- •1. Вопрос Язык как знаковая единица
- •2.Формы существования языка. Литературный язык как высшая форма
- •3.Речь как процесс употребления языка.
- •4.Понятие культуры речи. Компоненты культуры речи
- •5.Типы речевой культуры. Языковая личность.
- •6. Проблема культуры речи в современных условиях.
- •7.Понятие языковой нормы. Особенности нормы литературного языка.
- •8.Динамичность и историческая изменчивость языковой нормы.
- •9. Характеристика основных норм литературного языка. Типология
- •10.Языковая норма и вариантность. Типы вариантов.
- •11. Общая характеристика функциональных разновидностей русского
- •12.Официально-деловой стиль, его стилевые и языковые черты. Подстили
- •13.Научный стиль, его стилевые и языковые черты. Основные
- •14.Сюжет и композиция научного произведения. Метатекст как
- •15 .Разговорная речь. Лексические, морфологические и синтаксические
- •16.Функционально-окрашенная лексика русского языка.
- •17.Понятие об акцентологии. Особенности ударения в русском языке.
- •18.Ударение в именах существительных. Закономерности постановки
- •19.Ударение в формах прошедшего времени глаголов.
- •20.Род существительных, обозначающих лицо по профессии, занимаемой
- •21 .Род заимствованных слов и аббревиатур. Определение рода
- •22. Варианты форм существительных мужского рода в родительном
- •23.Формы именительного и родительного падежей множественного числа
- •24. Особенности склонения имён и фамилий.
- •25.Склонение количественных и порядковых числительных.
- •26.Склонение и употребление собирательных числительных.
- •27.Склонение дробных числительных. Особенности склонения слов
- •28.Актуальное членение предложения. Тема и рема. Функции прямого и
- •29.Правила согласования сказуемого с подлежащим. «Смешанное»
- •30. "Расщеплённые сказуемые», их стилистические функции.
- •31.Выбор формы при управлении. Синонимичное употребление предлогов.
- •32.Условия создания точной речи. Слова-агнонимы. Лексическая
- •33 .Речевые ошибки, связанные с неточным выбором слова. Речевая
- •34.Синонимические средства языка. Семантико-стилистические различия
- •35.Понятие паронимии. Причина смешения в речи слов-паронимов.
- •36.Фразеологизмы в современной речи. Крылатые слова. Речевые штампы
- •37.Лексика ограниченной сферы употребления. Слова-профессионализмы.
- •38.Заимствованные слова в современной речи. Активно развивающиеся
- •39.Принципы русской орфографии (морфологический, фонетический,
- •40.Рекомендательный характер пунктуационной нормы. Метаграфические
34.Синонимические средства языка. Семантико-стилистические различия
знание синонимич. средств языка: синонимия – спос-ть языка иметь неск. обозначений для одного и того же понятия.
позвол-т более точно выр-ть мысль;
различ-ся оттенками знач-й либо стилистич. употреб-м;
наиб. широко предст. лексич. синонимия (возражать, противоречить, перечить: возражать – не соглашаться, приведение собств. довожов; противоречить – утвер-ть нечто противоположн-е; пречить – говорить наперекор, из упрямства. Полностью совпад. знач-я у рус. слов и заимствов-х слов (ввоз-импорт, правоведение – юриспруденция). Ошибки: возвести в должность, возвести сарай.
Лексич. синонимы бывают смысловые и стилистич.: эта стилистич. окраска стан-ся очевидной на фоне нейтральн. слов (доминанта синонимич. ряда): различ0ся синонимы с повышением и понижением стиля (лоб-чело, Родина-Отчизна, говорить – вещать; смотреть – взирать, глазеть; есть – кушать, трескать, лопать). Слова возвыш. окраски черп-ся из книж. лексики, а со сниж. окраской – на базе просторечных слов.
Семантико-стилистич. синонимы – сказать – нейтр., брякнуть – сказать что-то неподумав. Контекстуальные синонимы – образуют синонимич. ряд в конкрет. тексте.
Словообразовательная синонимия:Словообр. синонимы – близк. по знач-ю слова, различ-ся своей словообразоват-й структурой (читальный зал-читалка, войти-взойти, выпить – испить).
Морфологич. синонимия: формы твор. пад.: водой – водою, дочерьми-дочерями, 1ф. имеют уст.-разг., а 2ф. – книж.-письм. характер.
Синтаксич. синонимия – для-нейтр., в целях – офиц.-дел., за-нейтр., по – разг.
Синонимия союзов: если-нейтр., ежели – устар., коли – разг., ибо – книж., вследствие того что – офиц.-дел. окраска: Блестит как снег – нейтр., словно снег – разг., будто снег – разг.
Синонимия оборотов и придат. предлож-й: с оборотами 0 книж., с придат. предл. – нейтр.
Синонимия конструкций с разн. формами глаголов: констр-ии с согласов-м наклонением.
Большинство же слов имеет несколько синонимов, а иногда очень много. Такие группы синонимов ученые называют синонимическими рядами Синонимический ряд начинается опорным словом, или доминантой. Например, в синонимическом ряду смеяться, посмеиваться, хихикать, хохотать, заливаться, ржать доминантой будет слово смеяться.
35.Понятие паронимии. Причина смешения в речи слов-паронимов.
знание паронимов. Паронимы – однокорен-е слова, близкие по знач-ю и сфере употреб-я, но разные по словообразоват-й структуре, очень похожи по звучанию: нетерпимый-нестерпимый, основать-обосновать. опечатки-отпечатки, остатки-останки, надеть-одеть: надеть(пальто)-одеть(ребенка), невежа (невоспитанный человек) – невежда (необразов-й человек), подпись(фамилия)-роспись(перечень, на стене), закончить (работу)-окончить (учебное заведение).
Паронимы сочетаясь с одними и теми же словами могут создавать разный смысл.(представить конспект,предоставить конспект)(выплатить-заплатить-оплатить) (одеть сестру брата,надеть пальто штаны)
36.Фразеологизмы в современной речи. Крылатые слова. Речевые штампы
знание и прав. использов-е устойч. словосочетаний: клише. фразеолог. обороты. Фразеологизмы – несвоб. сочет-я, кот-е не образ-ся в момент речи, а извлек-ся из памяти как готовые единицы. С книж. и традиц. окраской. Книж.: глаз вопиющего в пустыне, ставить во главу угла, не хлебом единым, разг.: водить за нос. глухая тетеря.
Ошибки в использовании фразеологизмов:
незнание точного знач-я фразеологизма
незнание экспресс.-стилистич. окраски фраз-ма;
искажение переносного знач-я фраз-ма
контаминация – совмещ-е 2-х фразеолог-в в один.
Каждая эпоха рождает свои фразеолог-мы:принимать реглаиент, доверие правительству. Многие из фраз-в, кот-е употреб-ся, были известны и раньше, но они использ-ся для харак-ки дореволюц. органов, измен-ся сочет-ть слов в рамках конструкции.
Клише язык. стандарты, устойч. обороты, явл-ся необх. элементом деловых бумаг. Сущ-т клише юридич. характера: призн. потерпевшим применить статью, очная ставка и т.д. Клише следует отличать от речев. штампов (шаблонных выражений), они имеют негативный характер: решить вопрос, некоторые из, отдельные нарушения.
Крылатые слова – фразеологич. единицы, кот-е по происх-ю связаны к.-либо литерат. источником или обществ. деятелем (хотели как лучше. а получилось как всегда).