- •Керченский государственный морской технологический университет
- •Пояснительная записка.
- •Содержание.
- •Unit 1. Lesson 1. About myself.
- •Vocabulary.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •7. Прочитайте и переведите диалоги на русский язык и выучите их наизусть.
- •8. Восстановите диалоги.
- •Грамматические упражнения. Артикли.
- •1. Выберите правильный вариант предложенных ответов.
- •2. Fill in the correct article.
- •3. Fill in the articles in the proverbs if necessary.
- •Местоимения.
- •Simple Tenses.
- •Indefinite (Simple) Tense. The Present Indefinite Active
- •1. Вставьте данные слова в нужной форме в пропущенные в предложениях места. Используйте словарь.
- •2. Напишите отрицания к данным предложениям.
- •3. Напишите противоположное данному (утверждение или отрицание).
- •4. Напишите короткие ответы на вопросы. (Yes, he does; No, she doesn’t и т. Д.)
- •5. Составьте вопросы, которые будут начинаться со слов в скобках, например:
- •6. Переведите на английский язык письменно.
- •11. Ответьте на вопросы.
- •12. Переведите на английский язык.
- •Глагол to have в Present Simple.
- •Lesson 2. My family.
- •Грамматические упражнения. Неправильные глаголы
- •1. Выберите, к какой из групп относятся следующие глаголы:
- •2. Выберите, к какой из групп относятся следующие неправильные глаголы:
- •3. Образуйте форму прошедшего времени (Past Indefinite) следующих неправильных глаголов:
- •Past Indefinite Active
- •4. Переведите на русский язык.
- •5. Вставьте один из следующих глаголов в прошлом неопределённом времени в пропущенные в предложениях места.
- •6. Продублируйте глаголы в пропущенных местах, поставив их в отрицательной форме.
- •8. Вы задаёте кому-либо вопросы. Напишите общие вопросы (Did ...?).
- •Глагол to be в Past Simple.
- •Предлоги направления и движения.
- •Предлоги времени.
- •Lesson 3. My working day.
- •1. Read and translate the text.
- •2. Make up the questions to the underlying words.
- •3. Read and translate the dialogues.
- •Word and Phrases
- •4. Restore then dialogues.
- •5. Answer the following questions:
- •6. Translate into English.
- •7. Read, translate and learn the text. Our university
- •Vocabulary.
- •Grammar exercises Числительные.
- • Multiplication and Division (Умножение и деление)
- •Соmmоn and Decimal Fractions (Общие и десятичные дроби)
- •Имя существительное. Число.
- •5. Поставьте выделенные слова в форму единственного числа. Сделайте необходимые изменения в предложениях.
- •6. Переведите предложения на русский язык и прокомментируйте использование притяжательного падежа.
- •7. Трансформируйте предложения, используя притяжательный падеж имен существительных.
- •8. Переведите предложения.
- •9. Напишите отрицание к данным предложениям в будущем неопределённом времени.
- •12. Вставьте Will или Won't.
- •14. Выберите правильный вариант ответа.
- •Unit 2.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Find:
- •4. Read and translate the text. Types of cargo ships.
- •Vocabulary.
- •5. Answer the questions.
- •6. Complete the sentences.
- •7. Make up sentences using following word combinations.
- •9. Translate into English.
- •Grammar exercises. Сравнительная степень прилагательных.
- •1. Откройте скобки и поставьте прилагательные в сравнительную степень.
- •2. Откройте скобки и поставьте прилагательные в сравнительную или превосходную степень.
- •3. Откройте скобки и поставьте прилагательные в нужную форму сравнительной конструкции.
- •4. Переведите на английский язык.
- •5. Восстановите предложения. Используя конструкции as ... As or not so ... As/not as ... As, than.
- •Lesson 2. Ship’s construction.
- •1. Match the following words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •4. Answer the questions.
- •5. What do we call?
- •6. Restore the sentences.
- •7. Make up the sentences.
- •8. Translate into English.
