
- •Odessa national medical university
- •Foreign language department
- •English for medical students посібник з англійської мови
- •I Am a Student
- •Grammar in use Personal Pronouns
- •The Verb “To Be”
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Higher Medical Education in Ukraine
- •Grammar in use Numerals. (cardinal, ordinal, fractions, percentage). Dates. Time.
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Higher Medical Education in Great Britain
- •Grammar in use Simple Tenses Active Voice
- •11.A) Put the verbs in brackets into the correct forms of Present, Past or Future Simple.
- •11.B) Complete the questions with suitable auxiliary verbs and answer them:
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Odessa national medical university
- •Grammar
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Mykola ivanovich pirogov
- •Irregular Verb V-2
- •Завдання для самостійної роботи студента (срс)
- •Health care in Ukraine
- •Завдання для самостійної роботи студента (срс)
- •Health service in great britain and the usa Great Britain
- •Grammar in use
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •The World Health Organization
- •Post-text assignments
- •Grammar revision
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Emergency medical service
- •Post-text assignments
- •Grammar in use Adverbs
- •Degrees of comparison of adverbs
- •Place of adverbs in a sentence
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Polyclinics
- •Post-text assignments
- •Grammar in use Present instead of Future Теперішній час у підрядних речення часу та умови
- •Приклади
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Examination of the Patient
- •Post-text assignments
- •Grammar in use Participle I & II
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Hospital
- •Post-text assignments
- •Grammar in use Types of questions Різні види питання
- •Part II
- •Part III
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •At the Chemist’s
- •Post-text assignments
- •Grammar in use Simple Active and Passive Tenses (revision)
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Grammar in use
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Microbiology
- •Microscopy
- •Grammar in use Modal verbs
- •History of Medical Microbiology
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Microorganisms
- •Grammar in use Modal verbs and their equivalents
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Virology
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Alexander Fleming
- •Grammar in use Continuous Active Tenses
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Human body
- •Grammar in use
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Systems of the body
- •Grammar in use Simple vs Progressive
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Grammar in use Degrees of Comparison of Adjectives
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Text: Andreas Vesalius (1514-1563)
- •Post-text assignments
- •Grammar in use
- •Vesalius believed the skeletal system to be the framework of the human body.
- •Vesalius' work on the vascular and circulatory systems is his greatest contribution to the complex and modern medicine.
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Grammar in use
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •I. Form adjectives from the verbs using the suffix -able (-ible).Translate them.
- •II. Form verbs with the help of the suffix -ate. Translate them.
- •Work of the Human Heart
- •Post-text assignments
- •Grammar in use the present perfect tense, active voice
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Grammar in use emphatic construction
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Grammar in use emphatic construction
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Post-text assignments:
- •About Respiratory Disorders
- •Grammar in Use
- •Impersonal Sentences – Безособові речення
- •Indefinite Personal Sentences – Невизначено особові речення
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Grammar in use
- •Infinitive, its forms and functions
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •I.M. Sechenov і.М. Сеченов
- •I.M. Sechenov
- •Indefinite to write be written
- •Anatomy of the nervous system Анатомія нервової системи
- •Завдання для самостійної роботи студента (срс)
- •Physiology of the nervous system
- •I.P. Pavlov and his investigation
- •Grammar in use Sequence of tenses
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Reflexes
- •Grammar in Use Sequence of Tenses (revision) Послідовність часів (повторення)
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •The Anatomy of Alimentary Tract
- •Grammar in use participle I
- •Functions in the sentence
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Physiology of the alimentary tract
- •Grammar in Use the gerund
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •The liver
- •Grammar in use Gerund and its noun and verb characteristics
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Endocrine glands
- •Grammar in use
- •Verbal Noun
- •(Sing./pl.)
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Hormones
- •Grammar in Use gerund. Revision.
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Anatomy of the urinary system
- •Grammar in Use participle I
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Physiology of the urinary system
- •Grammar in use Absolute Participle Construction (revision)
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •The anatomy of reproductive system.
- •Grammar revise: Conditional sentences.
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Physiology of Reproductive System
- •Post-text assignments
- •Development of embryo and fetus
- •Grammar in Use Conditional Sentences
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Vitamins
- •Grammar in use
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Minerals
- •Grammar in use English Tenses (revision)
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Health effects of smoking cigarettes
- •Grammar in use Present Simple vs Present Continuous
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Hygiene and Prevention
- •Post-text assignments
- •Types of Prophylaxis
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •I. Form new words with the prefix over meaning “понад, вверх”.Translate them.
- •II. Form new words with the prefix under meaning „під, нижче".Translate them.
- •III. Form new terms with the meaning „поганий". Translate them.
- •IV. Form nouns indicating “процес, дію або результат дії” using the suffix ing:
- •Post-text assignments
- •Special Diets
- •Grammar revision
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
- •Table of Foodstuffs, showing their Uses.
