- •I. Предмет и задачи науки о литературе
- •Глава I. Предмет и задачи науки о литературе
- •Глава II. Искусство и действительность
- •Глава III. Художественный образ
- •Глава IV. Тема и идея художественного произведения
- •Глава V. Сюжет литературного произведения
- •Глава VI. Композиция литературного произведения
- •Глава VII. Художественная речь (язык художественной литературы)
- •Глава VIII. Основы стиховедения
- •Глава IX. Литературный процесс
- •I. Учебники и учебные пособия
- •II. Хрестоматии
- •III. Словари и энциклопедии
- •IV. Электронные ресурсы
Николаев А. И. Основы литературоведения
Николаев А. И. Основы литературоведения: учебное пособие для студентов филологических специальностей. – Иваново: ЛИСТОС, 2011. – 255 с.
В пособии отражены современные представления о литературоведении, доминирующие в отечественной и зарубежной науке. Стилистически пособие учитывает реальные возможности начинающего филолога. Книга адресована студентам-филологам, учителям, всем, кто всерьез интересуется литературой.
Оглавление
Введение
I. Предмет и задачи науки о литературе
Задачи литературоведения
Сильные и слабые стороны науки о литературе
Основные и вспомогательные дисциплины литературоведения
Рекомендованная литература
II. Искусство и действительность
Проблемные точки эстетики
Утилитарные теории искусства
Неутилитарные теории искусства
Функции искусства
Проблема классификации видов искусства
Рекомендованная литература
III. Художественный образ
Художественный образ как преображенная модель мира
Проблема иерархии образов в структуре произведения. Образ как знак. Сильные и слабые стороны семиотического подхода
Свойства художественного образа
Виды художественных образов
Рекомендованная литература
IV. Тема и идея художественного произведения
Общее понятие о теме литературного произведения
Тематические уровни
Внешняя и внутренняя тема. Cистема знаков-посредников
Понятие идеи художественного текста
Рекомендованная литература
V. Сюжет литературного произведения
Классическая теория сюжета. Элементы сюжета. Сюжет и фабула. Терминологический аппарат
Теория мотивов и ее вариации
Сюжет с точки зрения нарратологии
Классификации сюжетов
Рекомендованная литература
VI. Композиция литературного произведения
Общее понятие о композиции. композиция и архитектоника
Анализ формы организации повествования
Анализ речевой композиции
Анализ приемов создания характера
Анализ особенностей построения сюжета
Анализ художественного пространства и времени
Анализ смены «точек зрения»
Анализ лирической композиции
Рекомендованная литература
VII. Художественная речь (язык художественной литературы)
Значение понятий «речь» и «язык» в литературе
Основные проблемы, связанные со спецификой художественной речи
Языковое моделирование мира
Лексические средства выразительности
Синтаксис художественной речи
Грамматические, словообразовательные и фонетические особенности художественной речи
Рекомендованная литература
VIII. Основы стиховедения
Отличие стиха от прозы
Разные принципы создания ритма. Системы стихосложения
Формирование русского стиха
Основные характеристики силлабо-тонической системы
Дольник, тоническая система, свободный стих
Рифма и строфа
Рекомендованная литература
IX. Литературный процесс
Общее представление о литературном процессе. Традиция и новаторство
Роды и жанры литературы
Понятие художественного стиля
Основные стилевые направления в литературе нового и новейшего времени
Рекомендованная литература
Приложение: аннотированный список учебной и справочной литературы
Введение
Как видно из самого названия, предлагаемое пособие преследует прежде всего методические цели. Дело в том, что современную ситуацию с преподаванием и изучением филологии можно назвать парадоксальной.
С одной стороны, последние годы сильно изменили представление о целях и задачах изучения литературы в школе и вузах, что, разумеется, привело к смене методологических ориентиров. Социологические и этические акценты, характерные для изучения литературы в советское время, заметно ослаблены, «центр тяжести» перенесен на исследование эстетических категорий, на анализ поэтики.
Это понятный и в целом позитивный процесс, характерный для всего европейского и американского литературоведения. В рамках данного процесса неизбежно сближение принципов и методов анализа художественного произведения, создание некоторого более или менее универсального терминологического аппарата, близкого и понятного любому современному филологу. Всё это мы сегодня и наблюдаем. И, хотя филология, как любая гуманитарная наука, всегда предполагает некоторые допустимые отклонения и разночтения в терминологии и методологии, все-таки современные русские филологи должны ясно представлять, в каких системах координат сегодня мыслит себя мировая наука о литературе.