- •9. Translate into Russian the following English terms.
- •10. Learn terms of ship construction by heart.
- •Grammar exercises.
- •1. Найдите в каждом ряду прилагательные в сравнительной степени и переведите их.
- •Местоимения some, any, no и их производные.
- •2. Вставьте some, any или по.
- •3. Вставьте something, anything, nothing или everything,
- •4. Вставьте somebody, anybody, nobody или everybody.
- •5. Заполните пропуски, вставив одно из слов, данных в скобках.
- •6. Вставьте somewhere, anywhere, nowhere или everywhere.
- •7. Вставьте some, any, no, every или их производные.
- •8. Переведите на английский язык.
- •Lesson 3. Ship’s crew.
- •1. Math the following words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •4. Answer the questions.
- •5. What are the responsibilities of the crew members on board ships?
- •6. Restore the sentences.
- •7. Translate into Russian.
- •8. Retell this text. Grammar exercises. Местоимения many, much, few, little.
- •1. Выберите правильный вариант из предложенных.
- •2. Определите, есть ли в предложениях ошибки. Если они есть, исправьте их.
- •3. Вставьте much, many, little, few, a little или a few.
- •4. Перефразируйте предложения, используя слова little, a little, few, a few.
- •Lesson 4. Shipboard training.
- •1. Learn vocabulary.
- •2. Read and translate the text. Shipboard training.
- •3. Agree or disagree with following statements using expressions:
- •4. Translate into English in written.
- •5. Fill in the table:
- •Grammar exercises. Времена Present, Past, Future Continuous.
- •1. Переведите предложения, обращая внимание на глаголы, стоящие в Continuous Tenses.
- •2. Дайте ответы на следующие вопросы по образцу, преобразуя глагол придаточного предложения в Past Continuous.
- •3. Преобразуйте следующие предложения в Future Continuous. Используйте дополнение данного предложения в качестве подлежащего нового предложения.
- •4. Поставьте глаголы в скобках в одно из времен Continuous.
- •5. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous или в Present Simple.
- •6. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Continuous.
- •7. Раскройте скобки, употребляя глаголы в одном из следующих времен: Present, Past, Future Simple; Present, Past Continuous.
- •Unit 3. Lesson 1. Shipping in the world.
- •1. Find the translation of following word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Read and translate the text. Great britain - the great marine power
- •Vocabulary.
- •4. Answer the questions.
- •5. Make up sentences using following words.
- •6. Insert given words in brackets.
- •7. Translate into English.
- •Грамматика. Времена Present, Past, Future Perfect.
- •1. Переведите следующие предложения, в которых глаголы выражены временем Perfect.
- •2. Прочтите ситуации и напишите вопросы с помощью слов в скобках в Present Perfect.
- •3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в одном из следующих времен: Past Indefinite или Present Perfect.
- •5. Поставьте глаголы в скобках во времена Past Simple или Past Perfect.
- •6. Поставьте глаголы в скобках в Future Perfect.
- •7. Поставьте глаголы в скобках в Future Simple или Future Perfect.
- •8. Раскройте скобки, употребляя глаголы в одном из следующих времен: Present, Past, Future Simple; Present, Past Continuous; Present, Past Perfect.
- •Lesson 2. Black Sea Shipping companies.
- •1. Find the translation of following words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Write down and translate synonyms and antonyms.
- •4. Read correctly the geographical names.
- •5. Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •10. Translate into English.
- •11. Retell the text. Грамматика. Времена Perfect Continuous.
- •1. Переведите следующие предложения, в которых глаголы выражены временной формой Perfect Continuous.
- •2. Раскройте скобки и поставьте глагол:
- •3. Переведите на английский язык, выражая настоящее время русского глагола английским Present Simple, Present Continuous или Present Perfect Continuous.
- •Lesson 3. Port of Kerch.
- •1. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •2. Find the translation of following words and word combinations.
- •3. Read and translate the text. Kerch merchant sea port
- •Vocabulary:
- •4. Insert the missing words.
