ощипывать, ощипать – общи́пувати, -пую, -пуєш, общипа́ти, -па́ю, -па́єш;перья,( шерсть) обску́бувати, -бую, -буєш, обскубти́, -бу́, -бе́ш.
Ощупывать, ощупать – обла́пувати, -пую, -пуєш, обла́пати, -паю, -паєш, обма́цувати, -цую, -цуєш, обма́цати, -цаю, -цаєш.
Ощупь – обма́цування, обла́пування.
Ощупью – по́мацки, по́лапки, навпо́мацки, навпо́лапки. Ощутимый – відчу́тний.
340
Російсько-український словник
Ощутительный – чутли́вий, дошку́льний, -а, --е;но – чутли́во, дошку́льно.
Ощущать, ощутить – відчува́ти, -ва́ю, -ва́єш, відчу́ти, -чу́ю, -чу́єш, почува́ти, -ва́ю, -ва́єш, почу́ти, -чу́ю, -чу́єш.
Ощущение – відчува́ння, -ння. Оягниться – окоти́тися.
Пава – па́ва, -ви, пави́чка, -ки. Павиан – павія́н, -на. Павильон – павільйо́н, -ну.
Павлин – пави́ч, -ча́, паву́н, --на́;ний – пави́ний, пави́нячий. Павлиниться – інди́читися, -чуся, -чишся.
Пагуба – згу́ба, -би, поги́біль, -белі. Пагубность – згу́бність, -ности.
Пагубный – згу́бний, згу́бливий, -а, --е;но – згу́бно, згу́бливо. Падаль – сте́рво, -ва, па́дло, -ла.
Падать, пасть – 1) па́дати (па́даю, па́даєш), упа́сти (упаду́, упаде́ш) (зві́дки, куди́); (валиться) вали́тися, повали́тися, -лю́ ся, -лишся;в2)обморок( ) зомліва́ти, -ва́ю, -ва́єш, зомлі́ти, -лі́ю, -лі́єш;в3)бою( ) ги́нути, заги́нути, -ну, -неш; 4)приходить( в упадок)
занепада́ти, -да́ю, -да́єш, занепа́сти (занепаду́, занепаде́ш). Падеж, грам. – відмі́нок, -нка.
Падеж (повал) – упа́док, -дку, по́шесть, -сти (на що).
Падение – 1) (действие) па́дання, паді́ння, -ння; 2)упадок( ) зане́пад, -ду. Падкий – квапли́вий, сква́пний (до чо́го), ла́сий, -а, -е (до чо́гои на що). Падучая болезнь, мед. – чо́рна не́міч, -мочі, паду́чка, -ки. Падчерица – па́сербиця, -ці.
Падший – упа́лий, -а, -е;о( человеке) зледащі́лий, Паевой – пайови́й, -а́, -е́.
Паек – па́йка, -ки.
Паж – паж, -жа, джу́ра, -ри. Пажить – луг, толо́ка, -ки.
Паз – жо́лоб, -ба, рівчачо́к, -чка́.
Пазить – жоло́бити, -блю, -биш, жолобкува́ти, -ку́ю, -ку́єш. Пазуха – па́зуха, -хи.
Паинька – ця́ця, -ці, ця́цінька, -ки. Пай – пай (род. па́ю), па́йка, -ки. Пайка (паяние) – лютува́ння, -ння.
Пайщик – 1) спі́льник, -ка; 2)имеющий( пай) пайови́к, -ка́;-щица – 1) спі́льниця, -ці; 2) пайови́чка, -ки.
Пакгауз – пакга́вз, -зу.
Пакет – паке́т, -ту, паку́нок, -нку;-ный – пакето́вий, -а, -е. Паклечесальный (завод) – клочочеса́льня, -ні.
Пакля – кло́ччя, -ччя, пачоси, -сів. Паковать – пакува́ти, -ку́ю, -ку́єш.
Пакостить – 1) ка́постити, па́костити, -кощу, -костиш; 2)марать( ) паску́дити, -джу, -диш, каля́ти, -ля́ю, -ля́єш;портить3) ( ) ні́вечити, -чу, -чиш, псува́ти (псую́ , псує́ш).
