Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

экзамен зарлит 2к 1сем

.doc
Скачиваний:
51
Добавлен:
05.02.2016
Размер:
691.2 Кб
Скачать

8.Общая характеристика западноевропейского Просвещения. 18 век. ПРОСВЕЩЕНИЕ. Время, когда, по мнению Гете (поэт рубежа 18-19 вв), складывается понятие «мировая лит-ра». Литературы перестают быть только национальными, перестают существовать отдельно друг от друга, начинают активно взаимодействовать. Календарные рамки столетия не совпадают с литературной периодизацией. Границами 18 века становятся судьбоносные события:

1. Революция в Англии 1689 г.

2. Великая французская революция 1789 г.

Время глобальных перемен в жизни Европы и Америки. Энциклопедисты (Дидро), основные идеи (права человека, наука), образ мышления (оптимизм, «золотая середина»), философов (Локк, Декарт, Вольтер). 3 литературных направления развиваются: классицизм, сентиментализм и рококо. Рококо – от слова «небольшая раковина изящной формы», другой вариант – от слова «скала, камень» (модно было в садах устраивать небольшие гроты и фонтаны, которые украшались раковинками и камнями). Рококо – каприз природы, нечто необыкновенное, причудливое и вычурное. Ключевое слово в стиле, мировосприятии и мировоззрении рококо – гедонизм (наслаждение). Наслаждение с помощью всех данных человеком чувств, интеллектом, изящной беседой, любовью. Культовая фигура 18 века, стиля рококо, гедонизма – венецианец Казанова. Он писал в своих мемуарах о цели своей жизни, что главнейшее было чувственное наслаждение. О стиле рококо мы можем судить из его описания дворца-отеля, который он устроил для свиданий: зеркала, люстры из хрусталя. Восьмиугольная комната, украшенная зеркалами, повторявшими бесчисленные отражения. Зеркальный многогранник, в центре которого – чел. Также важное слово – галантный. Согласно старой куртуазной традиции 13 века во Франции, это слово адресовалось челу учтивому, обходительному, любезному, благородному и порядочному. Но есть у слова допоттенок. Его обычно использовали, когда говорили о любовных похождениях, о героях любовных приключений. Также галантный – стиль и образ жизни, основанный на приятном искусстве быть приятным. Так называют все самое изысканное в искусстве, все неуловимое, что составляет блеск вещей. Наслаждения воспринимались в эпоху 18 века не как примитивные наслаждения, а наслаждения утонченные – интеллектом, беседой, произведениями искусства. В 18 веке интерес переместился из сферы общественной жизни в сферу частной жизни, к камерной, закрытой жизни чела. Это находит отражение и в архитектуре. В 17 веке – в литре образы дворцов, храмов итд. В 18 веке – кабинет, салон. В искусстве – интерес к малым формам. Изящные малые жанры – сонет, мадригал, эпиграмма, баллада. Любимая форма рококо – овал, плавные линии, изогнутые, кривые. Галантная речь течет плавно, подобно ручейку, без резких поворотов, суждений. Плавные формы перетекают друг в друга. Новое восприятие красоты. Формула прекрасного: линия красоты и изящества. Плавная, напоминающая синусоиду. Художники изображают все изящно, без прямых линий. Сцены отдыха, изящных развлечений, все одеты прекрасно. Художник Ватто: «Радости жизни», «Капризница», «Венецианский праздник» (бал-маскарад). Художник Фрагонар: «Желанное мгновение», «Выигранный поцелуй», «Поцелуй украдкой», «Счастливые возможностей качелей». Появляется и развивается мода. Важная фигура рококо: известная женщина 18 века маркиза де Помпадур. Фаворитка короля Людовика 15. Меценатка. При ней развилось производство создания розового фарфора («помпадур» - название нежно-розового цвета). В 1715 году умер король-солнце Людовик 14. Регентом молодого короля стал Филипп Орлеанский. С этого момента – эпоха, когда царствовали женщины. Елизавета Петровна, Екатерина Вторая – следуют стилю рококо, классицизм, просвещение. Описывает эту эпоху Пушкин в незавершенном «Арапе Петра Великого». Изящность соединялась с пороком и развращенностью. Из-за жажды к богатству распадалось гос-во. Джон Ло – создатель первой в мире финансовой пирамиды. Убедил короля и премьер-министров использовать эту схему. Франция обезумела. Это привело к нищете и Французской революции. Чертой мировосприятия становится ощущение хрупкости, недолговечности. И жизнь, и мир подходят к краю пропасти. Отсюда безумные богатства высших слоев общества. При этом ужасная бедность обычных парижан. Париж – небогатый средневековый город, грязный, вся грязь льется в Сену, это вызывает эпидемии. Однако существовала другая модель поведения. В Англии в это время возникает понятие «джентльмен» и «порядочный человек». Своеобразный учебник хороших манер, настольная книга молодого чела, претендующего на то, чтобы его считали образованным и воспитанным – Честерфилд, «Письма к сыну». По его мнению, надо в жизни исполнить 3 задачи. Во-первых, исполнить свой долг перед Богом и людьми. Без этого все, что ты делаешь, теряет свое значение. Во-вторых, приобрести знание, без которого все к тебе будут относиться с презрением, даже если ты будешь порядочным челом. В-третьих, быть отлично воспитанным, без чего ты при всей порядочности и учености будешь не только неприятным, но и невыносимым. Большое влияние уделяет вопросу образованности и просвещенности. Чел невежественный достоин презрения.