- •5. Make up sentences joining two parts of them.
- •6. Answer the questions.
- •7. Translate into English.
- •8. Tell about port of Kerch. Грамматика. Согласование времен.
- •1. Переведите следующие предложения на русский язык, объясняя использование правило согласования времен.
- •2. Перепишите следующие предложения в прошедшем времени. Обратите внимание на зависимость времени придаточного дополнительного предложения от времени главного.
- •3. Раскройте скобки, выбирая требующееся время глагола.
- •4. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся времени.
- •5. Переведите на английский язык, соблюдая правило согласования времен.
- •Unit 4.
- •Introduction into electricity. Lesson 1.
- •1. Match English and Russian words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •Vocabulary.
- •6. Answer the questions.
- •7. Translate the verbs in brackets and give their proper form.
- •8. Match the terms with their meanings.
- •9. Make up sentences.
- •10. Translate sentences into Russian.
- •11. Retell this text. Grammar exercises. Прямая и косвенная речь.
- •1. Преобразуйте следующие повелительные предложения прямой речи в косвенную. Сделайте необходимые изменения.
- •2. Передайте следующие повествовательные предложения в косвенную речь.
- •3. Передайте следующие специальные вопросы в косвенную речь.
- •4. Передайте следующие общие вопросы в косвенную речь.
- •5. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.
- •6. Передайте следующие предложения в косвенную речь.
- •7. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.
- •Lesson 2. Basic units of electricity and measuring devices.
- •1. Match English and Russian words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Find synonymous.
- •4. Read and translate the text.
- •5. Answer the questions.
- •8. Make up sentences with given words.
- •9. Translate into English.
- •10. Retell the text.
- •3. Раскройте скобки, выбирая требующуюся форму глагола.
- •4. Передайте следующие предложения в Passive Voice, обращая внимание на место предлога.
- •5. Поставьте глаголы следующих предложений в соответствующее время Passive Voice.
- •6. Выберите соответствующую форму глагола в Passive Voice.
- •7. Откройте скобки и поставьте глагол в соответствующую форму Passive Voice.
- •8. Исправьте ошибку, если она есть.
- •9. Переведите на английский язык.
- •4. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Present Simple Active или Present Simple Passive.
- •Lesson 3.
- •1. Match English and Russian words and word combinations.
- •2. Transform one part of speech into another and translate them into Russian.
- •3. Find synonymous:
- •4. Read and translate the text. Electrical department watchkeeping duties.
- •Vocabulary.
- •3. Переведите на русский язык.
- •4. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол may,
- •5. Вставьте модальные глаголы may или can.
- •11. Переведите на русский язык.
- •12. Вставьте модальные глаголы to have to или to be to.
- •13. Замените модальные глаголы соответствующими эквивалентами.
- •14. Поставьте предложения в вопросительной и отрицательной форме.
- •15. Заполните пропуски, выбрав необходимый модальный глагол.
- •Homereading.
- •Vocabulary.
- •Exercises.
- •Vocabulary.
- •Exercises.
- •Методические указания
Vocabulary.
