Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

igpzs_krashen_hrestomatiya

.pdf
Скачиваний:
55
Добавлен:
02.06.2015
Размер:
5.36 Mб
Скачать

Раздел I. Древний Восток

O11

не присваивает себе права телесного наказания в его палате. Ему будут докладывать о каждом деле, касающемся его палаты, с тем чтобы он передал в нее.

[Обращение с доверенными верховного сановника]

Что касается каждого доверенного, посылаемого верховным сановником с поручением к [другому] сановнику, от самого высокопоставленного сановника до наименее высокопоставленного, то пусть его не обременяют и не приводят [к] сановнику. Он будет передавать поручение верховного сановника, стоя перед сановником при передаче его поручения и выходя, чтобы стоять в знак почтения к нему (?). Это его доверенный будет доставлять местных князей и градоправителей в судебное присутствие, это его доверенный будет давать предписание... жалуясь, его доверенный будет докладывать следующим образом: «Я был послан с поручением к такому-то сановнику; он велел меня привести и устроил, что мне возложили что-то на шею»... сановник и... [будут наказаны] соответственно тому, о чем они были допрошены верховным сановником в его палате, любою карою, кроме наказания отсечением части тела.

Что же касается всего, что верховный сановник будет делать, слушая в своей палате, что касается каждого, кто будет (?) таким, как следует... все, о чем он будет (?) его допрашивать, кто не удовлетворит его (?), когда он будет допрашивать о случившемся с... (?), то занесут в книгу преступника, что в главной тюрьме, как и того, кто не удовлетворит (?) его доверенного. Если они окажутся виноватыми в другой раз, то доложат... что они (?) стоят в книге преступника, и будет оглашено дело, за которое они были занесены в эту книгу, в соответствии с их проступком.

[Обращение с документами, запрошенными верховным сановником]

Что касается любого документа, за которым верховный сановник посылает в какую-либо палату, из числа не подлежащих сохранению в тайне, то он будет доставлен ему вместе с книгами соответствующих хранителей за печатью судей (?), причем за ними будут [смотреть (?)] соответствующие писцы. Тогда он развернет его. После ж того, как он посмотрит его, он будет доставлен на свое место, запечатанный печатью верховного сановника. Если же он попросит документ, подлежащий сохранению в тайне, пусть он не будет доставлен соответствующими хранителями. Что же касается любого доверенного, посланного верховным сановником по поводу его из-за какогонибудь просителя, то он препроводит его к нему.

[Служебные обязанности верховного сановника]

Что же касается всякого, кто обратится к верховному сановнику по поводу пахотных земель, то он потребует его к себе, помимо допроса заведующего пашнями и... присутствия. Он предоставит ему отсрочку на 2 месяца для его пашен в Верхнем и Нижнем Египте. Но что касается его пашен, расположенных по соседству с Фивами и резиденцией, то он предоставит ему отсрочку на 3 дня согласно тому, что стоит в законе. Он будет выслушивать каждого просителя согласно этому закону, что у него в руке.

Далее, это он будет вызывать окружных чиновников, и это он будет посылать их, чтобы они докладывали ему дела своих округов. Ему будут

Раздел I. Древний Восток

O12

доставляться все завещания; это он будет запечатывать их. Это он будет отводить наделы на всех земельных участках.

Что же касается всякого просителя, который скажет: «Наша граница была передвинута», то посмотрят, что оно [снабжено] печатью соответствующего сановника, и тогда он взыщет взысканное в пользу присутствия, передвинувшего ее. Что же касается каждого... и всего, что случится с нею во время рассмотрения чего-либо в нем (?), то будут записывать [заявление] каждого просителя, не допуская его обращаться к судье.

Ему будут докладывать о каждом просителе, обращающемся к владыке, после того как он изложит [свою просьбу] письменно. Это он будет отправлять всех доверенных дворца, посланных к местным князьям и градоправителям. Это он будет отправлять всех путешественников и все экспедиции дворца.

