Скачиваний:
16
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
3.08 Mб
Скачать

Рассмотрим каждую из линий более подробно:

Мастерство автора...

Мастерство - высокое искусство в какой-либо области. (СИ. Ожегов, Словарь русского языка).

"То, что управляет произведением писателя, есть мысль, которая выражается не только в теме и сюжете, но и в стиле, манере, оборотах речи, словесном отборе - короче, во всём, что составляет художественную ткань вещи. Так именно я понимаю слово "мастерство". Мастерство, с моей точ­ки зрения, есть одновременно и мысль, и её форма". (А. Слонимский, предисловие к книге "Мастерст­во Пушкина ").

Мастерство художника - путь к стилю, совокупность средств, ведущих к реализации стиля. (К. Чу­ковский).

Мастерство, создающее типы, характеры, образы, отражающие посредством слов события, кар­тины природы, процессы мышления. (Размышления М. Горького).

В основную часть желательно включить конструкции (примерные варианты):

• Автор мастерски создаёт...

• Писатель мастерски использует »

• Богатство речевых характеристик для...

• Бесспорно, N. - мастер портрета... »

• N. мастерски работает с деталью...

• Его мастерство завораживает...

• В этом проявляется мастерство автора...

• Пейзажные описания - мастерски точно выписанные полотна, на фоне которых...

• Блестящий мастер слова, N. перевоплощается в своего героя, видит его глазами, говорит его интона­циями...

• Вывод о своеобразии мастерства писателя сделать несложно...

Возможные формулировки темы

Мастерство Гоголя (вариант: Пушкина, Лермонтова, Островско­го, Гончарова, Лескова, Достоевского, Толстого, Чехова) в создании об­раза героя (на примере одного персонажа).

МГУ, 1996-2000 г.:

Мастерство Лермонтова в изображении "внутреннего человека". Мастерство Тургенева в раскрытии духовного мира современника (образ Базарова).

Своеобразие сатиры Салтыкова-Щедрина (на материале сказок).

Своеобразие драматургии Чехова.

Мастерство Некрасова в изображении жизни народа.

ЗАПОМНИ:

о художественном своеобразии про­изведений того или иного писателя следует говорить в любом сочинении, даже если в записанной теме слово "мастерство" отсутствует.

И, ра­зумеется, не может быть универ­сальной схемы анализа в рассуждении о том, что делает произведение ин­дивидуальным и неповторимым, о том, что заставляет нас открывать обложку книги с не меньшим интере­сом, чем файл компьютера.

Мастерство художественной детали в рассказах Чехова.

Мастерство Л. Толстого в изображении человека в романе "Война и мир".

Загляни в словарь:

Стиль - единство образной системы, изобразительно-выразительных средств, творческих приёмов, обу­словленное единством идейного содержания. Можно говорить о стиле отдельного произведения или жанра, а также о стиле целых эпох или художественных направлений. Особенности литературного стиля ярко проявля­ются в языке (отбор лексики, методы организации речи и т.д.).

Художественная деталь - одно из средств создания художественного образа, помогающее представить изображаемое автором явление в его неповторимой индивидуальности. Может воспроизводить черты внешно­сти, одежды, обстановки, переживания или поступка. Примеры: тяжёлая походка и лучистые глаза княжны Ма­рьи ("Война и мир"), обветренные руки Базарова ("Отцы и дети"), книга у Манилова, открытая всегда на 14-й странице ("Мёртвые души").

Художественный образ - способ и форма освоения действительности в искусстве, характеризующаяся нераздельным единством чувственных и смысловых моментов. Это конкретная и вместе с тем обобщённая кар­тина человеческой жизни (или фрагмент такой картины), созданная при помощи творческой фантазии худож­ника и в свете его эстетического идеала.

Образ автора - способ авторского существования в пределах произведения. Образ автора не тождествен образу повествователя или образу рассказчика; он объединяет всю систему образов произведения - и персона­жей, и рассказчика (рассказчиков). Первый опыт создания образа автора в русской литературе принадлежит А.С. Пушкину ("Евгений Онегин").

Язык и стиль романа И.С. Тургенева "Отцы и дети" (тезисы).

  1. В романах Тургенева нет всестороннего и подробного описания быта (как, например, в романах Гон­чарова). Быт воссоздается через детали - в художественных биографиях действующих лиц, в их портретных характеристиках, описании привычек и привязанностей, в пейзажных зарисовках и, конечно, в особенностях речи.

  2. Шестидесятые годы - время больших социальных сдвигов, столкновений разных общественных групп и идейных течений. Общественные конфликты, в которых живут и действуют герои Тургенева, с наи­большей полнотой раскрываются в спорах и дискуссиях, в развёрнутых диалогах.