Bulk cargo – массовый груз (насыпной, навалочный, наливной)
Commodity – предмет потребления, товар
Compartment – отделение, отсек, перегородка
Crane – подъемный кран
Crate - клеть
Crude oil – сырая (неочищенная) нефть
Derrick – подъемная стрела
Discharge - разгружать
Double bottom – двойное дно
Dry bulk cargo – навалочный груз
Edible oils – (растительное) масло
Fuel - топливо
Freighter – 1. фрахтователь, 2. грузовое судно
Fertilizer - удобрение
General cargo – генеральный груз
Grab – черпак, ковш
Grain - зерно
Heavy cargo – тяжеловесный груз
Hold - трюм
Homeport – порт базирования (приписки, регистрации)
Inland waterways – внутренние водные пути
Linerлайнер, пароход, совершающий регулярные рейсы
Liquid cargo – жидкий груз
To load - грузить
Longitudinal – 1, продольный (по долготе), 2. продольный элемент конструкции
Lubricating oil – смазочное масло
Merchant – торговый, коммерческий
Ore - руда
Petroleum – 1. нефть, 2. керосин
Port of call – порт захода
Port of destination – порт назначения
Pre-arranged – подготовленный заранее
To provide - обеспечивать
Pump - насос
Refrigerating cargo – рефрижераторный груз
Schedule – расписание, график, режим
Timber - лесоматериалы
Tramp – трамповое судно (грузовое судно, не работающее на определенных рейсах)
Transverse – поперечный
Tweendeck - твиндек
Stability - (здесь) остойчивость
Storage - хранение
Abeam - на траверзе
Athwartship - поперек
Bay - номер секции от носа к корме (для контейнеровозов)
Bow - (здесь) нос корабля
Cargo handling equipment - оборудования для обработки груза
Coaster - судно прибрежного плавания, каботажное судно
Fore - носовая оконечность; в носовой части
Gantry crane - портальный, эстакадный кран
Humidity control - контроль влажности
Layer - слой, пласт
То measure - измерять
Obstacle - препятствие, помеха
Perishable cargo - скоропортящийся груз
Ramp - (здесь) аппарель, наклонная плоскость
Ro/Ro cargo - колесный груз
Ro/Ro ship - ролкер, судно с горизонтальной грузообработкой
Row - ряд, порядковые номера в секции от правого до левого борта
Stern – корма
Stow - 1. хранение, 2. хранилище; (гл. укладывать, размещать)
Tier - (сущ.) ряд, ярус, штабель; номер ряда (яруса) по высоте от днища судна
■ (гл. располагать ярусами)
Cargo ftanctfing gear - грузовое устройство
Derelicts and wrecks - фрагменты судна, покинутые экипажем в ре- тате потери плавучести судна
Ferry – паром
To float – плавать
Heavy-load vessel – судно для перевозки тяжеловесных грузов
To hoist – поднимать
Lash-vessel- лихтеровоз типа ЛЭШ
Lighter - лихтер, портовая баржа
Multi-purpose vessel - судно многоцелевого назначения
Raw material – сырьё
Route - маршрут, курс, путь
То submerge - затоплять, погружать(ся)
То tow – буксир
Tug - буксир
Exercises.
Exercise 1. Complete the chart. Give a short description of the purpose that the vessel serves. Begin your answer with “To”: To transport…, to assist…
|
Type of vessel |
Purpose she serves |
Feature(s) of design |
|
To |
|
|
|
| |
|
|
| |
|
To |
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
To |
| |
|
|
| |
|
| ||
Exercise 2. Choose the best variant of a, b, c, d. Fill in the gaps
... carries cargo along the coast.
Ro/Ro
Lash ship
Reefer
Coaster
... is a container that floats in the water.
Lighter
The Present Indefinite Active 11
Неправильные глаголы 15
1. Выберите, к какой из групп относятся следующие глаголы: 15
Past Indefinite Active 15
2. Раскройте скобки и поставьте глагол: 58
А — в одном из «настоящих» времен: Present Simple, Present Continuous или Present Perfect Continuous; 58
В — в одном из «прошедших» времен: Past Simple, Past Continuous, Past Perfect или Past Perfect Continuous; 59
С — в одном из «будущих» времен: Future Simple, Future Continuous, Future Perfect иль Future Perfect Continuous. 59
KERCH MERCHANT SEA PORT 60
Everything Is Made of Atoms 64
Atoms Are Made of Even Smaller Particles 65
Electricity Is the Movement of Electrons Between Atoms 65
1. Преобразуйте следующие повелительные предложения прямой речи в косвенную. Сделайте необходимые изменения. 68
Liners and Tramps 79
General Cargo Ships 79
Bulk Carriers 79
Container ships 79
Roll-on/Roll-off ships (Ro/Ro ships) 79
Coasters 80
Refrigerated-cargo vessels (Reefers) 80
Lash-vessels 80
Heavy-load vessel 80
Timber Carriers 80
Multi-Purpose Vessels 80
Passenger Ships 80
Heavy load vessel is designed to carry
containers
bulk carriers
petroleum
derelicts
Exercise 3. Odd one out (if any)
VLCC, TEU, LASH, LNG
liner, coaster, lorry, freighter
stern, bow, ramp, aft
row, bay, tier, pump
petroleum, edible oil, liquefied natural gas, ore
crane, derrick, ramp, lighter
gear, refrigerating plant, gantry crane, crate
crate, bag, box, pack
fertilizer, grain, ore, crude oil
lorry, trailer, vehicle, lighter
secure, stow, store, push
pump, ramp, maindeck, tweendeck
general, fixed, perishable, bulk
merchant, fixed, prearranged, estimated
bow, compartment, stern, trailer
Exercise 4. Is this information true or false?