Пакостник – 1) ка́посник, па́косник, -ка; 2) паску́дник, --ка;ница – 1) ка́посниця, па́косниця, -ці; 2) паску́дниця, -ці.
Пакостный – 1) ка́посний, па́косний, -а, -е; 2) паску́дний. Пакость – 1) ка́пость, -сти, па́кість, -кости; 2) паску́дство.
Палата – 1) (дворец) пала́ц, -цу; 2)учреждение( ) пала́та, -ти; 3)больничная( палата) пала́та, -ти, по́кій, -кою.
Палатка – 1) (шатер) наме́т, -ту, шатро́, -ра́;базарная2) ( ) я́тка. Палач – кат, -та; -чка – каті́вка.
Палевый (о масти) – полови́й. Палеографический – палеографі́чний, -а, -е.
Палеонтология – палеонтоло́гія, -гії;-гический – палеонтологі́чний, -а, -е.
Палец – 1) па́лець, -льця, пу́чка, -ки; 2)в перчатке( ) напа́лок, -лка; 3)в( колесе) зуб, -а, па́лець.
Палиатив – паліяти́в, -ву;-ный – паліяти́вний, -а, -е. Палисадник – паліса́дник, -ка, при́садок, -дка. Палитра – палі́тра, -ри.
341
Російсько-український словник
Палить – 1) (жечь) пали́ти, -лю́ , -лиш; 2)стрелять( ) пали́ти, бу́хати, -хаю, -хаєш. Палка – па́лиця, -ці, ціпо́к, -пка́.
Паломник – проча́нин, -на;-ница – проча́нка.
Паломничество – про́ща, -щі.
Палочка – па́личка, -ки, ціпо́чок.
Палуба – чарда́к, -ка́, па́луба, --би;бный – чарда́чний, -а, -е, па́лубний. Пальба – стріляни́на, -ни, стрільба́, -би́.
Пальма – па́льма, -ми;-мовый – па́льмовий, -а, -е. Пальто – пальто́, -та́;-тишко – пальтечко́, -ка́. Пальчик – па́льчик, -ка.
Палящий – пеку́чий, палю́ чий, -а, -е. Памфлет – памфле́т, -ту.
Памятливый – пам’ятли́вий, пам’ятки́й, -а́, -е́.
Памятник – 1) па́м’ятник, -ка; 2)остаток( прошлого) па́м’ятка, -ки. Памятно – упа́м’ятку, утямки́.
Памятный – пам’ятли́вий, пам’ятни́й, -а́, -е́.
Памятовать – пам’ятува́ти, -ту́ю, -ту́єш, пам’ята́ти, -та́ю, -таєш. Память – 1) па́м’ять, -ті; 2)воспоминание( ) зга́дка, -дки, спо́мин, -ну. Пан – пан, -на.
Панегирик – панегі́рик, -ка;-рический – панегіри́чний, -а, -е. Панель – 1) ли́штва, -ви; 2)тротуар( ) пішохі́д, -хо́ду. Паника – па́ніка, -ки.
Паникадило – панікади́ло, -ла. Панихида – панахи́да, -ди. Панический – пані́чний, -а, -е. Панорама – панора́ма, -ми. Пансион – пансіо́н, -ну.
Пансионер – пансіоне́р, -ра;-рка – пансіоне́рка, -ки. Панталоны – пантальо́ни, -льо́н, штани́, -ні́в. Пантеизм – пантеїзм,́ -му.
Пантера – панте́ра, -ри. Пантомима – пантомі́ма, -ми. Панцерный – па́нцерний. Панцырник – па́нцерник, -ка.
Панцырь – па́нцер, -ра, бро́ня, -ні;у черепахи( ) черепо́к, -пка́. Папа – 1) па́па, -пи; 2)отец( ) та́то.
Паперть – па́перть, -ти.
Папироса – цига́рка, -ки, папіро́са, -си. Папиросница – цига́рниця, -ці. Папиросный – цигарко́вий.