В 18 веке меняются представления людей – об одиночестве, о любви и дружбе. Ранее одиночество – страшное наказание, мучение. Теперь же поняли, что одиночество – не всегда плохо. Одиночество, которое не длится долго и не является глобальным, так же нужно, как и общение. Одиночество сознательное, плодотворное, в размышлениях – хорошо. Уединение – сознательный образ жизни ряда писателей 18 века. Вольтер сознательно покинул Париж, где все перемешалось, и работал в своем кабинете.

9.Своеобразие английского Просвещения. Художественная специфика романа Д. Дефо «Приключения Робинзона Крузо». В Англии – создание колониальной империи, колониальные войны ведет как одна из сильнейших стран. Стала называться Великобританией с 1707 года, после присоединения Шотландии. Соперник в борьбе за колонии – Франция. 1756 – 1763 – семилетняя война между Англией и Францией. Победила Англия и еще больше расширилась. Новые места, путешествия – все это расширяет кругозор чела 18 века. Перемены в философии, педагогике, литре, науке. В Англии в это время возникает понятие «джентльмен» и «порядочный человек». Своеобразный учебник хороших манер, настольная книга молодого чела, претендующего на то, чтобы его считали образованным и воспитанным – Честерфилд, «Письма к сыну». По его мнению, надо в жизни исполнить 3 задачи. Во-первых, исполнить свой долг перед Богом и людьми. Без этого все, что ты делаешь, теряет свое значение. Во-вторых, приобрести знание, без которого все к тебе будут относиться с презрением, даже если ты будешь порядочным челом. В-третьих, быть отлично воспитанным, без чего ты при всей порядочности и учености будешь не только неприятным, но и невыносимым. Большое влияние уделяет вопросу образованности и просвещенности. Чел невежественный достоин презрения.