- •Post-text assignments:
- •Grammar revision
- •9. Put questions to the following words.
- •Завдання для самостійної роботи студентів (срс)
Grammar in use emphatic construction
Емфатична (підсилювальна) конструкція It is (was, will be) …that/which (who, whom)… вживається для виділення певних членів речення. На українську мову ця конструкція перекладається словом «саме» Example: It is in the alveoli that the respiratory metabolism takes place. – Саме в альвеолах відбувається газообмін. It is hemoglobin that carries oxygen to different tissues of the body. – Саме гемоглобін переносить кисень до всіх тканин тіла. It is per minute that the human being breathes in 300-330 ml of oxygen and breathes out 220-250 ml of carbon dioxide. – Саме за одну хвилину людина вдихає 300-330 мл кисню та видихає 220-250 мл вуглекислого газу. Але, при виділенні обставин часу зазвичай вживається it was not until …that… і перекладається – тільки, тільки після; Example: It was not until 1628 that blood circulation was described by William Harvey. – Тільки після 1628 року Вільям Гарві описав кровообіг. |
Exercise 1. Translate the following sentences into Ukrainian, paying attention to the emphatic construction:
It is complications that make flu a dangerous disease.
It was the woman’s blood pressure that caused the doctor’s alarm.
It was an ambulance that brought the patient to the ward.
It is heavy smokers who suffer from attacks of chronic bronchitis and asthma.
It is the physiologists who found out that blood had vitamins.
It is the head surgeon who insisted on removing the tumor as soon as possible.
It was our surgeon on duty who learnt about the accident first.
It was after the detection of gastric ulcer that the patient was prescribed a strict diet.
Exercise 2. Transform the sentences so that they have emphatic constructions.
Model: M. Sechenov investigated blood gases in 1858. –
It was M. Sechenov who investigated blood gases in 1858.
The respiratory metabolism takes place in the alveoli.
Mustard plasters are prescribed for cough.
The patient’s urine analysis indicates some kidney trouble.
Our district doctor diagnosed pneumonia and sent my mother to the hospital.
I had coronary complications after the grippe.
While the patient was examined he complained of the pains in the epigastrium.
Thanks to the efforts of N. I. Pirogov surgery was placed on a scientific basis.
These powders relieve pains in the stomach in case of gastric ulcer.
Exercise 3. Translate the following sentences into English, using emphatic constructions:
Саме Сєченов досліджував гази крові у 1858 році.
Тільки у 1628 році кровообіг було описано Віл’ямом Харві.
Саме гірчичники були прописані лікарем.
Тільки у 1538 році А. Везалій надрукував свої перші наукові труди.
Саме за відкриття пеніциліну О.Флемінг отримав Нобелівську премію.
Саме щеплення викорінило таку страшну хворобу як віспа.
Саме Пірогов був першим, хто використав ефір під час операції.
Саме антибіотики рятують людей від важких ускладнень.
Exercise 4. Make up interrogative sentences to the underlined words:
The first recorded efforts to transfuse blood directly into living veins came in England in 1665, where Richard Lower transfused blood between dogs.
In 1667, Jean-Baptiste Denis, of France's Académie des Sciences, successfully transfused lamb's blood into a human.
Transfusion was reintroduced by the London physiologist and obstetrician, James Blundell, in 1818.
In nineteenth-century Britain, transfusion was primarily the domain of obstetricians, though, from the 1870s, surgeons began to use it as well.
By 1902 thanks to the efforts of Karl Landsteiner and his colleagues Decastello and Sturli four blood groups have been discovered.
Exercise 5. Read an abstract and open the brackets in the correct tense and voice. Translate them into your native language:
Transfusion of blood (to be) a process of blood transfer from donor to the receptor. The blood can (to give) to the receptor only when they have same blood group. But as we say there (to be) always some exceptions, O Rh- blood group holders can give blood to any of the blood group people, hence they (to know) as universal donor. Whereas AB Rh+ blood group can receive blood from any donor, hence they (to call) universal acceptor. Apart from these two, if there is a transfer of unmatched blood to any person, then his antibodies (to attack) the antigens and (to result) in agglutination. This can stop the blood flow and the person may die. Hence it is very important to test the blood before the blood transfusion so as to avoid serious consequences.
* Read the passages and answer the following questions:
This substance is composed of plasma, red corpuscles, white corpuscles and platelets. What substance is it?
These cellular elements are the most numerous in the blood. They range from 4 to 5 million per cu mm in healthy adults. Their color is red. What cellular elements are they?
This blood is brought to the heart from the systemic and portal circulations. It enters the right atrium of the heart. Then this blood passes into the right ventricle. From the right ventricle this blood passes into the pulmonary artery. What blood is it?
*Do you know that:
1. each erythrocyte lives 120-130 days? 2. each leukocyte lives 4-7 days? 3. every day 200.000.000 erythrocytes are born and the same number dies?