С другой стороны, в советское время была заложена мощная традиция изучения литературы, отголоски которой слышны и сегодня в вузовской и особенно в школьной методике. Вовсе не все в этой традиции было плохо, однако в целом это методология вчерашнего дня. Значительная часть достижений русской и зарубежной науки ей не востребуется или даже принципиально игнорируется.
Это и понятно, советская идеология в принципе не допускала конкуренции идей, поэтому в гуманитарных науках, во всяком случае, в официально одобренных и «допущенных» учебниках, доминировал один подход.
Сегодня ситуация принципиально иная: есть много конкурирующих подходов и методологий. В целом это, конечно, хорошо, но лишь при том условии, если начинающий филолог способен осознанно выбрать наиболее близкую себе научную школу. В противном случае можно просто потерять ориентиры. О такой опасности для литературоведения уже неоднократно говорилось.[1]
В реальности современный российский студент сталкивается с таким разнообразием подходов к целям и задачам литературоведения, что справиться с этими объемами он просто не в состоянии. Если он, например, прочитает несколько учебников по литературоведению разных авторов, он даже может не понять, что речь идет об одной науке и одной учебной дисциплине. Здесь не место характеризовать, а уж тем более оценивать множество учебных пособий, частично это сделано в прилагаемом аннотированном списке учебной литературы. Но отметим, что в реальности студент становится заложником симпатий преподавателя или сложившейся в данном вузе традиции. При этом попытки выйти за пределы «привычной» методики часто приводят к эклектике (то есть бездумному, механическому соединению) разных методик, включая и советскую. При этом традиционная для советского времени методология часто «приправляется» совершенно чуждыми ей элементами (например, социологическое прочтение «Евгения Онегина» неожиданно разбавляется анализом мифологических образов). Часто мы наблюдаем и другое: советская традиция автоматически переходит в негатив (например, если раньше Маяковский прочитывался как рупор идей социализма, то теперь его послереволюционное творчество может огульно отрицаться, а изучению подлежит только ранний период).
Эти грубейшие методологические ошибки связаны с естественной растерянностью многих современных филологов «среднего звена»: студентов, преподавателей средних, а нередко и высших учебных заведений. И не удивительно: ведь им приходится осваивать огромный объем сложной, а зачастую и разноречивой научной информации. Тут, действительно, можно растеряться.
По-настоящему современным филологическое мышление будет только тогда, когда адекватные сегодняшнему дню методики и термины сами будут восприниматься как система, бесконечно сложная и разнообразная в своих вариациях, но ясная и понятная в своих основаниях. Освоение этой системы – длительный и трудоемкий процесс, и никаким отдельным пособием проблему, разумеется, не решить. Однако автор надеется, что предлагаемая книга не будет бесполезной. Здесь предпринимается попытка рассказать об опорных понятиях литературоведения, с одной стороны, более или менее простым языком, доступным начинающему филологу, с другой – в пособии учитываются разные подходы к пониманию современных терминов, сложившиеся в русском и зарубежном литературоведении. Таким образом, автор видит свою задачу прежде всего в том, чтобы стать «переводчиком» идей разных научных школ на язык человека, еще не владеющего серьезными профессиональными навыками. Книга адресована студентам филологических специальностей, но она может оказаться полезной и абитуриенту, и (в качестве обобщающего и систематизирующего пособия) практикующему учителю, и просто читателю, которому хотелось бы глубже понять проблемы современной науки о литературе.
Прагматическая направленность книги определяет и некоторые особенности ее оформления. В частности, активно используются ссылки на Интернет, даже в тех случаях, когда существуют напечатанные варианты издания. Автор исходит из того, что если та или иная мысль, отраженная в цитате, заинтересует читателя, то при современном уровне компьютеризации легче открыть ссылку Интернета, чем искать соответствующую книгу. Правда, следует помнить, что ссылки на Интернет нестабильны, Интернет-адреса часто меняются, поэтому в ряде случаев использованы двойные ссылки: на Интернет-источник и «классическая».
Хотелось бы верить, что проделанная работа, связанная с адаптацией современной науки о литературе к уровню читателя, только начинающего освоение филологии, имела смысл, хотя окончательные выводы, разумеется, делать читателю.
[1] См., напр.: Кузьмичев И. К. Литературоведение XX в.: кризис методологии. Н. Новгород, 1999. С. 7–14.