Раннее просвещение. 1700 – 1730 г. Даниель Дефо («Робинзон Крузо»), Джонатан Свифт («Гулливер»). Поэт Александр Поуп. Возникает английская журналистика: Джозеф Аддисон, Ричард Стил (первые английские журналисты). На литру оказал влияние философский спор Джона Локка (создал термин «табула раса») со своим предшественником, Томасов Гоббсом (автор трактата «О гос-ве»). Гоббс считает, что в мире идет война людей, всех против всех, т.к. человеческая природа жестока. Человек человеку волк, гос-во нужно для того, чтоб все друг друга не поубивали. Локк, как и Гоббс, считает, что все люди по природе равны, но не считает, что все люди по природе жестоки. Он говорит, что дурным чела делает не рождение в определенном сословии, а воспитание, дурное окружение. Спор философов продолжают Шефтсбери и Бернард Мандевиль. Шефтсбери размышляет о том, что всегда добро, красота и истина победят зло и страсти, т.к. чел изначально предрасположен к добру. Его противник – Мандевиль, сторонник Гоббса. По мнению Мандевиля, дурные пороки способствуют развитию общества, т.к. стимулируют деятельность людей. Эта полемика сформировала в литре 2 течения. Сторонники Шефтсбери: Александр Поуп, Джозеф Аддисон, Ричард Стил. Считают, что взгляд на чела должен быть оптимистичен. Сторонники Мандевиля: Джонатан Свифт. Снискал славу мизантропа, человеконенавистника. Изображает мрачные стороны человеческой природы и общества.

Джозеф Аддисон, Ричард Стил – стоят у истоков английской журналистики. 1709 г – Ричард Стил начал выпускать журнал «Болтун». В журнале публиковался его друг Джозеф Аддисон и другие авторы. Журнал быстро был закрыт. Журналисты стали выпускать еще более известный журнал «Зритель». Этот журнал стал обязательным атрибутом читающей Англии. Большие тиражи. Ричард Стил всегда старался держаться вне политики. Его темы – воспитание, образование, культура, нравы, главная цель – просвещение. Вслед за Локком Стил и Аддисон верили, что человеческую природу можно улучшить при помощи образования. Высмеивали порок, воспитали вкус и веротерпимость. Сотрудниками журнала стали люди разных вероисповедований. В первом номере была объявлена позиция всего журнала: «Я обитаю в мире скорее как зритель, наблюдающий людей, чем как участник их жизней». Журналист – зритель, который внимательно наблюдает за жизнью и людьми и рассказывает об этом. Пока что журналист не дает категорических оценок и старается никого не осуждать. Журналы были популярны, поэтому пошла волна подражаний. Новый вид литературного тв-ва понравился читателям. Журналы «Шептун», «Ворчун», «Брюзга» итд.

В эпоху раннего просвещения развивается английская драматургия. Появляется жанр – буржуазная драма. Речь идет о городских жителях – обитателях Лондона. Создатель жанра – Джордж Лилло. 2 самые популярные его пьесы – «Лондонский купец» и «Роковое любопытство». Лилло показывает, что порок наказан, добродетель торжествует – один из законов буржуазной драмы. Изображение трагедии людей обычных, из среднего сословия.

Появляется в это время новый жанр – веселая комедия. В отличие от совсем не веселой, нравоучительной комедии. Джон Гей – создатель жанра. Музыкальная комедия «Опера нищего». Также у истоков нового жанра – музыкальной комедии (в будущем – оперетта, мюзикл). Прозаический текст перемежается куплетами и песенками. Умелое переплетение пародии, сатиры.

1737 г – выходит закон о цензуре. В Лондоне закрыты все театры, кроме королевских. Драматургии нанесен страшный удар, на некоторое время в Англии перестает развиваться. В литре возникает новый жанр – жанр романа. 2 мастера: Даниель Дефо и Джонатан Свифт.