Это он будет назначать исполняющих должности сановников Верхнего и Нижнего Египта, южной части Верхнего Египта и Тинитской области2. Они будут докладывать ему обо всем случившемся у них каждые четыре месяца. Они будут доставлять ему записи о том от (?) себя и своих присутствий. Это он будет устанавливать общее количество войска, которое будет двигаться следом за владыкой при путешествии на север и юг. Это он будет устанавливать недоимки (?), имеющиеся в Фивах и резиденции, согласно сказанному во дворце. К нему будут приводить надзирателя государевой... и войсковое присутствие для дачи им воинского предписания. Пусть далее все должностные лица, от первого до последнего, являются в палату верховного сановника приветствовать его.

Это он будет посылать рубить смоковницы согласно сказанному во дворце. Это он будет посылать окружных чиновников проводить обнесенные плотинами каналы во всей стране. Это он будет посылать князей и градоправителей по поводу урожая (?) летом (?). Это он будет назначать начальников [чиновников] шенту в палате дворца. Это он будет слушать местных князей и градоправителей, отбывших (?) его именем (?) из (?) Верхнего и Нижнего Египта. Ему будут докладывать все дела. Ему будут докладывать о состоянии крепости юга и каждый арест лица, которое будет грабить... Это он будет делать... для каждой области, и это он будет слушать о нем. Это он будет посылать воинов и писцов... выполнять распоряжения владыки. Документ области будет находиться в его палате, чтобы можно было слушать [дела] о любых пашнях. Это он будет устанавливать границы каждой области, каждого пастбища, каждого храмового хозяйства, каждого владения (?).

...Это он будет выслушивать жалобу, когда кто-либо пойдет говорить со своим товарищем. Это он будет назначать всех подлежащих назначению в судебное присутствие. К нему будут поступать из дворца все дела. Это он будет слушать каждый приказ. Это он будет допрашивать о недостачах каждого храмового хозяйства. Это он будет налагать все подати доставкой продовольствия (?) в пользу (?) всякого, кому они будут даваться. Это он будет делать каждое... в Фивах и резиденции; это он будет запечатывать его

2O Восьмой (Абидосский) ном Верхнего Египта, расположенный к северу от Фив.

Раздел I. Древний Восток

O13

своей печатью. Это он будет слушать все дела. Это он будет взимать подати в пользу... управлений. Ему будет докладывать главное судебное присутствие о своих податях. Это он будет слушать... все, доставляемое судебному присутствию, и все, подносимое в дар судебному присутствию, это он будет слушать о нем. Это он будет открывать сокровищницу совместно с начальником казны. ...Это он будет слушать о каждом деле судебного присутствия. Местные князья, градоправители и все простолюдины будут сообщать ему обо всех своих податях...

Декрет А из Коптоса3

Публикуется по: Хрестоматия по истории Древнего мира / Под ред. В. В. Струве; Пер. В. В. Струве. Ч. I. Древний Восток. С. 44 — 45

2.Царский приказ начальнику города, верховному судье, визирю, начальнику писцов царских документов Джау, князю, начальнику Верхнего Египта Хеви, начальнику жрецов, надзирателям жрецов и главам Коптосского нома4.

3.Начальник жрецов Мина5 города Коптоса в Коптосском номе, надзиратели жрецов, все рабы владений дома Мина, надсмотрщики, слуга и хранительница Мина, наличный состав рабочего дома, строительные рабочие этого храма, которые в нем, — не допускает мое величество, чтобы они были отправлены во владения царя, на луга быков, луга ослов и мелкого скота пастушьего дома, на какие-либо часы, какие-либо тяготы, насчитываемые в доме царя во веки веков. Они защищены для Мина Коптоса сегодня снова и снова по приказу и для блага царя Верхнего и Нижнего Египта Ноферкара6, живущего вечно.