  3. Тургенев считал, что "писатель, создавая произведение, должен быть психологом", должен "глубоко проникать в душу каждого из лиц, им созданных", т.е. вжиться во внутренний мир персонажей. (Известно, на­пример, что сам Тургенев во время работы над романом "Отцы и дети" вёл дневник от лица Базарова). Но в то же время писатель был убеждён, что читателю не следует рассказывать о "психологии" героя, т.е. о процессе рождения у него мысли и чувства. Надо показывать, считал художник, лишь внешние проявления этих мыслей и чувств в движении, действии, позе, мимике, жесте, взгляде... Отсюда - особое внимание Тургенева к глаго­лам, указывающим на действие или на ряд действий (одновременных или последовательных).

  4. Индивидуальная характеристика действующего лица и авторское отношение к нему создаются лексическими средствами, такими, например:

  • словами с суффиксами объективной оценки (уменьшительно-ласкательными, пренебрежительными, неполноты качества и др.);

  • употреблением архаичных глаголов с суффиксами -ЫВА-, -ИВА- в значении многократного действия (типа захаживал, сказывал, говаривал);

  • употреблением формы особого прошедшего времени типа шёл было; собрался было, смутился было, создающей впечатление, что действие развивается быстро, но не плавно, а прерывисто, толчками.

  1. Сравнения чаще используются из мира природы и животного мира; метафоры - чаще глагольные (или отглагольные существительные).

  1. Книжная лексика используется:

  • в авторских описаниях или в рассказе о поведении героя;

  • для зарисовки красоты природы, женской красоты, тонких движений человеческой души.

  1. Из синтаксических особенностей прозы Тургенева нужно отметить:

  • широкое использование побудительных, восклицательных предложений, риторических вопросов;

  • наличие параллельных конструкций с различными по значению союзами (особенно часто - с союзом И, придающим оттенок торжественности).

  1. В заключение - общая характеристика художественного стиля Тургенева, данная Н.А. Добролюбовым: "Тургенев... рассказывает о своих героях, как о людях, близких ему, выхватывает из груди их горячее

чувство и с нежным участием, с болезненным трепетом следит за ними, сам страдает и радуется вместе с лица­ми, им созданными; сам увлекается той поэтической обстановкой, которой любит всегда окружать их,.. И это увлечение заразительно: оно неотразимо овладевает симпатией читателя, с первой страницы приковывает вни­мание к рассказу мысль его и чувство, заставляет и его переживать, перечувствовать те моменты, в которых являются перед нами тургеневские лица. И пройдёт много времени, - читатель может забыть ход рассказа, по­терять связь между подробностями происшествий, упустить из виду характеристику отдельных лиц и положе­ний, может, наконец, позабыть всё прочитанное, но всё-таки будет памятно и дорого то живое, отрадное впе­чатление, которое он испытывает при чтении рассказа". (И.А.Фогельсон, кн. "Литература учит").

Художественное мастерство Чехова-рассказчика (тезисы).

1. Жанр рассказа - малой формы эпических произведений - Чехов довёл до совершенства: при возмож­но малом объёме он с максимальной правдивостью отражал существенные стороны жизни России 80 - 90-х го­дов XIX века.

В письмах и записях Чехова постоянно встречаются такие высказывания: "Краткость - сестра таланта", "Искусство писать - это искусство сокращать", "Писать талантливо, то есть кратко"...

Сам художник мог с полным правом заявить: "Умею кратко говорить о длинных вещах".

Писатель считал, что лаконизм возбуждает самостоятельную критическую мысль читателя, который о многом должен догадываться сам.

  1. Лаконизм - и огромное социальное содержание. Как этого достигает Чехов?

  • заглавием, которое почти всегда имеет точное идейное звучание: "Унтер Пришибеев", "Толстый и тонкий" и т. д.;

  • сюжетом, который строится на остром необычном положении, на случаях как бы нарушающих обыч­ное течение жизни;

  • композиционными элементами: экспозицией, очень краткой;

острым динамичным действием, сосредоточенным обычно около одного события или лица; неожиданной развязкой, в которой чаще всего и сосредоточена суть рассказа;

  • художественной деталью, которая заменяет многоречивые описания.

  1. Чехов умеет перевоплощаться в своего героя: видеть его глазами, говорить его языком, интонациями. Так, обыватель любит уснащать свою речь "учёными" словами, часто даже не понимая их значения; либерал услаждает себя высокопарной болтовнёй; лакействующий чиновник подличает и пресмыкается перед "власть имущими"...

Авторская же речь Чехова отличается чёткостью синтаксических конструкций: предложения, как прави­ло, короткие, простые по построению, ясные с точки зрения связи слов.

  1. Для сатирического изображения "футлярной жизни" Чехов использует такие приёмы:

  • заострение в показе характерных качеств героя, сгущение в нём красок путём подбора ряда однород­ных деталей;

  • резкое противопоставление внешних и внутренних качеств персонажа;

  • герой из привычной для него обстановки попадает в новые условия, где резче обозначаются черты его характера;

  • эзопов язык (недоговорённость, иносказания, намёки и т. п.).