ДАНИЕЛЬ ДЕФО. Стоит у основ европейского романа. Образованный чел, его интересовали самые разные проблемы человеческого общества. В творчество Дефо мы видим истоки всех жанров, которые в дальнейшем разовьются в европейской литре. Дефо писал романы приключенческие, исторические, морские. Главная их особенность – почти все они созданы в форме мемуаров\автобиографий и написаны от первого лица. В своем тексте Дефо мог стать вором, пиратом, куртизанкой – удивительное перевоплощение. В традициях 18 века название романа было его аннотацией, по которой читатель мог познакомиться с содержанием книги. Славу принес Дефо роман, написанный им в преклонном возрасте – «Приключения Робинзона Крузо». Он обратился к жанру морского приключенческого романа (был актуален жанр, т.к. Англия – огромная морская империя, с колониями). Сюжет Дефо прочитал в журнале Джозефа Аддисона и Ричарда Стила. Дефо выдает его за реальные мемуары, и именно так поначалу и воспринимался текст. Написана от первого лица. Дается установка на достоверность событий, эффект правдоподобия. В предисловии автор уверяет в подлинности текста, а себя выдает за издателя рукописи. Отсюда своеобразие стиля. Эффект документального повествования. Язык книги напоминает деловой отчет. В тексте почти отсутствуют стилистические украшения. Изображая обстановку, пейзаж, автор сообщает лишь существенные признаки предметов: кол-во, материал, размер. Точно указываются названия мест, через которые проходил маршрут Робинзона Крузо, и даты всех событий. Робинзон ведет четкий отсчет времени. Иллюзия документальности маскирует фантастический характер произведения. Человек не может прожить 28 лет в одиночестве сохранить свою человеческую сущность, он скорее станет дикарем, забудет язык и культуру, и таких примеров множество. Главный, символический образ романа – остров. Остров для англичан – знаковый образ, т.к. и сама Англия – остров. Путь человечества в дальние страны тоже пролегает через океан, где своеобразными оазисами становятся неизведанные участки суши. Дефо берет человека обычного, молодого, и изымает его из человеческой истории на длительный период, помещая на своеобразную экспериментальную площадку, где проводится опыт над человеческой природой. Отсюда – особый хронотоп. Пространство замкнутое, ограниченно территорией острова, Робинзон не может его покинуть. Время – необыкновенно растягивается, течет медленно. Жизнь Робинзона наполнена тяжелым трудом. Для того, чтобы сделать из деревьев колья и оградить свое жилье, ему потребовался целый год – время растянуто. В романе – элементы и признаки разных жанров. Роман-путешествие (распространен в английской литре). Но бурное его путешествие по морям быстро прерывается в первой части. Оно сменяется неподвижной жизнью на необитаемом острове. Роман приключенческий. Но за 25 первых лет у Робинзона не было никаких приключений на острове. Лишь после того, как он увидел след босой ноги, они начались. У него появился раб и друг Пятница. Роман философский – в нем переосмысливается процесс истории и роль, место чела в истории. Робинзон – герой своего века, своей эпохи. В начале романа он беседует со своим отцом, который запрещает ему участвовать в авантюрах и говорит, что лучшая жизнь для чела – мирная, тихая, на золотой середине. В этих словах умудренного жизнью чела есть мудрое. Но отец Робинзона – чел преклонных лет, а Робинзону – 16 лет, он юнец, ему хочется приключений. С возрастом Робинзон не меняется – в 70 лет он признается, что не утратил любопытства и интереса к новым дорогам, местам и людям. Эта жажда приключений и понуждает Робинзона отправиться в то роковое путешествие, где все друзья Робинзона и другие плывущие на корабле погибли. Для Дефо важно выяснить возможность выживания чела в такой экстремальной ситуации. Для Робинзона важно не одичать, сохранить разум, речь, облик. Ему помогает только труд. Лейтмотив романа – труд. Дефо подчеркивает, что все достижения Робинзона на острове, его выживание стоило огромного труда. Воплощение многовекового опыта борьбы чела за существование, борьбы с природой. Помогает победить челу разум и созидательный труд. Дефо последовательно разворачивает в миниатюре, в схематическом виде всю историю человечества от варварства к цивилизации. Первые дни – Робинзон собирает все, что есть у природы (собирательство первобытных людей). Привозит инструменты с корабля, изготовляет примитивные орудия – человек становится охотником и рыболовом. Приручил диких коз – скотоводство. Находит в мешке зерна, выращивает колосья, печет хлеб – земледелие. Затем – ремесленник, сам изготавливает себе стол, стул, посуду. Когда появляется Пятница, цивилизация вступает в новую фазу – общество становится рабовладельческим. В конце романа Робинзон из ссыльных каторжан пытается построить общество по законам гражданского общества. Однако Робинзон с момента прибывания на остров – чел не естественный, а цивилизованный, он не начинает развитие с нуля. Он временно изъят из цивилизации, и привозит многие вещи с корабля. И, главное, у него есть опыт, навыки, знания. То, что Робинзон – чел своей эпохи, говорит и его отношение к окружающему миру. Модное слово в английской литре 18 века – негоциант (предприимчивый коммерсант, бизнесмен, торговец). Остров он сразу исследует как свои владения, свое хозяйство, свою собственность. Любит он свой остров как хозяин. Отсюда такие странные описания острова. Цветущую, изобилующую всем землю Робинзон описывает как хозяин, составляющий реестр своего имущества. Деловая, коммерческая жилка Робинзона проявляется причудливо и в его отношениях с Богом. Когда Робинзон только-только очухался от кораблекрушения, он видит, в какой он тяжелой ситуации. Он берет лист, делит его вертикальной чертой пополам – по типу приходно-расходной книги. В первой части он пишет, что плохого случилось. Во второй – хорошее. И главное хорошее – то, что он не погиб, Бог даровал ему возможность жить. Поэтому даже в своем общении с Богом Робинзон рассудительный чел и выстраивает отношения с высшими силами как приходно-расходную силу, где описываются прибыли и убытки. Такое сугубо рациональное отношение ко всему помогло Робинзону не сойти с ума. Он начинает организовывать свою маленькую цивилизацию. Он изобретает водяные часы, календарь (зарубки – сколько прошло дней). Он благодаря рассудку продолжает жить, несмотря на то, что жизнь бессмысленна, т.к. Робинзон понимает, что никаких путей сообщения рядом с островом не проходит. Непростые отношения Робинзона с Пятницей. Дефо пытается переосмыслить проблемы колонизации. Дефо сравнивает 2 способа колонизации земель. Дефо считает, что голландцы, испанцы – невероятно жестокие колонизаторы, поголовно истребляя коренное население. С точки зрения англичан это недопустимо с религиозной точки зрения. Идея цивилизаторской миссии англичан среди колонизированных. Они не просто захватывают территории, но считают, что несут свет знаний, цивилизацию дикарям. Поэтому Пятница быстро превращается в друга, помощника и ученика Робинзона. Робинзона пытается передать тому все свои знания и умения. Интересные эпизоды, когда встречаются сознания первобытного и цивилизованного чела, и они не могу понять друг друга. Н-р, разговор Робинзона и Пятницы о Боге. Робинзон: «Бог – всемогущ, все подчиняется его воле». Пятница задает по-детски наивный, но в то же время сложный для Робинзона вопрос: «Почему тогда Бог терпит дьявола, устранил бы Он дьявола и не было бы зла». То, что интуитивно понятно европейцу, что он впитал в процессе воспитания и образования, то дикарю не понятно. Дефо включает в текст идею веротерпимости, уважения человеческого достоинства даже в дикарях.