4.Что же касается начальника Верхнего Египта, который произведет их набор, или же какого-либо главы, какого-либо начальника отрядов Верхнего Египта, какого-либо начальника деклараций, какого-либо родственника царя, какого-либо начальника... какого-либо начальника царских людей, который мобилизует их согласно документу о наборе, который будет принесен в канцелярии дома царских документов, дома настоятелей угодий, дома документов, снабженных печатью, чтобы они были отправлены на какиелибо работы дома царя, тот впал в дело враждебное.

3U Дается с дополнениями из Декрета В. Это декреты, освобождающие храмовые хозяйства, которые контролировались усилившейся в конце Древнего царства номовой знатью, от работ и тягот для «дома царя», т. е. в пользу царского, всеегипетского хозяйства, сохранились со времен правления царя Пиопи II (2500 — 2400 гг. до н. э.) из города Коптоса, находившегося в Верхнем Египте, севернее Фив. Широкая практика раздачи подобных льготных грамот способствовала усилению независимости отдельных номов и распаду государства на отдельные области, во главе которых находились политически независимые правители.

4O Пятый ном Верхнего Египта, граничивший с северной границей Фиванского нома.

5O Бог Коптоса, первоначально бог солнца, а затем зачатия и плодородия. Покровитель путешественников, «владыка чужеземных стран».

6O Тронное имя Пиопи II.

Раздел I. Древний Восток

O14

6. Приказал царь Верхнего и Нижнего Египта Ноферкара, живущий вечно, чтобы был принесен документ с этим приказом и был увековечен на стеле из твердого камня у врат храма Мина Коптоса в Коптосском номе, чтобы видели надсмотрщики этого нома и не призвали они этих жрецов для какой-либо работы царского дома во веки веков.

7. ...Каждый знатный, каждый надсмотрщик, который не будет поступать согласно слову этого приказа, который дан в широкий дворец Гора, после того как мое величество приказало его выполнение, не допускает мое величество, чтобы они свершали жреческую службу при пирамиде «Пребывает жизнь Ноферкара».

Каждое поле, каждая работа, которые положены на жрецов этого храма, мое величество приказало, чтобы они были защищены, подобно собственности Мина Коптоса...

Декрет Сети I из Наури7

Публикуется по: Хрестоматия по истории Древнего мира / Под ред. В. В. Струве; Пер. В. В. Струве. М., 1950. Ч. I. Древний Восток. С. 90-96

...Этот декрет гласит:

Приказал его величество привести в порядок Дом миллионов лет царя Верхнего и Нижнего Египта Менмаатра [под названием] «Сердце удовлетворено в Абидосе»8 на водах и на земле, повсюду в номах Верхнего и Нижнего Египта, чтобы воспретить преступления против какого-либо человека Дома миллионов лет... находящегося где бы то ни было во всей стране, — будь то мужчина или женщина;

чтобы воспретить преступления против всякого имущества этого Дома Менмаатра — где бы оно ни находилось во всей стране;

чтобы воспретить увод какого-либо человека Дома Менмаатра в порядке реквизиции из округа в округ или по договоренности в качестве обязанного пахать или в качестве обязанного собирать жатву — со стороны всякого царского сына Куш9, всякого начальника отрядов, всякого князя, всякого агента и всякого человека, [посланного с] поручением [в] Куш;

чтобы воспретить задержание их [людей Дома Менмаатра] судов на воде каким-либо стражником;

чтобы воспретить преступления против полей этого Дома Менмаатра, в поле... со стороны всякого царского сына Куш, всякого начальника отрядов,

7U Декрет фараона XIX династии Сети I (1337 — 1317 гг. до н.э.) содержит перечисление льгот и их гарантий, дарованных царем храмо вым владениям бога Осириса. Ряд текстов Сети I свидетельствует о том, что пленные обращались в рабство и дарились храмам. Очевидно, что и рабы (хему) во владениях Осириса были такого же происхождения, т. е. пленниками, приведенными Сети I из его походов. Текст настоящего декрета говорит о наличии рабов у мелких непосредственных производителей, подтверждая тем самым, что частное рабовладение было широко распространенным явлением в Древнем Египте.