Папка – 1) (для бумаг) обго́ртка, те́ка, ки; 2)картонка( ) шабату́рка. Папоротник – па́пороть, -ті.
Папство – па́пство, -ва;-ский – па́пський, -а, -е. Папуха, папуша – папу́ша, -ші, папу́шка, -шки. Пар – 1) па́ра, -ри; 2)о( поле́) пар, -ру.
Пара – 1) (двое) па́ра, -ри, дво́єрод( . двох), двойко́; 2)подходящий( ) рі́вня, -ні, рі́вень, -ня; 3) (супружеская чета) па́ра, -ри, подру́жжя, -жжя.
Парабола, геом. – пара́боля, -лі;-лический – параболі́чний, -а, -е. Параграф – пара́граф, -фу.
Парад – 1) пара́да, -ди; 2)наряд( ) убі́ррод( . убо́ру).
Парадный – 1) пара́дний, показни́й; 2)торжественный( ) пи́шний, урочи́стий. Парадоксальный – парадокса́льний, -а, -е.
Паразит – парази́т, -та, чужоїд,́ -да. Парализованный – спаралізо́ваний. Паралитик – паралі́тик, -ка.
Паралич, мед. – пара́лі́ч, -ча, роди́мець, -мця. Параллелизм – паралелі́зм, -му.
Параллель – парале́ля, -лі, рівноле́жник, -ка.
Параллельный – парале́льний, рівноле́жний, -а, --е;но – парале́льно, рівноле́жно. Парафин, хим. – парафі́на, -ни, земляни́й віскрод( . во́ску).
342
Російсько-український словник
Парашка (в тюрьме) – катери́нка, -ки. Парашют – парашу́т.
Паренек – парубі́йка, -ки, парубчу́к, -ка́. Парение – ширя́ння, буя́ння, шуга́ння, -ння. Парень – па́рубок, -бка;соб( .) парубо́цтво, -ва. Пари – за́клад, -ду, заста́ва, -ви.
Парик – перу́ка, -ки. Парикмахер – голя́р, -ра́.
Парикмахерская – голя́рня, перука́рня. Парикмахерский – голя́рський, перука́рський, -а, -е. Парировать – выдбива́ти.
Паритет – парите́т, -ту, рі́вність, -ности. Паритетный – парите́тний, рі́вний, -а, -е.
Пари́ть– (летать, фантазировать) ширя́ти, -ря́ю, -ря́єш, буя́ти (буя́ю, буя́єш), шуга́ти (шуга́ю, -га́єш).
Па́рить– 1) па́рити, -рю, -риш;обдавать( паром) шпа́рити, -рю, -риш; 2)бить( ) па́рити, -рю, -риш, пері́щити, -щу, -щиш.
Парк – парк, -ку.
Паркет – парке́т, -ту;-ный – паркето́вий, -а, -е. Паркий – парни́й, -а́, --е́;ко – па́рно.
Парламент – парля́мент, -ту;-ский – парляме́нтський, -а, -е. Парламентер – парлямента́р, -ря́.
Парни, соб. – парубо́цтво, -ва. Парник – парни́к, -ка́, тепля́к, -ка́. Парниковый – парнико́вий, -а, -е.
Парнишка, см. Паренек. Парной – те́плий, -а, -е.
Парный – пари́стий, -а, -е, до па́ри. Паровик, мех. – парови́к, -ка́.
Паровоз – парові́з, -во́зу, паротя́г, --гу;зный – парові́зний, паротя́говий, -а, -е. Паровозостроение – паротягобудува́ння.
Паровой – 1) (мех.) парови́й, -а́, -е́;овощи2) ( ) парнико́вий, -а, -е. Пародия – паро́дія, -її.
Пароизмеритель – паромі́р.
Пароконный – двукі́нний, парокі́нний, -а, -е. Пароксизм, мед. – парокси́зм, -зму, пере́падок, -дку. Пароль, воен. – паро́ль, га́сло, -ла.
Паром – паро́м, -ма, поро́н, -на. Паромщик – поро́нник, -ка, переві́зник, -ка. Паронагреватель – паронагрі́вник.
Парообразование – паротво́рення.