Дефо показалась удачной идея подобного эксперимента, его вдохновил успех романа (он был быстро на многие языки переведен). Он продолжает этот текст. Создает вторую часть романа: «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо». Здесь мы видим Робинзона как чела преклонного возраста. Он мирно живет в родной Англии, у него есть жена и взрослые дети. Его томит тоска по странствиям, он хочет навестить свой необитаемый остров. Робинзон пускается в путь по 3 частям света. Он посещает Китай, Сирию. Из Китая он идет через глухую Сибирь обратно в Англию. Робинзон встречается с сыном русского вельможи и помогает его перевезти через Архангельск в Англию. До этого Робинзон посетил свой остров, где он давно основал колонию. Жители колонии подняли бунт, Робинзон восстанавливает там мирную идиллическую жизнь. Дефо – первый в Европе романист, написавший о России. Были путевые заметки о России, но романа, полноценного художественного текста, из которого читатели всего мира узнали о России, до Дефо не было. Дефо в России он никогда не был, хотя и хотел там побывать. Инфу взял из путевых заметок других авторов. Дефо повторяет традиционные рассказы путников о суровой и долгой русской зиме, чудовищных морозах, спастись от которых можно только закутавшись с головы до ног в тяжелую шубу. «Самое лучшее – то, что я нашел хорошее общество в этой варварской стране. И не удивительно, ведь Тобольск служит местом ссылки госпреступников и полон знати». Описывает пустынные земли, на которых мало кто живет. Население большей частью языческое, уровнем немногим выше американских диких племен, почти все осталось прежним со времен татаро-монгольского ига. На них нападают разбойники, происходят другие приключения. У Дефо рождается принцип, которые потом будут использовать писатели, создающие приключенческие романы. Приключенческое начало соединяется с географическими и этнографическими материалами. То же самое в конце 19 в будет делать Жюль Верн, у которого обязательно появляется образ ученого, географа, странного чела, чудака, который участвует в экспедиции и рассказывает много сведений интересных о жизни местных аборигенов. Читателям это и интересно, и познавательно.