8O Храмовые владения бога Осириса. Далее — Дом Менмаатра.

9O Официальный титул царского наместника в Нубии. Этот титул появляется на памятниках, начиная с XVIII династии.

Раздел I. Древний Восток

O15

всякого агента Дома Менмаатра, агента царского дворца и человека, посланного с поручением в Куш;

чтобы воспретить увод быков, ослов, свиней, коз и всякого животного...

посредством грабежа или беспрепятственно со стороны всякого царского сына Куш, всякого начальника отрядов, всякого князя, [всякого] возницы, всякого начальника конюшни, всякого начальника негров, [всякого] агента [царского дворца] и всякого человека, посланного с поручением в Куш;

чтобы воспретить преступление против какого-либо ловца птиц и рыб этого Дома Менмаатра на его болотах охоты, на его водах (?) ловли птиц и рыб, на полях, и мешать [ему];

чтобы воспретить действия против всех подчиненных людей10 Дома Менмаатра, которые находятся в Куш — будь то мужчина или женщина, сторожа полей, агенты, пчеловоды, земледельцы, садовники, виноградари, [рабочие] судов... торговые агенты для чужеземных стран, промыватели золота, судостроители и всякий, выполняющий свои обязанности в этом Доме... не будучи тревожимым со стороны всякого царского сына Куш, всякого начальника конюшни, всякого носителя знамен, всякого воина войска и всякого человека, посланного с поручением в Куш.

Что касается всякого царского сына Куш, всякого начальника отряда, всякого князя, всякого агента, всякого человека, который уведет какого-либо человека Дома Менмаатра в порядке реквизиции из округа в округ, [или] по договоренности в качестве обязанного пахать и в качестве обязанного убирать жатву, равным образом того, который уведет какую-либо женщину или какого-либо человека Дома Менмаатра, равным образом их рабов в порядке реквизиции для производства какой-либо работы где бы то ни было во всей стране... — закон будет применен против него путем нанесения ему 200 ударов и 5 рваных ран, и будет взыскана работа человека Дома Менмаатра с него [виновника] за каждый день, который он [похищенный] будет работать у него [похитителя], причем он будет отдан в Дом Менмаатра.

Что касается всякого царского сына Куш, всякого князя, всякого агента, всякого сера и всякого человека, посланного с поручением в Куш, который задержит какое-либо судно Дома Менмаатра; а равным образом какое-либо судно, какого-либо агента Дома Менмаатра, который отшвартует его хотя бы на один единственный день, говоря: «я возьму его [судно] насильно (?) для какой-либо работы фараона — да будет он жив, здрав и невредим», — закон будет применен против него путем нанесения ему 200 ударов и 5 рваных ран, и будет взыскана работа судна с него [виновника] за каждый день, который оно будет отшвартовано, причем он будет отдан в Дом Менмаатра.

Что касается всякого сера, всякого начальника Дома Менмаатра, всякого агента, который совершит преступление против границ пашен Дома Менмаатра, чтобы передвинуть границы их, — закон будет применен против него отрезанием носа и ушей, причем он будет сделан земледельцем в Доме Менмаатра;

равным образом всякого человека во всей стране, который будет чинить препятствия ловцу птиц и рыб Дома Менмаатра;

10O Люди, сидевшие на храмовых землях и платившие подати жречеству.

Раздел I. Древний Восток

O16

на его болотах охоты и на его пруде ловли — закон будет применен против него путем нанесения ему 100 ударов и 5 рваных ран.

Что касается какого-либо человека, который будет застигнут в хищении какого-либо имущества Дома Менмаатра, — закон будет применен против него путем нанесения ему 100 ударов, и будет взыскана с него собственность Дома Менмаатра в виде возмещения 100 за 1.