Пароотводный – паровивідни́й. Пароперегреватель – пароперегрі́йник, -ка.
Парораспределитель – паророзподі́льник, -ка;-ный – паророзподі́льний. Паростник (лес) – молодня́к, -ка́, молодни́к, -ку́.
Пароход – паропла́в, -ва;-ный – паропла́вний, -а, -е. Пароходовладелец – пароплавовла́сник, -ка. Пароходовладельческий – пароплавовла́сницький, -а, -е. Пароходство – паропла́вство, -ва, Парта – па́рта, -ти, ла́ва, -ви.
Партер – парте́р, -ру.
Партерный – партеро́вий, парте́рний, -а, -е. Партиец – парті́єць, -ті́йця.
Партизан – партиза́н, -на;-ский – партиза́нський, -а, -е. Партийный – парті́йний, -а, -е.
Партитура – партиту́ра, -ри;-рный – партиту́рний, -а, -е.
Партия – 1) па́ртія, -ії; 2)отряд( ) загі́н, -го́ну; 3)группа( ) вата́га, -ги, ва́лка, -ки; 4)в ( карточ. игре) па́ртія, -її; 6)супружеская( чета) па́ра, -ри.
Партнер – партне́р, -ра.
Парус – па́рус, -са, вітри́ло, -ла;-ный – па́русний, вітри́льний.
343
Російсько-український словник
Парусина – паруси́на, -ни;-ный – паруси́новий, -а, -е. Парусник – вітри́льник, -ка.
Парфюмерия – парфуме́рія, -ії; парфу́ма;-рный – парфуме́рний, -а, -е, парфу́мовий. Парча – парча́, -чі́, грезе́т, -ту.
Парчовый – парче́вий, грезето́вий, -а, -е. Парши – па́рші, -ів, шолуді́, -і́в.
Паршиветь – парши́віти, шолуди́віти, ми́ршавіти, -вію, -вієш.
Паршивец – парха́ч, -ча́, шолуди́вець, -вця;-вица – парха́чка, -ки, парши́виця, -ці. Паршивый – парши́вий, парха́тий, шолуди́вий, -а, -е.
Пас – пас, -са. Пасека – па́сіка, -ки.
Пасечник – па́січник, -ка. Пасечный – па́січний, -а, -е. Пасквиль – пашкві́ль, паскві́ль. Паслен, бот. – паслі́н, -льо́ну.
Пасмурный – хма́рний, хмурни́й, похму́рий, -а,--ное; – хму́рно, похму́ро. Пасовать – пасува́ти, -су́ю, -су́єш.
Паспорт – па́спорт, -та.
Паспортный – паспорто́вий, па́спортний, -а, -е. Пассажир – пасажи́р, -ра.
Пассажирский – пасажи́рний, пасажи́рський, -а, -е. Пассив – паси́в, -ву.
Пассивность – паси́вність, -ности. Пассивный – паси́вний, -а, -е.
Пастбище – пасови́сько, -ка, ви́пас, -су, пасови́ще, -ща. Паства – па́ства, -ви.
Пасти – па́сти (пасу́, пасе́ш);в дороге( ) попаса́ти, -са́ю, -са́єш. Пастила – пови́дло, -ла, пови́дляник, -ка.
Пастор – па́стор, -ра;-рша – па́сторка, -ки. Пасторский – пасто́рський, -а, -е.
Пастух – 1) пасту́х, -ха́; 2)овец( ) вівча́р, -ря́; 3)лошадей( ) ста́дник, -ка; 4)рогатого( скота) чередни́к, -ка́; 5)свиней( ) свина́р, -ря́; 6)гусей( ) гуся́р, -ра́.
Пастушеский, пастуший – пасту́ший, пасту́шачий. Пастушка – пасту́шка, -ки, чередни́ця, -ці. Пастушок – пастушо́к, -шка́, пастуша́, -ша́ти. Пастырский – па́стирський, -а, -е.
Пастырь – па́стир, -ря.
Пасть – 1) па́ща, -щі, паще́ка, -ки, пе́лька, -и;западня2) ( ) па́стка.