Есть еще 3 часть романа о Робинзоне - «Серьезные размышления Робинзона Крузо». Философско-религиозный трактат. Нет приключений – размышления героя и автора над важными философскими категориями.

Роман о Робинзоне Крузо становится моделью для многих последующих текстов. Мотив катастрофы, кораблекрушения – один из самых популярных сюжетообразующих событий. Уже о современников роман получил неоднозначную оценку. Свифт позднее издаст свой роман «Приключения Гулливера», в котором ведет полемику с Дефо, это также пародия на «Приключения Робинзона Крузо». Появляется множество «робинзонад».

10.Художественное мастерство Дж. Свифта-сатирика. Проблематика и образная система романа Дж. Свифта «Путешествие Гулливера». Первый памфлет – «Битва книг». Действие разворачивается в помещении королевской библиотеки. Сражаются античные авторы и авторы современные. Свифт завершает текст притчей о пауке и пчеле, который выражает взгляд Свифта о творчестве. Он считает, что писатель не должен, подобно пауку, тянуть нить только собственного воображения. Писатель должен уподобиться пчеле и, летая повсюду, собирать нектар и превращать его в мед поэзии. Политическая карьера Свифта складывалась неудачно, т.к. все боялись его острого языка, сатирических памфлетов. Поэтому в один день ему приказали покинуть Англию и отправляться в Дублин. В Ирландии Свифт становится писателем – плодотворный период его жизни. В Ирландии Свифт пишет свои самые лучшие тексты, продолжает бороться с несправедливостью с помощью сатиры. Свифт заранее составил себе эпитафию: «Здесь покоится тело Джонатана Свифта, и жестокое негодование больше уже не может терзать его сердце. Иди, путник, и подражай, если сможешь, ревностному защитнику дела доблестной свободы». Своей заслугой Свифт считал борьбу с несправедливостью. Памфлет «Сказка о бочке». В основе сюжета – аллегорический рассказ, позаимствованный им из «Декамерона», рассказ о кафтанах и 3 братьях. Главная идея текста – равенство всех религий и недопустимость религиозного фанатизма. 18 век – актуальна идея веротерпимости. Умирая, отец оставил в наследство сыновьям кафтаны из волшебного, неизносимого сукна. Отец настаивал на том, чтобы эти кафтаны не меняли покрой и не портились украшениями. Однако через 7 лет мирной жизни (тут параллель – 7 веков раннего христианства) братья Питер, Мартин и Джек начинают перекраивать кафтаны. Имена сыновей тоже аллегоричны – соответствуют именам основателей 3 направлений западноевропейского христианства. Старший брат Питер = апостол Петр, католичество. Мартин = Мартин Лютер, основатель лютеранства. Джек = Джон Уиклиф (первый перевел Библию на английский, основатель пуританства), а также = Жан Кальвин, основатель кальвинизма. Братья между собой ссорятся. Питер украшает кафтан галунами и золотыми украшениями (намек на то, что католики украшали храмы статуями и картинами). Питер изобретает лекарство и торгует им, получая большую прибыль (намек на продажу индульгенций). Питер живет в роскоши и требует, чтобы ему целовали туфлю при встрече (намек на Папу Римского). Джек же юродствует, ходит в лохмотьях, ненавидит все красивое и изящное. Объекты сатиры Свифта – крайний фанатизм и мрачность. Отцовское завещание – иносказательный образ Священного писания. Причем же тут бочка? Это Свифт объясняет в предисловии. Он рассказывает историю, как в море судно при встрече с китом часто выбрасывает за борт пустую бочку. Кит отвлекается на бочку, начинает с ней играть и не обращает внимания на корабль – можно продолжать путь, не боясь нападения кита. Так и правительство в гос-ве бросает народу пустую бочку, переключает внимание народа на пустопорожние разногласия. Особенно любит переключать внимание на религиозные разногласия. Народ попадается и позволяет правительству злоупотреблять своей властью.