Равным образом повелел его величество:

...воспретить всякие преступления против какой-либо скотины из них [стадов Дома Менмаатра]

воспретить преступления против пастухов их;

...воспретить увод их жен и их рабов, реквизированных для какой-либо работы фараона — да будет он жив, невредим и здрав.

Против всякого, кто нарушит этот декрет и уведет пастуха Дома Менмаатра в порядке реквизиции или из области в область для какой-либо работы, и пастух скажет: «с тех пор как я похищен, произошла убыль в моем стаде в одну голову скота, или две, или три, или четыре», — закон будет применен против него путем нанесения ему 200 ударов, и будет взыскана с него голова скота Дома Менмаатра в размере 100 за 1.

Равным образом всякий, который будет застигнут в хищении головы скота Дома Менмаатра, — закон будет применен против него путем отрезания носа и ушей, причем он будет сделан земледельцем в Доме Менмаатра [за свое преступление], и будут отданы его жена и дети в челядь начальника этого Дома Менмаатра.

Что же касается всякого начальника быков, всякого начальника собак или всякого пастуха Дома Менмаатра, который отдаст голову какого-либо скота Дома Менмаатра другому, равным образом того, кто пожертвует ее на другом пути, не принося ее в жертву Осирису, хозяину ее в Доме Менмаатра, — закон будет применен против него путем убиения его, причем будет он посажен на кол и будут взяты (?) его жена и дети и все его имущество в Дом Менмаатра, и будет взыскана голова скота с того, кому он ее дал, как возмещение в пользу Дома Менмаатра в размере 100 за 1.

Что же касается всякого человека во всей стране, который притеснит пастуха этого Дома Менмаатра на его пастбище для скота, — закон будет применен против него путем нанесения ему 100 ударов и 5 рваных ран;

...равным образом воспретить [уводить] какого-либо солдата с судна, привозящего дань для Дома Менмаатра, чтобы заставить его работать на другом маршруте;

равным образом воспретить всякому царскому сыну Куш, всякому начальнику отряда, всякому начальнику негров страны Куш совершать чтолибо против Дома Менмаатра и их экипажей.

...Что касается всякого царского сына Куш, всякого начальника собак, всякого агента, всякого писца страны Куш, который вступит беспрепятственно на судно Дома Менмаатра и похитит какое-либо имущество с него; равным образом того, [кто] уведет какого-либо солдата судна Дома Менмаатра, чтобы послать с поручением... закон будет применен против него и будет взыскано [ имуще]ство с него в виде возмещения [в

Раздел I. Древний Восток

O17

пользу] Дома Менмаатра... и будет взыскан [каждый день], который он проведет у него;

равным образом приказал его величество устроить... жрецов-уаб, жрецов хери-хебов, рабочих... всех; чтобы воспретить преступления [против них, их рабов и их имущества со стороны кого бы то ни было во всей стране, чтобы воспретить увод кого-либо из них] и их женщин и рабов, [в порядке реквизиции из области в область, или по договоренности, как обязанного пахать и обязанного] собирать жатву — со стороны всякого сера, всякого князя и всякого человека [во всей стране].

[Что же касается всякого, который совершит преступление] против них, против какого-либо их человека или против какого-либо их имущества, [закон будет применен против него путем нанесения ему 10 ударов и 5 рваных ран].

Если произойдет убыль в каком-либо имуществе Дома Менмаатра [под названием] «Сердце удовлетворено в Абидосе» — убыль должна быть пополнена.

[И если] какой-либо [чело]век Дома Менмаатра [пожалуется какому-либо присутствию какого-либо города и скажет: «такой - то агент], такой-то возница, такой-то начальник конюшни, такой-то солдат [притеснял меня и отобрал мое имущество» — судебное присутствие должно взыскать] имущество, которое пропадет у него [и он получит его обратно от того человека], который совершил против него преступление. Но его величество сделал, [чтобы тот, который притеснял их] [т. е. людей Дома Менмаатра] не был убит, будучи посажен на кол, но чтобы был он [преступник] осужден любым судом любого города, куда он пожалуется...