Пасть – 1) (упасть) упа́сти (упаду́, упаде́ш);умереть2) ( ) полягти́, -ля́жу, -ля́жеш. Пасха – па́сха, -хи, па́ска, -ки, вели́кденьрод(. вели́кодня).
Пасхальный – велико́дній, -я, -є. Пасынок – па́синок, -нка, па́серб.
Патент – пате́нт, -ту;-ный – пате́нтний, патенто́вий, -а, -е. Патентовать – патентува́ти, -ту́ю.
Патока – па́тока, -ки;свекловичная( ) меля́са, -си. Патология – патольо́ґія, -ії;-гический – патольоґі́чний, -а, -е. Патриарх – патрія́рх, -ха;-хальный – патріярха́льний, -а, -е. Патриот – патріо́т, -та;-тка – патріо́тка, -ки. Патриотический – патріоти́чний, -а, -е;-ски – патріоти́чно.
Патрон – 1) (зарядный) набі́й, -бо́ю, патро́н, -на;покровитель2) ( ) патро́н, -на. Патронный – набі́йний, патро́нний, -а, -е.
Патронташ – ладівни́ця, набі́йни́ця, -ці. Патрулирование – патрулюва́ння. Патрулировать – патрулюва́ти, -лю́ ю, -лю́ єш. Патруль – патру́ль, -ля́;-льный – патру́льний, -а, -е. Пауза – па́вза, -зи, пере́рва, -ви.
Паук – паву́к, -ка́.
Паутина – павути́на, -ни;собир( .) павути́ння, -ння. Паутинный – павути́новий, -а, -е.
Паучек – павучо́к, -чка́.
344
Російсько-український словник
Паучий – павуко́вий, -а, -е. Паф, межд. – бах, баба́х. Пафос – па́тос, -су.
Пах – 1) (под мышкой) пахва́, -ви́, паха́, -хи́;в 2)шагу( ) пах, -ху; (у животных) зду́ховина, -ни.
Пахание – о́ранка, -ки, ора́ння, -ння. Паханный – о́раний, -а, -е. Пахарский – хліборо́бський, -а, -е.
Пахарь – ора́ч, -ча́, плугатар, -ря, хліборо́б, -ба. Пахать – ора́ти (орю́ , оре́ш).
Пахнуть – 1) па́хнути, -ну, -неш, душі́ти, -шу́, -ши́ш;дурно( ) не́сти, відго́нити (чим). Паховой – пахови́й, -а́, -е́.
Пахота, пахоть – рілля́, -ллі́.
Пахтанье – 1) сколо́тини, -тин, масля́нка, -ки; 2)действие( ) збива́ння, колоті́ння, -ння. Пахтать – збива́ти, -ва́ю, -ва́єш, колоти́ти, -лочу́, -ло́тиш.
Пахучесть – запа́шність, -ности, паху́чість, -чости. Пахучий – запашни́й, паху́чий, -а, --е;че – запа́шно, паху́че. Пациент – паціє́нт, -та.
Пачка – па́чка, -ки, па́ка, -ки, жму́ток, -тка.
Пачкание – 1) паску́дження, ма́зання, -ння; 2) парта́чення, -ння.
Пачкать – паску́дити, -джу, -диш, брудни́ти, -ню́ , ни́ш, ма́зати (ма́жу, ма́жеш);-ться – (мараться) брудни́тися, паску́дитися, ма́затися.
Пачкотня – 1) ляпани́на, -ни, мазани́на, -ни; 2) парта́цтво, -ва.
Пачкун – 1) нехлю́ й, -юя́, нечепу́ра, -ри, замазу́ра, -ри; 2) парта́ч, -ча́. Паша – баша́, -ші́.
Пашня – 1) (пахание) ора́ння, -ння, о́ранка, -ки; 2)нива( ) рілля́, -ллі́, о́ране по́ле, ни́ва, -ви. Паштет – паште́т, -та;-тный – паште́товий, -а, -е.
Паюсная икра – кав’я́р, -ру.
Паяльник – лютува́ло, -ла, лютува́льник, -ка. Паяльный – лютува́льний, -а, -е.
