
Соколов - Русский эротический фольклор
.pdf




болевский, П. А. Флоренский, Е. Н. Елеонская и некоторые другие ученые)? Заметим также, что некоторые частушки очень похожи на рифмованные двухили четырехстрочные загадки. Есть переклички у частушек и с корильными песнями (ср., например, частушки № 371 или № 41 из собрания В. И. Симакова и корильную песню «Ищо наша-то сватонька» — здесь происходит гротесковое уподобление vulva — озеро (в вариантах болото, яма), где едва не тонут поезжане (или персонажи частушки). Некоторые соотнесения могут быть сделаны со скоморошьими песнями из сборника Кирши Данилова (ср. частушку № 505 и строки 26—27 из песни «Стать почитать, стать сказывать» или частушки о теще и зяте со скоморошинами «Ой, горюна ! Ой, горю хмелина» или «Теща, ты теща моя»).
Несмотря на вышесказанное, такой вывод об архаичности частушек был бы слишком упрощенным. Частушки, несомненно, продолжают традиции эротических иносказаний обрядовой поэзии, заговоров, загадок, сказок, скомороший, но вместе с тем они используют и современные образы и явления. Окончательные вывода делать пока рано. Нужны исследования на более обширном материале, а также изучение эротических иносказаний и символики, характерных для других жанров фольклора. Интересно сопоставить подобные наблюдения с наблюдениями над иноязычным материалом.
Думается, предлагаемый ученому миру сборник эротических жанров, впервые объединивший «под одной крышей» богатейшие, ранее не публиковавшиеся материалы, даст счастливую возможность исследования самой неизученной области фольклористики. Хочется надеяться, что публикуемые частушки внесут свою скромную лепту в этот общий труд.
Алла КУЛАГИНА

