
- •2 Курс, 3 семестр
- •Тема 3.1.Профессии в области права.
- •I. Задания для самостоятельной работы
- •What is a Lawyer?
- •II. План практического занятия
- •III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке к практическому занятию
- •IV. Рекомендуемые источники
- •V. Контрольные вопросы для самопроверки
- •Тема 3.2.Косвенная речь.
- •I. Задания для самостоятельной работы
- •1. Переведите прямую речь в косвенную (по образцу):
- •Violations of Customs Regulations
- •II. План практического занятия
- •III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке к практическому занятию
- •IV. Рекомендуемые источники
- •I knew (that) he played tennis every day.
- •I knew (that) he was playing tennis and I didn’t want to disturb him.
- •I knew (that) Jack had not visited Russia before.
- •I knew (that) Bill would come to see me after 9 o’clock p.M.
- •2. Переведите прямую речь в косвенную (по образцу):
- •3. Переведите прямую речь в косвенную:
- •II. План практического занятия
- •III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке к практическому занятию
- •IV. Рекомендуемые источники
- •V. Контрольные вопросы для самопроверки
I knew (that) he played tennis every day.
I knew (that) he was playing tennis and I didn’t want to disturb him.
2.Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения: в подобных случаях в придаточном предложении употребляется Past Perfect (предшествование).
I knew (that) Jack had not visited Russia before.
3.Действие придаточного предложения относится к будущему времени, а действие главного предложения к прошедшему; при наличии подобной ситуации в придаточном предложении употребляется так называемое будущее в прошедшем Future-in-the Past (следование).
I knew (that) Bill would come to see me after 9 o’clock p.M.
Следует иметь в виду, что модальные глаголы can и may в прошедшем времени имеют формы: could, might. Формы прошедшего времени названных модальных глаголов следует употреблять в составе сказуемого придаточного предложения, если глагол главного предложения также стоит в прошедшем времени.
He said (that) he could not promise to come to the party.
Правила согласования времен соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и в косвенной речи. В определительных, сравнительных, причинных и других придаточных предложениях они не действуют.
|
it is interesting (now). | |
Jim says (that) |
it was interesting (yesterday). |
|
|
it will be interesting (tomorrow). |
|
it was interesting (now). |
Jim said (that) |
it had been interesting (yesterday). |
|
it would be interesting (tomorrow). |
Direct Speech |
Indirect Speech |
this, these |
that, those |
now |
then, at that moment |
here |
there |
today |
that day |
tomorrow |
the next day |
the day after tomorrow |
two days later in two days |
yesterday |
the day before |
the day before yesterday |
two days before |
ago |
before |
2. Переведите прямую речь в косвенную (по образцу):
Образец:
Start with: “The passenger asked…”
“Where can I get a baggage cart?”
“I’ve got ... dollars. Must I declare that amount?”
“Do I have to pay duty on these things?”
“Which bus do I take from the airport to the centre of the city?”
“Can I make a phone call from here to another city?”
“I’ve left my raincoat (hat, briefcase, etc.) on the plane. How can I get it?”
“Which conveyor will the baggage from flight number 572 come to?”
“Where is a departure hall in the airport?”
“Where’s the baggage claim area?”
“Should I go through the red or green channel?”
“Where should I put my suitcase?”
“Are there any Customs forms in Russian?”
3. Переведите прямую речь в косвенную:
1. John asked, “Does the government in Argentina impose any regulations on foreign trade?”
2. I asked Linda, “Do the government regulations discourage foreign trade?”
3. I asked the government official, “How many natives do we have to have in our Board of Directors?”
4. Norman asked his roommate, “Where are you from?”
5. The Customs officer asked a passenger, “Have you ever been to Russia before?”
6. I asked the Customs officer, “What is to be shown at the departure gate?”
7. We asked the airport official, “Where can we get our baggage?”