- •Центр Донецьк підготовки 1998 абітурієнтів
- •Українська мова Словник-довідник
- •340086, М. Донецьк, вул. Артема, 46
- •Біліти селяни
- •1 ) Відіменникові (ніч - нічний, хімія - хімічний)',
- •7 Широкую долину, і високую могилу, і вечірнюю годину, і що снилось, говорилось - не забуду я" (т. Шевченко).
- •Момент мовлення
- •У сучасній українській мові є чотири основних розміри часу дієслова:
- •Відокремлення узгоджених означень
- •Відокремлення неузгоджених означень
- •Вчити вірш; писати листа; говорити впевнено);
- •Уже прийшов, біжи! Швидше в хату!” (т. Шевченко)
За
будовою словосполучення поділяються
на:
прості
(складаються з двох слів: красива
дівчина),
складні
(з трьох і більше повнозначних слів з
одним головним: двічі
повторити прохання):
комбіновані
(складаються з двох або більше
словосполучень, які легко вичленовуються
зі складу комбінованого: знайома
з дитинства
пісня -» знайома
пісня + знайома з дитинства).
За
морфологічним вираженням головного
слова словосполучення поділяються на:
^ 1
іменникові
(мамина
пісня)]
'ІІ
прикметникові
(надзвичайно
вродливий)]
і У
дієслівні
(розповідати
казку)]
І
прислівникові
(дуже
швидко)]
І *
числівникові
(п’ять
хлопців)]
І
У
займенникові
(кожен
з нас).
За
семантичними відношеннями словосполучення
поділяються на:
атрибутивні,
залежний компонент на рівні речення
виступає озна-
'И
І ченням (цікава
книжка)]
І
^
об’єктні
(зустріти
друга)]
обставинні
(іти
додому).
За
ступенем синтаксичної злитості
словосполучення поділяються на:
синтаксично
вільні (кожен компонент словосполучення
виступає самостійним членом речення:
І
У І У І V
синтаксично
нечленовані (все словосполучення
виступає одним
І
^ І ^ членом речення: метр
шовку; два хлопці;
інколи статус такого словосполучення
можна пізнати тільки на рівні речення:
Червоний
колір
- колір
кохання,
де “червоний
колір”
виступає підметом і в силу цього є
нечленованим словосполученням).
СПОЛУЧНИКОВЕ
РЕЧЕННЯ. Це речення, частини якого
пов'язуються за допомогою сполучників
чи сполучних слів, називається
125
Вчити вірш; писати листа; говорити впевнено);
сполучниковим.
Залежно від типу сполучних засобів
виділяють складносурядні речення (див.
СКЛАДНОСУРЯДНЕ
РЕЧЕННЯ) та
складнопідрядні речення (див.
СКЛАДНОПІДРЯДНЕ
РЕЧЕННЯ):
“Ще
ніби чув за собою переляканий дівочий
крик, але опісля цілком забувся, де саме
блукав і з якими думками”
СПОЛУЧНИКОВИЙ ЗВ’ЯЗОК. Синтаксичний формальний зв'язок у вигляді сполучників або сполучних слів у складносурядних і складнопідрядних реченнях називається сполучниковим:
‘Щасливий той, хто бачив мрію,
Але не доторкнувсь /Г(Д. Павличко).
СПОЛУЧНІ ЗАСОБИ. Серед сполучних засобів виділяються:
сполучні слова що, хто, який, коли та ін.:
“Він обернувся, блиснувши проти сонця, що світило вздовж коридора..."{ Г. Тютюнник);
сполучники підрядності де, як, що, щоб, бо та ін.:
‘Якби фортуна не була сліпою, хіба б лежав той грек на дні Су пою?" {Л. Костенко);
сполучники сурядності і, й, та, проте, ні... ні, чи... чи та ін.: “Книжок немає зовсім - це вже лихо, А друге й більше - дощова вода" (Є. Плужник);
інтонація:
“Минає літо, осінь вже бреде, лісів багрець торкнувся вересневий...” { Л. Тендюк).
СУРЯДНЕ ВІДНОШЕННЯ -- відношення, до якого компоненти складного речення є рівноправні і поєднані між собою сполучниками сурядності I, й, та, але, зате, чи то... чи то та ін. Виділяються такі сурядні відношення: єднальні, розділові, протиставні, зіставні:
“Стиснув коня і почвапував передом, а шляхта лавою за ним" (А. Чайковський).
ТИПИ РЕЧЕНЬ. Виділяють кілька типів речення на підставі різних класифікаційних ознак:
За метою висловлювання: розповідне, питальне, спонукальне:
а) “Діялось се в тридцятих роках минулого століття" (М. Коцюбинський);
б) “Я думаю: чому мені так хороше?” (О. Довженко);
в) “Підійдіть
до
берега. Подумайте. Станьте на пісочку
коло
самої
води,
лівою
рукою
торкніться
води”
(О.
Довженко).
За
емоційним
забарвленням: окличне, неокличне:
а) “О,
скільки
є могил,
де
спить
життя
козаче!"
(Л. Глібов);
б) “Вечоріє.
Вечір. Сонце сховалося в хмарах”
(О. Довженко). Примітка: Речення за
емоційним забарвленням можуть бути
розповідними, питальними або
спонукальними:
“А
це ми на зайців! Переказували, що біля
Білої Церкви заєць сошу перестрибнув!”(О.
За відношенням до реальної дійсності: стверджувальне і заперечне:
а) “Сосюра-поет людського серця”(М. Рильський);
б) “Ні, вже не швидко ти діждеш, щоб я пішов на поле"
(П. Мирний).
За структурою: просте, складне:
а) “Долиною вітер віє” (У. Самчук);
б) “Коли я смуток свій на струни клала, з’являлась зграя красних мрій, веселкою моя надія грала,
далеко линув думок легкий рій"(Леся Українка).
За нормативністю синтаксичної структури членоване, нечлено- ване:
а) “Хто може випити Дніпро, хто властен виплескати море?”
(М. Рильський);
б) “На майдані пил спадає. Замовкає річ... Вечір. Ніч" (Г\. Тичина).
За характером головних членів речення: двоскладне, односкладне (означено-особове, узагальнено-особове, неозначено-особове, безособове, інфінітивне, називне) (див. ОЗНАЧЕНО- ОСОБОВЕ РЕЧЕННЯ, НЕОЗНАЧЕНО-ОСОБОВЕ РЕЧЕННЯ, БЕЗОСОБОВЕ РЕЧЕННЯ, ІНФІНІТИВНЕ РЕЧЕННЯ, НАЗИВНЕ РЕЧЕННЯ):
“На липах з’явилося свіже, молоде, пахуче листя" (В. Собко). “Дивишся й не надивишся, дишеш і не надишешся тим частим, гарячим та пахучим повітрям"(і. Нечуй-Левицький). “Гірко заробиш, солодко з'їси”(Нар. тв.)
“І смеркає, і світає...” (Т. Шевченко).
“Треба діяти і не зволікаючи" (О. Довженко).
“Провесна” (І. Вільде).
127