Паяльщик – лютівни́к, -ка, лютува́льник -ка. Паяние – лютува́ння, -ння.
Паясничать – блазнюва́ти, -ню́ ю, -ню́ єш. Паять – лютува́ти, -ту́ю, -ту́єш.
Паяц – бла́зень, -зня. Паяцничать – блазнюва́ти.
Певец – співа́к, -ка́, співа́ка, -ки;поэт( ) співе́ць, -вця́;-вица – співа́чка, -ки. Певун – співу́н, -на́;-нья – співу́ха, -хи.
Певучесть – співу́чість, -чости, співли́вість, -вости. Певучий – співу́чий, співли́вий, співни́й, -а́, -е́. Певческая – співа́льня, -ні.
Певческий – співа́цький, -а, -е.
Певчий – 1) (прилаг.) співо́чий, -а, -е; 2)сущ( .) співа́к, -ка́. Пегий – пері́стий, строка́тий.
Педагогика – педаго́гіка, -кя;-гический – педагогі́чний, -а, -е. Педаль – педа́ль, -лі, ла́ба, -би, ступи́р, -ря́;в верстаке( ) ша́йда. Педант – педа́нт, -та;-тка – педа́нтка, -ка.
Педантизм – педанти́зм, -му. Педантический – педанти́чний, -а, -е. Пейзаж – пейза́ж, -жу, крайови́д, -ду. Пейзажист – пейзажи́ст, -та.
Пекарка – пе́карка, -ки, печі́льниця, -ці. Пекарня – пека́рня, -ні.
Пекарство – пекарюва́ння, -ння;-ский – пека́рський, -а, -е. Пекарь – пе́кар, -ря, печі́льник, -ка.
Пеклеванный – питльо́ваний. Пелена – покрива́ло, -ла, засло́на. Пеленальный – сповива́льний. Пеленание – сповива́ння, -ння.
Пеленать, спеленать – повива́ти, сповива́ти, -ва́ю, -ва́єш.
345
Російсько-український словник
Пеленка – пелю́ шка, -ки, сповито́к, -тка́. Пеленочный – пелюшко́вий, -а, -е. Пелерина – пелери́на, -ни.
Пельмень – ву́шко, -ка;множ( . ч.) ву́шки. Пена – пі́на, -ни, шумови́ння, -ння. Пенал – пена́л, -ла, пі́рник, -ка.
Пенек – пеньо́к, -нька́.
Пение – спів, -ву, спі́ви, -вів, спі́ва́ння, -ння. Пенистый – пі́нявий, -а, -е.
Пенить – пі́нити, -ню, -ниш;-ться – пі́нитися, шумува́ти. Пенка – пі́нка, -ки, шумови́на, -ни.
Пенсионный – пенсі́йний, -а, -е. Пенсия – пе́нсія, -ії.
Пенсионер – пенсіоне́р, -ра;-ка – пенсіоне́рка, -ки. Пенсне – пенсне́.
Пентюх – тюхті́й, -ія́, маму́ла, -ли.
Пень – 1) пень (род. пня); 2) (улей) пень (род. пня), коло́да, -ди; 3)о( человеке) йо́лоп, -па, те́лепень, -пня, тюхті́й, -ія́.
Пенька – пря́диво, -ва, коно́плі, -пе́ль. Пеньковий – прядив’я́ний, коно́пля́ний, -а, -е. Пеньюар – пеньюа́р, -ра.
Пеня – 1) пеня́, -ні́, напа́сть, -сти;штраф2) ( ) пеня́, -ні, штраф, -у.
Пенять – жалкува́ти, -ку́ю, -ку́єш, ре́мствувати, -вую, -вуєш (на ко́го, на що), доріка́ти, -ка́ю, -ка́єш (кому́).
Пенящийся – шу́мний, -а, -е. Пепел – по́піл, -пелу. Пепелистый – попели́стий, -а, -е. Пепелиться – попелі́ти, -лі́ю.