Что же касается [какого-либо члена (?) любого суда (?)], который находится в любом городе, к которому обратится какой-либо человек Дома Менмаатра, чтобы пожаловаться ему, и он [член суда] останется глухим к нему и не поспешит на зов его, чтобы спешно рассудить его, — закон будет применен против него путем нанесения ему 100 ударов, [причем он будет отрешен] от своей должности и отдан в земледельцы [Дома] Менмаатра.

Глава 2. Месопотамия Законы Хаммураби11

Публикуется по: Законы Вавилонии, Ассирии и Хеттского царства / Пер. и коммент. И. М. Дьяконова // Вестник древней истории. 1952. № 3. С. 309— 311

11U Свод законов (судебник) вавилонского царя Хаммураби (1792 — 1750 гг. до н. э.) был составлен в качестве своеобразного руководства к достижению «подлинного счастья и доброго правления» и одновременно наказа для последующих правителей, содержащего основные образцы и принципы законотворческой и правоприменительной политики.

Раздел I. Древний Восток

O18

Когда великий Ану12, царь ануннаков, и Энлиль, владыка небес и земли, судящий судьбы страны, вручили Мардуку13, первому сыну Эа14, энлильство над всеми людьми, возвеличили его среди игигов15, назвали Вавилон его великим именем, сделали его могущественнейшим среди четырех частей света, утвердили в нем вечную царскую власть, чье основание прочно, подобно небесам и земле — тогда меня, Хаммураби, славного16, богобоязненного государя17, для того, чтобы дать сиять справедливости в стране, чтобы погубить беззаконных и злых, чтобы сильному не притеснять слабого, чтобы я, как Шамаш18, восходил над черноголовыми19 и озарял страну, — призвали Ану и Энлиль для благоденствия людей.

Я, Хаммураби — пастырь, названный Энлилем, накопивший богатство и изобилие, все свершивший для Ниппура20, связи небес и земли, славный покровитель Э-Кура21;

победоносный царь, восстановивший город Эреду22, очистивший обряды Э-Абзу23;

покровитель (?) четырех частей света, возвеличивший имя Вавилона, ублаживший сердце Мардука, своего владыки, все дни свои служивший для Э-Сагилы24;

12O Бог неба; ануннаки — боги земли и подземного царства, и сочетание их с Ану несколько странно; можно было бы вместо «Ану» читать «Эл» (верховный бог аморейских племен, из которых происходил и Хаммураби) или просто «бог» («когда великий бог, царь ануннаков — Энлиль, владыка небес и земли» и т. д.).

13O Бог — покровитель Вавилона

14O Один из важнейших богов Двуречья, божество земных вод и мудрости.

15O Небесные божества

16O Или «смиренного». Слово имеет, по-видимому, оба значения

17O Суверенный правитель (ср. франц. prince).

18O Бог солнца и правосудия

19O То есть над людьми

20O Город в центре Южного Двуречья (совр. Нуффар). Место культа верховного бога Энлиля

21O Храм Энлиля в Ниппуре; после каждого названия города приводится и название храма его главного божества-покровителя

22O Город у лагуны Персидского залива (совр. городище Абу-Шахрайн) место культа бога Эа.

23O Храм бога Эа в г. Эриду

24O Храм бога Мардука в Вавилоне

Раздел I. Древний Восток

O19

семя царственности, созданный Сином25, давший обилие Уру26, смиренный богомолец, приносящий плодородие в Э-Кишширгал27;

царь законный, послушный Шамашу, сильный, укрепивший основание Сиппара28, одевший зеленью могилу Айи29, вознесший храм Э-Барры30, подобно жилищу небес;

воитель, пощадивший Ларсу, обновивший Э-Баббар для Шамаша, своего союзника;

владыка, сохранивший жизнь Уруку31, давший воду обилия его людям, возвысивший Э-Анну32, накопивший богатство для Ану и Иштар;