1726 г – роман «Путешествия в некоторые удалённые страны мира в четырёх частях: сочинение Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей». Роман можно назвать пародией на «Приключения Робинзона Крузо» Дефо, но это также и полемика с Дефо. Дефо подсказал Свифту форму романа: правдивый отчет о вымышленном путешествии. Иллюзия достоверности. 4ая часть романа – звероподобные одичавшие йеху оказываются потомками английской супружеской пары, попавшей на необитаемый остров, как и Робинзон. Но если у Дефо чел сумел выжить, сохранить разум и не одичать, то у Свифта обратный процесс – деградация. Робинзону труд и разум помогли выжить, у Свифта люди оказались способны лишь произвести на свет омерзительное потомство. В романе 4 части, которые выстроены по определенной математической схеме. «Путешествие Гулливера в страну лилипутов», «Путешествие в Бробдингнег (Страну Великанов)», «Путешествие в Лапуту (прим: летающий остров), Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию», «Путешествие в страну гуигнгнмов (прим: разумных лошадей; рядом живут йеху)». Т.е. в фантастику Свифт вносит упорядоченность. Т.е. сначала он создает причудливую, нелепую ситуацию, а потом развивает её самым серьезным образом и создает эффект достоверности происходящий событий. Почему мы говорим, что по математической схеме? Лилипуты в 12 раз меньше Гулливера. Великаны в 12 раз больше Гулливера. Угол зрения, под которым Гулливер видит страну, заранее точно установлен и определяется тем, насколько её обитатели выше\ниже Гулливера в умственном и нравственном отношении. Великаны и карлики – не выдумка Свифта, они встречаются в фольклоре. Но Свифт придумал слово для обозначения фантастического маленького народца – «лилипут». Оно создано с помощью приема анаграммы, метода отсечения и присоединения. Лили – маленький, крохотный, пут – насмешливое окончание, оклик. Лилипуты живут в Лилипутии – в этой стране Свифт сатирически изображает современную ему Англию. Там есть король, королева, законы, парламент. Но лилипуты – ужасный народец. Они злобные, трусливые, гадкие. Свифт говорит, что они не всегда были такими – от умных и добродетельных они деградировали в процессе развития. У Свифта возникает особая концепция истории. Просветители считали, что история – вектор, который движется от темного прошлого с его ошибками и заблуждениями, в сторону эволюции. Свифт направил вектор в обратную сторону. Лилипутии в романе противостоит гос-во Блефуску – Франция, главный соперник Англии за господство на море. При дворе лилипутского короля – интриги, заговоры. Люди жестоки, Гулливера даже приговорили к смертной казни. Люди испытывают наслаждение от страданий ближнего. Ужасные придворные нравы, в почете канатные плясуны – тот, кто умеет ловко балансировать, или тот, кто умеет подлезть под планку. При дворе 2 партии: высококаблучники и низкокаблучники – намек на 2 английские партии тори и виги. Религиозные разногласия между католиками и протестантами изображены аллегорией бессмысленной войны «остроконечников» и «тупоконечников», спорящих, с какого конца надо разбивать варёные яйца. Война между Лилипутией и Блифуску и все другие войны разгораются из-за незначительных пустяков.