Пепелище – попели́ще, -ща, погорі́лище, -ща. Пепельница – попільни́ця, -ці, попільни́чка, -ки. Пепельный – попеля́стий, -а, -е.
Первак, первенец – перва́к, -ка́, первачо́к, -чка́;-вачка – перва́чка, -ки. Первенство – 1) пе́ршість, -шости, першенство́, -ва́;преимущвство2) ( ) перева́га, -ги. Первенствовать – первува́ти, пере́д вести́ (веду́, -е́ш).
Первинка – першина́, первина́, -ни́. Первичный – перві́сний, перви́нний, -а, -е. Первобрачный – першошлю́ бний, -а, -е. Первобытность – перві́сність, первобу́тність.
Первобытный – перві́сний, -а, -е, первобу́тній, -я, -є. Первозданный – первоство́рений, -а, -е. Первоисточник – перводжерело́, -ла́.
Первоклассный – 1) (ученик) першокла́сний; 2)один( из лучших) першоря́дний, -а, -е. Первоначало – первопоча́ток, -тку, первопочи́н, -ну.
Первоначальный – 1) початко́вий; 2) перві́сний, -а, -е. Первообраз – первовзі́р, -зо́ру, первотві́р, -тво́ру. Первопечатник – пе́рший друка́р.
Первородный – перворі́дний, -а, -е. Первородство – перворі́дність.
Первостепенный – першоря́дний, перворя́дний, -а, -е. Первоцвет – 1) первоцві́т, -ту; 2)бот( .) ряст, -ту, бара́нчики, -ків. Первый – пе́рший, пе́рвий.
Пергамент – перґамен, -ну; -ный – перґамено́вий, -а, -е.
Перебалтывать, переболтать – 1) (жидкость) перебо́втувати, -тую, -туєш, перебовта́ти, -та́ю, -та́єш, переколо́чувати, -чую, -чуєш, переколоти́ти, -лочу́, -ло́тиш;языком2) ( ) перебрі́хувати, -рі́хую, -хуєш, перебреха́ти, -решу́, -ре́шеш.
Перебег – 1) (действие) перебіга́ння, -ння, пере́біг, -гу; 2)расстояние( ) перегі́н, -го́ну; 3) (переход к кому) переки́нчицтво.
Перебегать, перебежать – 1) перебіга́ти, -га́ю, -га́єш, перебі́гти (перебіжу́, перебіжи́ш);к ( врагу) передава́тися, переда́тися; 2)в бегах( ) випереджа́ти, -джа́ю, -джа́єш, ви́передити, -джу, -джиш.
346
Російсько-український словник
Перебедствовать – перебідува́ти, -ду́ю, -ду́єш.
Перебежка – 1) (перебег) пере́біг, -гу, перебіга́ння, -ння; 2)перегонка( ) ви́передки, -док, перего́ни, -нів.
Перебежчик – переки́нчик, -ка.
Перебеситься – перекази́тися, -кажу́ся, -ка́зишся.
Перебивать, перебить – перебива́ти, -ва́ю, -ва́єш, переби́ти, -б’ю́ , -б’є́ш;выбивать,2) ( выбить) вибива́ти, повибива́ти, -ва́ю, -ва́єш;мешать3) ( что-нибудь делать) перешкоджа́ти, -джа́ю, -джа́єш, перешко́дити, -джу, -диш, перебива́ти, переби́ти.
Перебиваться, перебиться – 1) перебива́тися, -ва́юся, -ва́єшся, переби́тися, -б’ю́ ся, -б’є́шся; 2)жить( с трудом) перемага́тися, -га́юся, -га́єшся, перемогти́ся, -мо́жуся, -мо́жешся, перебува́тися, перебу́тися, -бу́дуся, -дешся.
Перебивной – пере́битний, перебивни́й, -а́, -е́. Перебирание – перебира́ння, -ння, перебі́рка, -ки. Перебиратель – перебі́рник, -ка;-ница – перебі́рниця, -ці.