The most common purpose of warships is catching fish.
A tramp is not allowed to carry passengers.
Freighters that carry cargoes according to schedules that are not fixed are called liners.
General cargo is cargo that has been packed in crates or bags.
Lash -vessels usually carry lighters.
There are two derricks on the main deck of the Lash vessel.
Perishable cargoes are oil, liquid gas, timber.
An OBO-ship has been designed to carry oil/ bulk/ ore.
Cruise ships carry very few passengers.
Containers are most often measured in Ten Feet Equivalent Units (TEU's)
LPG and LNG are chemical carriers.
Dry Bulk Cargoes are loaded and discharged by derricks.
Merchant Ships are designed to carry cargo and / or passengers.
There is no cargo handling equipment on Ro/Ro.
A coaster's engine room is situated fore.
Exercise 5. Fill in the gaps with a suitable word
Merchant ships are designed to carry
Some are also designed to carry p
Merchant ships can operate as and as tramps.
……………are employed on regular routes on a fixed
…………..do not sail on regular routes.
They do not keep to a timetable.
They are employed in all parts of the world where there is for
them to carry.
………………. are the most common type of passenger vessel. Many of them also
carry vehicles.
The largest type of cargo ship is
Tankers are designed to carry cargo such as oil.
The tankers which are over 500 000 dwts are known as (VLCCs)
An ……… ship is designed to carry both dry and liquid cargo.
The most modern type of dry cargo carrier is a ship.
They carry …… of standard dimensions, consequently stowage is easier.
Fruit, meat and dairy are carried in ships.
Text 2.
Electricity
It is impossible to imagine our civilization without electricity: economic and social progress will be turned to the past and our daily lives completely transformed.
Electrical power has become universal. Thousands of applications of electricity such as lighting, electrochemistry and electrometallurgy are longstanding and unquestionable.
With the appearance of the electrical motor, power cables replaced transmission shafts, gear wheels, belts and pulleys in the 19-th century workshops. And in the home a whole range of various time and labour saving appliances have become a part of our everyday lives.
Other devices are based on specific properties of electricity: electrostatics in the case of photocopying machine and electromagnetism in the case of radar and television. These applications have made electricity most widely used.
The first industrial application was in the silver workshops in Paris. The generator — a new compact source of electricity — was also developed there. The generator replaced the batteries and other devices that had been used before.
Electric lighting came into wide use at the end of the last century with the development of the electric lamp by Thomas Edison. Then the transformer was invented, the first electric lines and networks were set up, dynamos and induction motors were designed.
Since the beginning of the 20th century the successful development of electricity has begun throughout the industrial world. The consumption of electricity has doubled every ten years.
Today consumption of electricity per capita is an indicator of the state of development and economic health of a nation. Electricity has replaced other sources of energy as it has been realized that it offers improved service and reduced cost.
One of the greatest advantages of electricity is that it is clean, easily-regulated and generates no by-products. Applications of electricity now cover all fields of human activity from house washing machines to the latest laser devices. Electricity is the efficient source of some of the most recent technological advances such as the laser and electron beams. Truly electricity provides mankind with the energy of the future.