сень страны, собравший рассеянных людей Исина33, умноживший обилие для храма Э-Галмах;

дракон царей, побратим Забабы34, укрепивший жилища города Киш35, окруживший блеском Э-Метеурсаг36, упрочивший великие обряды Иштар, заботящийся о храме Хурсагкаламь37, твердыни против врагов;

тот, чьи желания исполнил друг его, Ирра38, возвеличивший город Куту39, умноживший все для Меслама;

25O Бог луны

26O Город на юге Двуречья (совр. городище Телль ал-Мукайар).

27O Храм бога Сина в г. Ур

28O Город на севере Южного Двуречья (совр. городище Абу-Хабба).

29O Богиня, жена Шамаша. Могила — особое культовое сооружение, где, по-видимому, совершался культ Айи, как умирающего и воскресающего божества растительности

30O Храм бога Шамаша в Сиппаре

31O Город на юге Двуречья (совр. Варка). Центр культа важнейших божеств Двуречья — бога Ану и богини Иштар.

32O «Дом небес», главный храм в Уруке, посвященный Ану и Инанне

33O Город в центре Двуречья, ранее столица царства, разрушенного Рим-Сином, царем Ларсы

34O Верховный бог г. Киш

35O Город на севере Двуречья (совр. городище ал-Ухаймир).

36O Храм Забабы в Кише.

37O Пригород Киша

38O Бог чумы, здесь отождествлен с Нергалом, богом войны и смерти, покровителем г. Куту

39O Город на севере Двуречья (совр. городище Телль-Цбрахим).

Раздел I. Древний Восток

O20

буйный телец, забодавший ненавистников, любимец Туту40, возвеселивший город Борсшшу41, непрестанно пекущийся об Э-Зиде42;

бог царей, ведающий мудрость, расширивший пашню Диль-бата43, наполнивший амбары для могучего Ураша;

владыка, достойный скипетра и тиары, которыми украсила его мудрая богиня Мама44, установивший границы Кеша (?), сделавший пышными чистые яства для Нинту;

несравненно разумный, определивший пастбище и водопой для Лагаша и Тирсу45, державший в руках большие жертвенные дары для Э-Нинну46;

схвативший неприятелей, любимец Высокой47, исполнивший оракульские предсказания Халлаба, веселящий сердце Иштар;

светлый государь, молитву которого знает Адад, успокоивший сердце Адада-воина в городе Бит-Каркара (?), приведший в надлежащий порядок все в Э-Угалгале;

царь, даровавший жизнь Ададу48, покровитель храма Э-Мах49владыка царей, неодолимый боец, тот, что даровал жизнь городу Машкан-Шабрим, напоивший обилием Э-Меслам;

мудрый правитель (?), тот, что достиг исполнения всякого замысла, укрывший людей Малгума во время бедствия, утвердивший их жилище в богатстве, а для Эа и Дамгалнунны, возвеличивших его царственность, навеки назначивший принесение чистых жертв;

первейший из царей, покоривший евфратские селенья силой Дагана50, своего создателя, тот, что помиловал Меры51 и Тутуля52;

40O Иначе Набиум, Набу, сын Мардука, божество Борсшшу

41O Пригород Вавилона

42O Храм бога Туту (Набу) в Борсшшу

43O Город недалеко от Вавилона (совр. городище Делем).

44O Богиня-мать, божество плодородия.

45O Двойной город в низовьях Тигра (совр. городище Телло (Телль-Лух).

46O Храм бога Адада в г. Бит-Каркар

47O Эпитет богини Иштар

48O Город на юге Двуречья (совр. городище Бисмайя).

49O Храм богини Иштар в г. Аккад

50O Бог растительности и дождя.

51O То же, что Мари — город на Среднем Евфрате, центр царства, завоеванного Хаммураби (совр. городище Телль-Харири).

52O Тутуль — совр. Хит, город южнее Мари

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]