Перебирать, перебрать – перебира́ти, -ра́ю, -ра́єш, перебра́ти, -беру́, -бере́ш. Перебираться, перебраться – перебира́тися, -ра́юся, -ра́єшся, перебра́тися, -беру́ся,
бере́шся, перено́ситися, -но́шуся, -но́сишся, перенести́ся, -несу́ся, -несе́шся. Перебой – перебі́й, -бо́ю, пере́бивка, -наки;перебой – наза́хват, навпере́бивки. Переболеть – перехво́рі́ти, -рі́ю, -рі́єш. переслабува́ти, -бу́ю, -бу́єш (наперенестищо); 2) (
болезнь) ви́хворіти, -рію, -рієш, ви́боліти, -лію, -лієш. Перебор – 1) перебі́р, -бо́ру; 2)действие( ) перебира́ння.
Переборка – 1) (перебирание) перебира́ння, -ння, перебі́р, -бо́ру;перегородка2) ( ) перебі́рка; перегоро́дка, -ки.
Перебороть – перемогти́, -мо́жу, -мо́жеш переборо́ти, -рю́ , -реш. Переборчивый – вередли́вий, перебі́рливий, -а, -е.
Перебраживать, перебродить – 1) (через воду) перебро́дити, -джу, -диш, перебрести́, -реду́, -реде́ш; 2)о (жидкости) переграва́ти, -ра́ю, -раєш, перегра́ти, -ра́ю, -ра́єш, перешумува́ти, -му́ю, -му́єш.
Перебраниться – пересвари́тися, -рю́ ся, -ришся, перела́ятися, -ла́юся, -ла́єшся. Перебранка – сва́рка, -ки, ла́йка, -ки.
Перебрасывать, перебросить – перекида́ти, -да́ю, -да́єш, переки́нути, -ну, -неш. Переброска – перекида́ння.
Перебудить – побуди́ти, -джу́, -диш. Перебушевать – перебушува́ти, шу́ю, -шу́єш. Перебывать (побывать) – побува́ти, -ва́ю, -ва́єш.
Переваливать, перевалить – 1) (что, куда) перекида́ти, -да́ю, -да́єш, переки́нути, -ну, -неш; 2) (через что) перехо́дити, -джу, -диш, перейти́ (перейду́, пере́йдеш), перехо́плюватися, перехопи́тися.
Перевалка – перева́лювання, перева́лення.
Переваривать, переварить – 1) перева́рювати, -рюю, -рюєш, перевари́ти, -рю́ , -риш;о2) ( желудке) перетра́влювати, -люю, -люєш, перетрави́ти, -влю́ , -виш.
Перевевать, перевеять – перевіва́ти, -ва́ю, -ва́єш, переві́яти, -вію, -вієш. Переведение – 1) переве́дення; 2)уничтожение( ) ви́гублення. Перевезение – переве́зення, -ння, переві́з, -во́зу.
Переверка – перевіря́ння, -ння, пере́вірка, -ки. Переверочный – переві́рний.
Переверстывать, переверстать – переве́рстувати, -тую, -туєш, переверста́ти, -та́ю, -та́єш. Перевертывать, перевернуть – 1) переверта́ти, -та́ю, -та́єш, переверну́ти, -ну́, -неш,
перекида́ти, -да́ю, -да́єш, переки́нути, -ну, -неш;листы2) ( в книге) перегорта́ти, -та́ю, -та́єш, перегорну́ти, -ну́, -неш.
Перевес (преимущество) – перева́га, -ги, перемо́га, -ги.
Перевеска – 1) перева́жування; 2)с( одного места на другое) переві́шування. Перевешать – переві́шати, -шаю.
Перевешивание – перева́жування.
Перевешивать, перевесить – 1) перева́жувати, -жую, -жуєш, перева́жити, -жу, -жиш; 2) (через что) перечі́плювати, -люю, -люєш, перечепи́ти, -плю, -пиш; 3)на( другое место) переві́шувати, -шую, -шуєш, переві́сити, -ві́шу, -ві́сиш;-ться – 1) (на весах) перева́жуватися, перева́житися; 2)нагибаясь( ) перехиля́тися, -ля́юся, -ля́єшся, перехили́тися, -лю́ ся, -лишся.
Перевзнос – перевне́сення, -ння.
347
