- •Proverbia et dictiones.
- •Раздел I.
- •Раздел II.
- •Раздел III.
- •Раздел IV.
- •Раздел V.
- •Раздел VI.
- •Раздел VII.
- •Раздел VIII.
- •Раздел IX.
- •Раздел X.
- •Раздел XI.
- •Volens nolens – Волей – неволей; хочешь не хочешь; поневоле.
- •Раздел XII.
- •Раздел XIII.
- •Раздел XIV.
- •Раздел XV.
- •Раздел XVI.
- •Раздел XVII.
- •Раздел XVIII.
- •Раздел XIX.
- •Раздел XX.
- •Раздел XXI.
- •Раздел XXII.
- •Раздел XXIII.
- •Раздел XXIV.
- •Раздел XXVI.
- •Раздел XXVII.
Раздел VIII.
Ut salūtas, ita salutabĕris – Как ты приветствуешь, так и тебя будут приветствовать // «Как аукнется, так и откликнется», «Каков привет, таков ответ», «Спроси громом – ливнем ответят», «Каков ты до меня, таков и я до тебя», «Кто сам ко всем лицом, к тому и добрые люди не спиной», «Делая зло, на добро не надейся», «Что посеешь, то и пожнёшь».
Qui semĭnat mala, metet mala – Кто сеет зло, пожнёт зло // «Что посеешь то и пожнёшь», «От худого семени не жди доброго племени».
Post prandium stabis, post cenam ambulābis – После завтрака постой, после обеда погуляй. Это выражение является медицинским советом: подвúгайся после еды, не ложись сразу отдыхать.
Раздел IX.
Suus rex regīnae placet – Свой царь царице нравится // «Всякому мужу своя жена милее», «Всякий кулик своё болото хвалит», «Чужое и хорошее постыло, а своё и худо, да мило», «И рябая дочь, да родимая, и красавица, да чужая», «Дитя хоть и криво, а отцу с матерью диво».
Si vox est, canta! – Если есть голос, то пой! Говоря так, Овидий (I в. до н. э.) советует завоёвывать сердце женщины, раскрывая перед ней свои дарования.
Vox audīta perit, littĕra scripta manet – Услышанное слово умирает, написанная буква остаётся // «Что написано пером не вырубишь топором».
Dura lex, sed lex – Закон суров, но закон.
Salus popǔli summa lex est – Благо народа – высший закон (Марк Туллий Цицерон, I в. до н. э., «О законах». Изречение является девизом штата Миссури).
Amīcus mihi Plato, sed magis amīca verĭtas – Платон мне друг, но истина дороже (Аристотель, IV в. до н. э., «Никомахова этика») // «Варвара мне тётка, а правда сестра».
Nulla calamĭtas sola – Беда не [приходит] одна // «Беда семь бед приводит».
Paupertas non est vitium – Бедность – не порок.
Inter caecos luscus rex – Среди слепых одноглазый – царь // «Между слепыми и кривой король», «На безрыбье и рак рыба», «На безлюдье и Фома дворянин», «И месяц светит, когда солнца нет».
Nemo judex in propria causa – Никто не [может быть] судьёй в собственном деле.
Раздел X.
Opus laudat artifĭcem – Дело хвалит мастера // «Дело мастера боится», «По работе и мастера знать», «Всякое дело за себя постоит».
Una hirundo non facit ver – Одна ласточка весны не делает // «Одна ласточка погоды не делает», «Первая пороша не санный путь», «Первый успех ещё не победа».
O tempŏra, o mores! – О времена, о нравы! (Марк Туллий Цицерон, I в. до н. э., «Первая речь против Катилины»). Обычно выражение употребляют, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение, подчёркивая неслыханный характер события.
Caecus non judĭcat de colōre – Слепой не судит о цвете // «Слепой не судит о красках», «Слепому всё копеечки», «Слепой курице всё пшеница», «Для слепого и солнце чернó».
Consuetūdo est altĕra natūra – Привычка – вторая натура (Марк Туллий Цицерон, I в. до н. э.). Иначе говоря, привычка укореняется так сильно, что становится нашей второй природой // «В чём смолоду охота, в том под старость неволя», «Привычка свыше нам дана» (А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»).
Per fas et nefas – Через позволенное и непозволенное; всеми правдами и неправдами. О желании добиться своего любой ценой.
Barba crescit, caput nescit – Борода растет, голова не знает // «Борода выросла, а ума не вынесла», «Борода до пояса, а ума ни вóлоса», «Борода с локоток, а ума с ноготок», «На голове густо, а в голове пусто», «Волос долог, да ум короток».